- Project Runeberg -  Svenska Dramat intill slutet af sjuttonde århundradet /
107

(1864) [MARC] [MARC] Author: Gustaf Ljunggren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

en marié klagan frxn 1300-talet.

107

till inbördes bistånd oeb barmhertighetsverk samt läto vid
sina sammankomster religionsöfniugar växla med gästa
-bud, dans och väldiga drickeslag ,7). Mera sannolikt är,
att de andliga spelen försiggått vid de ofvan omtalta
kloster- och katedral-skolorna. Lärjungarna, hvaraf uiåuga
voro fullvuxna män "med ben i pannan och skägg på
hakan," lemnade presterna förträfflig tillgång på
skådespelare. Vid de lärda skolorna i utlandet, der svenskar
studerade, gåfvos årligen dramatiska spel, och då den älsta
underrättelse om skådespels uppförande i norden är den
om komediers spelande i Aarhus af skolynglingar år
1501 18), och då vi vidare veta, att under 10:de och en
del af 17:de århundradena endast skolynglingar och
studenter uppträdde som skådespelare i Sverige, så torde kunna
antagas som säkert, att om den dramatiska konsten idkats
under medeltiden, har detta endast skett vid skolorna.

Som ofvan är nämndt, finnes icke från medeltiden
något större andligt skådespel på svenska; men deremot ega
vi tvenne till den dramatiska litteraturen hörande dikter,
för hvilka båda vi hafva att här redogöra.

Den älsta af dessa är ett fragment af en
Marieklagan, en runurkund på pergament, funnen i Wallentuna
kyrka i Upland, utgifven med svensk och latinsk
öfversättning af Tering sköld, sedan aftryckt af Liljegren
i hans "Runurkunder" samt slutligen af Wieselgren
under titlen: "Samtal om Christi korsfästelse mellan en
bedjande Christen och Jungfru Maria" 19). W., som,
besynnerligt nog, anser denna dikt kunnat användas vid fast-

1’) Jfr Keyser, Nordmændenes Forlvstelser i Oldtiden. Norsk
Tidskrift f. Videnskab og Litt. TI. s. 233." Geijer, s. o. II. 2. s. 330.
Wieselgren, s. o. II. s 204—5, lemnar en förteckning på de
svenska gillena. — ,8) Ebert, s. o. s. 88. Det älsta mysterium i
England utfördes vid en klosterskola; se ofvan s. 54. Overskou, den
Danske Skueplads. I. s. 34. — la) Peringsköld gifver den
titlen: "Fragmentum runicopapisticum sev Soliloquium
Dei-paræ Virginis querulum circa passioncm Domini." Sthlm

1721. Liljegren, Runurkunder, s. 284—91. Wieselgrens
öfversättning är intagen i Sv. Sk. Litt. II. s. 498—501.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jan 22 18:28:31 2017 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svdramat/0119.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free