- Project Runeberg -  Svenskt anonym- och pseudonymlexikon / 1 /
777-778

[MARC] Author: Leonard Bygdén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I, J. ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

777 JOSUA — IRENÆI 778

Senare uppl: Rostock, SLepli. Möllemand,
1609; Calmar, Chr. Gunther, 1631 och
Sthm, Ign. Meurer, 1642, de begge
sistnämnda med titel: Then sköne Josephi
historia. Ånyo af trycket utgifven Sthm,
P. A. Norstedt & s.. 1849 ined en
historisk inledning af G. E. Klemming, som
redogör för författarskapet.

Josua bok. Ny • prof-öfversätlning af
nawarande kongl, bibel-kommissionen [gm
Per Sjöbring]. Upsala, Leffler & Sebell,
1839. 4:o.

Joueur (le) Opera comique en trois
actes [par Charles Simon Fa väkt],
re-presenté pour la premiere lois a
Stockholm le Janvier 1757, par les Comediens
francois de sa majesté. Sthm, L.
Salvius, 1757. 8:o.

Journalisterne eller resan till
hufvudsladen. Lustspel i fyra akter [af Olof
Erik Bergius]. Sthm, P. A. Norstedt
& s., 1835. 8:o. K.

Förf. kommerseråd, † 1837.

Jovial, stadstjenare och poet. Komedi
i två akter med sång [af Marié Emanuel
Guillaume Marguerite Théaulon och
Adolphe Choquart]. Fri öfversättning från
franskan [af Fredr. Nikl. Berg;
kupletterna af Olof Ulrik Torslow och Lars
Aug. Weser]. Uppförd a theatern å k.
Djurgården i Maj 1837. Sthm, L. J.
Hjerta, 1837. 8:o. K. 1).

Uppl. % 3 ib. 1837, 39; uppl. 2 (rättare 4)
Sthm, Typogr. fören, tr., 1863.

Iphigenie den andra eller de gamla
grekiska historierna. Opera comique i
tre akter [af Charles Simon Fa vart och
Claude Henri Fusee de Voisenon; fri
öfvers. Carl Envallsson]. Parodie af
Iphigenie i Tauriden. Upförd första
gången på kongl, mindre theatern den 25
Februari 1800. Sthm, Kongl.tr., 1800. 8:o.

Uppl. % Sthm, A. J. Nordström, 1800
(dömd såsom eftertryck), hvarpå en
annan uppl. 2 utkom å Kongl. tr. 1800
(sannolikt 1802). K.

| Iphigenie, tragedie uti tre acter med
; chorer, uti deras kongl, majestäters och
| och kongl, husets närvaro, första gången
upförd den 7 April 1777. [Af Jean
Racine, bearb, af Gudmund Göran [-Adlerbeth.]-] {+Ad-
lerbeth.]+} Sthm, Kongl, tr., 1777. 4:o.

Iphigenie uti Auliden, tragedie-opera
i tre acter [af Marie Francois Louis
Gand-I Lebland Duroullet, öfvers, af
Chri-: stofer Manderström]. Under
högtidelig-{ heterne vid hans kongl, höghet
kronprinsens födelse, första gången upförd
I den [28] Dec. 1778. Musiquen är af
herr Gluck. Sthm, J. G. Lange. 4:o.
K. B.

Iphigenie uti Auliden. Tragedie i fem
I acter [af Eric Skjöldebrand]. Med
cri-I tiske noter öfver i synnerhet, Racines
i Iphigenie, ifrån hvilken, så väl som ifrån
I alle andre tragiske auetorers Iphigenier,
| denne mycket skiljer sig, äfven
därige-| nom at catastrophen som hos Racine
och andre är (en recit) eller endast
be-! rättad, här representeras eller sättes i
j action. Sthm, J. P. Lind, 1795. 8:o. K.

| Iphigenie uti Tauriden, tragedie opera

i uti fyra acter [af Nicolas Francois [-Guil-lard].-] {+Guil-
lard].+} Öfversättning ifrån fransyskan

I [af Adolf Fredr. Ristell]. Uti deras

| kongl, majestäters och kongl.’husets när-

: varo, upförd för första gången af kongl.

j musicaliska academien på nya kongl, thea-

I tren den 5 Maji 1783. Sthm, Kongl.

I tr., 4:o. K.

!

! Irenæi Cati, [o: Olavi Hermelin]
Epi-, stola ad amicum, de causis pacem in
Polonia remorantibus u. o. o. å. 4:o.
\ (dat. Breslau 2 Jan. 1703.)

Tre olika editioner. Öfvers, till tyskan:
; Cati Irenæi Offenhertziges Schreiben,
i die Ursachen, so den Frieden in Pohlen
verzögern betreffend u. o.; till svenskan:
Cati Irenæi Sände-bref till sin wän,
an-! gående orsakerne, som hindra
freds-I wärcket i Pålen u. å. [Sthm Kongl, tr.];
I till franskan: se Lettre d’un gentilhomme
I Allemand. Att Hermelin, ej regeringsrådet

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:24:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sveanopse/1/0423.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free