- Project Runeberg -  Svenska Dramat intill slutet af sjuttonde århundradet /
502

(1864) [MARC] [MARC] Author: Gustaf Ljunggren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

502

IIECASTCS.

Ämnet är emellertid af S:t Bernhard redan så i
en-skiltlieter utfördt, att man ej kan tillägga Cbærberus
någon synnerlig förtjenst af uppfinningen; endast
versifikatio-nen och delvis den dramatiska dialogen äro möjligen hans
verk. Någon poetisk förmåga kan han ej sägas genom dem
hafva ådagalagt, ty bådadera äro ganska medelmåttiga.
För öfrigt finner man i detta stycke den ursprungliga
typen för moraliteterna. Ämnet är den bekanta
älsklingstanken i dessa stycken: menniskans fall och upprättelse
genom den gudomliga nåden; formen för handlingen
aldén juridiska processformen, och de handlande sjelfva äro
personifierade abstrakta begrepp, ty äfven fadren och sonen
äro icke annat än abstraktioner, då de såsom här
uppfattas som ställda utom de egenskaper, hvilka utgöra deras
grundväsende.

Sven Bryngelsons Dalii Valet-Skänck på sitt
7 7:de Wandringzåhr, eller ett skönt Gyldene
Frög-de-Speel och liufligh ComoediaOm en stoor Herre
Hecastus benämbd. Alla syndige och bootferdige
Siälars Tröste-Spegel, först på Latin anstalt
aff Hr Georgio Macrojoedio, Sedan på Tyska
aff-satt och agerat uthi Nurnberg uthaff Poeten
Lau-rentio Rapholt. Och nu sedermera alla
clygdäl-skande Svenska Patrioter, mitt k. Fäderneslandz
Förwanter til gunstigt Beliagh in på wårt Språåk
transverteret m. m. Götheborg utan årtal (1681).

Stycket, som är en öfversättning efter tyskan, har
företal, beslut och 5 akter samt en kort versifierad prolog
framför hvarje akt. I företalet säges Johannes
Reuchlin hafva 1497 uppfört denna komedi i Heidelberg med
stor högtidlighet, hvarvid var närvarande biskopen i Worms,
Johannes Cammerarius, som gjorde en kostlig måltid för
aktörerna och gaf en hvar en gyldene ring. Sedan hade
denna komedia, öfversatt på tyska, blifvit uppförd i
Nurnberg 1549 samt anno 1550 på latin af Georg
Macro-pedius.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:13:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdramat/0514.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free