- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
48

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Blomma ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

48

Blomma — Blygsamhet.

λεϊν.: plocka blommor, άπανθίζειν. άνθολογεϊν.:
s. bär blommor, ανθοφόρος, 2. 2) oeg., άνθος,
τό (m. afs. på skönheten), άκμή, ή (m. afs. på
kraften, t. ex. τής ηλικίας).: yara i sin b.,
άκμά-ζειν.: s. är i sin b., ακμαίος, 3.

Blomma, άνθεϊν. θάλλειν. Jfr Blomstra. —
blommande, ανθηρός, 3. εύανθής, 2.
ανθοφόρος, 2.

Blommig, άνθινος, 3. ανθηρός, 3.

Blomning, άνθη, άνθησις, ή. Jfr
Blom-strin g.

Blomningstid, άνθη, ή. άνθης ώρα. ή.
ο-eg., άκμή, ή.

Blomster, se Blomma: oratoriska b.,
άνθη, τά, ποικιλία, ή.

Blomsterartad, άνθεμώδης, άνθώδης, 2.

Blomster bindel, -guirland, se
Blomsterkrans.

Blomsterfest, άνθεστήρια, τά.

Blomstergård, κήπος ανθοφόρος, ό.

Blomsterkorg, τάλαρος άνθοδόκος, 6.

Blomsterlök, βολβός, ό.

Blomsterqvast, ανθέων δέσμη, ή. άνθη
συμπεπλεγμένα, τά.

Blomsterrik, πολυανθής, 2. άνθηρός, 3.
ενανθής, 2. άνθώδης, 2.

Blomstersamling, ανθολογία, ή (eg. ο. fig.).
άνθολόγιον,ι τό (bl. fig.).

Blomsterskötsel, ή των άνθέων θεραπεία.

Blomsterströ, άνθοβολεϊν.

Blomstersäng, πρασιά άνθεσι πεφντενμέ-

νη, ή·

Blomstertid, ο τών άνθέων καιρός. ή τών
άνθέων άκμή.

Blomstervän, φιλανθής, 6, ή.

Blomstra, 1) eg., se Blomma. 2) fig.,
άν-θεϊν. θάλλειν. εύθηνεϊν (frodas), άκμάζειν (vara
på höjdpunkten af sin utveckling).
—blomstrande, εύθαλής, 2. άνθηρός, 3 (äfv. fig.), bl. fig.,
άκμάζων, ονσα, ον (t. ex. ηλικία), ευδαίμων, 2
(t. ex. πόλις).: skrifva i en b. stil,
άνθηρογρα-φεϊν.: tala ett b. språk, άνθηρώς λέγειν.

Blomstring, 1) eg., se Blomning. 2) fig.,
άκμή, ή.: vara ib., se Föreg.

Blomstringstid, fig., άκμή, ή. χρόνος
ακμής, ή. Jfr Blomningstid.

Blond, ξανθός, 3. ξανθόθριξ, τριχος, ο, ή.
ξανθοκόμης, ό.

Bloss, se Fackla.

Blossa, se Låga.

Blot, -a, se Offer, Offra.

Blott, adj., se Bar.

Blott, μόνον (då inskränkningen gäller d. gm
satsen uttryckta handlingen 1. tillståndet), μόνος,
η, ον (då den gäller personer 1. saker, s.
afskiljas fr. öfriga af sma slag), μόνως (hänförande sig
till ett utsatt 1. underförstådt όντως), t. ex. jag
hörde det b., men har ej sett det, ήκουσα μόνον
άλλ* ουκ εώρακα.: b. jag har hört det, Εγώ
μόνος ήκουσα.: jag såg b. hufvudet på hm, μόνην
τήν κεφαλήν είδον αυτού.: ja, jag skall komma;
tag b. emot mig, άλλά πορεύσομαι, μόνον
ύπο-cΗχου. Yid imp. användes äfv. δή, då b. endast
tjenar att förstärka uppmaningen t. ex. gå b.,
άπελθε δή : må han b. försöka, πειράσθω δή. —
icke b., utan äfv., ου μόνον, άλλά και (utan
και, då andra membrum innebär en stegring

jemte berigtigande af det första), μή 1. ονχ οτι,
άλλά (και).: icke b. icke, utan* ονχ οπως, άλλά.
se Gram.: = ingenting annat än, ονδέν άλλ* ή.
άλλως,: b. ett namn o. ingenting annat, άλλως
ονομα και ονκ έργον. — Då b. (b. att) inleder
en sats, är dne antingen en vilkorsats, i hkt fall
b. är =om b., se Om; 1. innebär han en
inskränkning af den föregående, då b. återgifves
m. πλήν. άλλά. πλήν άλλά. t. ex nu är jag
öfvertygad; b. står mig en liten betänklighet i vägen,
νυν πέπεισμαι, πλήν σμικρόν τί μοι Εμποδιόν.:
jag har verkligen hört det, b. att jag icke
begriper huru saken tillgått, ήκονσα μέντοι πλήν άλλ* ον
γιγνώσκω οπως Ιγένετο τό πράγμα. — b.
alltför, gm omskr. m. ώς ονκ (δει. ώς μή ώφελεν.

