- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
395

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - ända ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ända—ändam åh

ist noch nicht abgelaufen; wenn das
Jahr aus (um) ist; 2. v. enden: sein
Leben, seine Tage -, endigen,
beschlie-ssen, jfr sluta; - på: das Wort
endigt (-s) auf einen (mit einem)
Vokal, geht auf einen V. aus; 3. adv.
er ist den ganzen Weg dorthin (er
ist bis dorthin) gegangen (- dit); er
ist den ganzen Weg hierher (er ist
hierher) gelaufen (- hit); ich habe
bis dahin (- dit), bis hierher (- hit)
gelesen; - fram: bis auf den, bis zum
Bahnhof (- f. till stationen) fahren;

- ifråni er macht (kommer) den
ganzen Weg von China hierher; dies
kommt aus Indien; seit dem Tage ist
er fort (borta); von Jugend auf
(-ifr. ungdomen); - sn »’.* er begleitete
mich od. folgte mir bis in den
Garten; - ned: er begleitete mich den
ganzen Weg hinab od. hinunter, bis
in den Keller (källaren); - till, bis:

- heute, jetzt, morgen (i m.); bis an:
seine Gäste - den Gasthof begleiten;

- den Ort, die Wand (väggen), die
Knie, den Morgen, seinen Tod; bis
auf: - den Grund (botten), die
höchste Spitze, unsere Zeit, - den (bis
zum) letzten Heller (- sista öret); bis
gegen: - hundert Meilen; sie zahlen
bis od. bis gegen 2,000 Mark; bis
•n: - den Anfang dieses Jahrhunderts;
bis nach: - Asien Tordringen; die
Reise geht von Wien - Petersburg;
bis zu: bis zum Kaiser vordringen;
bis zum Himmel, zehnten Kapitel,
Wahnsinn; - Ende (slutet); • Thränen
bewegt (rördj; - seinem dreizehnten
Jahre, diesem Augenblick; - tilldess:
bis er kommt; - upp: er begleitete
mich bis hinauf (han följde mig - upp),
bis in den Turm hinauf (- i t.); bis
zu ihm hinauf (- tili h.). ändam&l,
Zweck, m. -e; jfr afsikt; Jör, till -:
a) Gelder fur einen od. zu einem
wohl-thätigen für wohlthätige -e, zu
w(\hl-thätigen -en sammeln; für religiöse -e
erfunden; zu welchem -e od. Behuf? zu
dem -e od. Behuf hat er ...; was will
er damit bezwecken? b) das
Wohlergehen anderer zu seinem Ziele haben;

ändra —ängslig.

diese Massregel bezweckt die
Verstärkung des Heeres; - med: der
-meines Schreibens ist hauptsächlich,
Sie zu ersuchen (anmoda); das Ziel
seiner Reise war Berlin, der Zweck
seiner Reise Studien daselbst, ändra,
a) ändern: einen Vertrag (fördrag),
sein Leben - od. abändern; seine
Kleider -; das ist nicht zu -; b)
(abändern: den Brief, einen Fehler, eine
Rechnung -; c) sich anders besinnen
(- åsikt) od. anderen Sinnes (anderer
Ansicht) werden; - t: das ändert
nichts an der Sache; daran lässt sich
nichts •; - tili: den Mantel in einen
Röck Umändern, ändring,
Abänderung, f. (gew. Sing.), Änderung, f.
-en: Änderungen der Bedingungen
machen; keine Abänderung der
Verhältnisse; Abhilfe beim Gericht (- i
en dorn) suchen; eine Abstellung
derün-gelegenheiten, der Missstände.
ändtligen, 1. endlich: - kam er; 2.
nödvändigt: er will mich unbedingt
begleiten. ändå, 1. doch: und -
(jedoch, dennoch, trotzdem) sieht man
so wenig reiche Leute; wäre ich nur
erst fort, wäre ich doch schon weg
(om jag vore min väg -); 2. vid
komp. noch: - mehr, äng, Wiese, f.
-n: das Gras auf den -n. ängsla,
jfr oroa, ängslig, ängslan, jfr oro.
ängslig, ängstlich: a) ein -er
Mensch, Blick; b) es ist mir so
-(jag är så - (zu Mute); nur nicht -!
haben Sie keine Angst (var ej -)!
es wird mir ångst und bange (jag
blir -); das ist wirklich beängstigend,
das macht einen beängstigenden
Eindruck; ihm könnte angst und bange
werden (han kunde bli -); einen
ängstigen (göra ngn -); c) ich habe
Angst, dss Kind möchte fallen; das
ist doch gar zu traurig, dass er krank
ist; d) mit ängstlicher, peinlicher
Sorgfalt (med - noggrannhet); - af:
er iat nicht ängstlich von Natur,
er ist nicht ängstlicher Natur (ban
är inte - af sig); - för: es ist mir
angst (jag är -) um ihn, um sein
Leben, ich habe Angst für ihn od.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0399.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free