Blotta, 1) eg. γνμνονν. άπογνμνονν.
\pi-λούν, άποψιλούν. άπο-, Εκκαλύπτειν.: b. sig
(ά-πο)γυμνούσθαι. άπο-, Εκκαλύπτεσθαι. 2) fig.,
a) lägga i dagen, άποκαλύπτειν. άποφαίνειν.
δη-λουν. φανερόν ποιεϊν. b) göra försvarslös,
beröfva, γνμνονν, ψιλούν, Ερημονν, εις Ερημίαν
καθιστάναι, άποστερεϊν, τινά τίνος. — blottad,
γνμνός, 3 (eg. ο. fig.), ψιλός, 3 (på hår),
έρημος, 2 (beröfvad). φ>ανερός, δήλος, 3 (uppenbar).

Blottande, (άπο)γνμνωσις, ή. ψίλωσις, ή.
(άπο)στέρησις, ή.

Blottställa, προδιδόναι. προίεσθαι.: b. sig
f. farorna, διδόναι εαυτόν είς τους κινάννονς. —
blottställd, γυμνός, 3. έρημος, 2. έκδοτος, 2.

Blund, ύπνος, ό. μικρόν ϋπνου, τό.
νύστα-γ μα, τό.: sofva en b., μικρόν άπολαύειν υπνου.

Blunda, μύειν, καταμΰειν.: fig., f. ngt,
πα-ροράν, περιοράν τι.

Bly, μόλυβδος, ό.: af b., μολυβδούς, 3.
μολύβδινος, 3.: gjuta b., μολυβδοχοεϊν.: belägga m.
b., μολυβδούν.: s. arbetar i b., μολυβδουργός,
βολυβδοκόπος, o.: arbete af b., μολύβδωμα, τό.

Bly ak tig, -artad, μολυβδοειδής, -ώδης, 2.

Blyerts, μολύβδαινα, ή. γαλήνη, η.

Blyertspenna, γραφις μολύβδινη, ή. Jfr
Blystift.

Bly färg ad, μολυβδοειδής, 2. μολυβδόχρους,
2. μολυβδοφανής, 2.

Blyg, αΐδήμων, 2. αίδοΐος, 3. αϊσχυντηλός,
3 ο. partt., se Följ.

Blygas, αίδεϊσθαι, αίδήμονα είναι (om d.
sedliga försyntheten), αίσχύνεσθαι (f. ngt
skamligt). Εγκαλύπτεσθαι (hölja sitt ansigte af blygsel).
Εντρέπεσθαι (af blygsel draga sig tillbaka f. ngt).
δυσωπείσθαι (Sedn.).: b. f. ngn, αίσχύνεσθαι,
[κατ)αιδεϊσθαι Ιντρέπεσθαί τινα.: b. öfver ngt,
αίσχύνεσθαι τινι 1. Επί τινι.: jag blyges (för) att,
αίσχύνομαι m. inf (om en handling, s. man
ännu ej företagit).: jag blyges (öfver, äfv. för) att,
αίσχύνομαι m. οτι \. part. (om en handling, s.
pågår; äfv. εϊ, ήν, om det, hröfver man blyges,
skall betecknas ss. ännu tvifvelaktigt).: icke b.,
άναισχυντεϊν (Öfver en handling, m. part.).

Blygd, 1) eg., αισχύνη, ή. αίσχος, τό.
ονει-δος, τό. 2) födslodelarne, αιδοία, τά.

Blyglans, μολύβδαινα, ή. λιθάγυρος, ή,

Blygrufva, μέταλλα μολύβδου, τά.

Blygsam, αίδήμων, 2. αίσχνντηλός, 3.
ευσχήμων, 2.: =kysk, άγνός, 3.: =hofsam,
σώφρων, 2. μέτριος, 3. κόσμιος, 3.

Blygsamhet, αϊδώς, ους, ή. τό αίδεϊσθαι,
σωφροσύνη, η. κοσμιότης, ή.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0052.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free