- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
132

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Förskjutning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

132 Förskjutning-

νείζειν, προπαρέχειν, υπουργεί τινί τι. : f.
kostnaderna, προαναλίσκειν.: f. ett utomordentligt
skattebidrag för ngn, προεισφέρειν ύπερ τίνος. ^
Förskjutning, 1) Επιβολή, ή. 2) Εκβολή, ή.
άποκήρνξις, ή· f· öfr. 3) πρόδοσις, ή.
προκαταβολή, ή. δανεισμός, ό.

Förskona, se Skona.: f. ngn fr. ngt,
άπ-αλλάττειν τινά τίνος.: vara förskonad fr. ngt,
άπηλλάχθαι τινός. Ελεύθερον εϊναί τίνος.
Försköning, φειδώ, ους, ή.
Förskott, πρόδοσις, ή. προκαταβολή, ή.
ά-φορμη, ή- δάνεισμα, τό (lån), άρραβών, ώνος,
ό (handpenning), προεισφορά, ή (af
utomordentliga afgifter).: lemna i f., προδιδόναι.
προκατα-βάλλειν.: gå i f., se Förskjuta 3).

Förskrifning, συγγραφή, ή. συμβόλαιον, τό.
χειρόγραφον, τό. διαγραφή, ή.: gifva en ί.,
χει-ρογραφεϊν. συγγράφεσθαι.

Förskrift, ύπογραφή, ή- νπογραμμός, ό.
Förskrifva, 1) skriftligen tillförsäkra,
κατα-γράφειν τινί τι. συγγραφήν διδόναι τινί τίνος,
άποτιμάν, ύποτιθέναι τινί τι (ss. pant,
säkerhet).: låta f. till sig, άποτιμάσθαι. ύποτίθεσθαι.
2) requirera, Επιστέλλειν 1. δι’ Επιστολών κελεύειν
διαπέμπειν τι. 3) f. sig, a) skrifva orätt,
άμαρ-τάνειν γράφοντα, b) se Härröra.

Förskräcka, φοβεϊν, Εκ-, καταφοβεϊν τινα.
Εκπλήττειν, äfv. καταπλήττειν τινά. φόβον
Εμβάλ-λειν τινί. εις φ>όβον 1. εκπληξιν καθιστάναι τινά.
Εκδειματούν, δεδίττεσθαί τινα.: f. barn,
μορμο-λύττεσθαι.: förskräckas för ngt, m. pass. o. acc.;
äfv. ταράττεσθαι, Εκ-, διαταράττεσθαι ύπό τίνος.
— förskräckt, Εκπλαγείς, εϊσα, εν. Εκπλαγής,

2.: mycket f., περίφοβος, 2.
Förskräckelse, εκπληξις, Εκπληξία, ή. τα-

ραχή, ή. Jfr Fruktan.

Förskräcklig, Εκπληκτικός, 3. φοβερός, 3.
δεινός, 3. γοργός, 3.

Förskrämma, se Förskräcka.
Förskylla, αίτιον εϊναί τίνος (vara skuld till
ngt), άξιον εϊναί τίνος, οφ>λισκάνειν τι (vara
förtjent af).: hvad har jag förskyllt? τί δή εγωγε
ήμάρτηκα} han har intet förskyllt, ουδέν άδικεϊ.
Förskyllan, se Förtjenst, Skuld.
Förskämma, διαφθείρειν τι. λυμαίνεϋθαί τι
1. τινί. βλάπτειν τι. σήπειν τι (bringa till
ruttnad). — förskämd, διεφθαρμένος, 3. σαθρός,

3. σαπρός, 3 (rutten).

Förskämning, διαφθορά, ή. λύμη, ή.
σα-πρότης, ή (ruttenhet).

Förskära (vid bordet), διατέμνειν 1.
διανέ-μειν τά κρέα. δαιτρεύειν.

Förskärare, δαιτρός, ό. ό διανέμων τά κρέα.
Försköna, καλλύνειν. κοσμεϊν, Επικοσμεϊν.
καλλωπίζειν. κόσμον περιάπτειν τινί.

Försköning, κόσμησις, ή. καλλωπισμός, ό.
κόσμος, ό.

Förslafva, δουλούν. καταδουλούν.
Förslag, a) till antagande framställd mening,
λόγος, o (yttrande), γνώμη, ή, βουλή, ή (åsigt).
παραίνεσις, äfv. γνώμης παραίνεσις, ή
(uppmaning). συμβουλία, ή (råd), νπόθεσις, ή.
πρόκλη-σις, ή (uppfordran).: f. för en församling,
εϊσή-γησις, ή. εϊσήγημα, τό.: f. till lag 1. folkbeslut,
ιψήφισμα, τό.: antaga ngns f., πείθεσθαί τινι 1.
τοΐς λόγοις τινός, δέχεσθαι τούς λόγους τινός,
ό-μολογεϊν τινι.: framställa, göra ett f., se Före-

slå.: om lagförslag, εϊσφέρειν, εϊσηγεϊσθαι,
γρά-φειν, λέγειν τι. ψήφισμα Επάγειν, είσηγείσθαι,
γράφειν.: på ngns f., πείθοντος, λέγοντος,
πα-ραινέσαντος, συμβουλεύσαντός τίνος, τή γνώμ*ι
τίνος, vid lagförslag, είσηγουμένου, γράψαντος,
εϊσενεγκόντος τινός, b) se Plan. c) af
kostnader vid ett företag, τίμησις, ή. τίμημα, τό.
λογισμός, υπολογισμός, ό. d) till ett embete,
προβολή, ή.: uppföra på f., προβάλλεσθαι.: vara på
f., προβεβλήσθαι.

Förslagen, πολύτροπος, 2. ποικίλος, 3.
Επί-τριπτος, 2. άγχίνους, 2 (fyndig), πανούργος, 2.
Jfr Klok.

Förslagenhet, πολυτροπία, ή. άγχίνοια, ή.
πανουργία, ή. Jfr Klokhet.

Förs lappa, χαλάν, άνιέναι. διαλύειν.
άσθε-νουν.: förslappas, Εκ-, παραλύεσθαι. χαλάν, -σθαι.
καθυφίεσθαι. κάμνειν, άπο-, Εκκάμνειν.
μαλακί-ζεσθαι. — förs lapp ad, κεχαλασμένος, 3.
κε-κμηκώς, υϊα, ός. άτονος, 2. άσθενής, 2. κατ
άπονος , 2.: vara f., άτονεϊν.

Förslappning, χάλασις, ή. άνεσις, ή.
άτο-νία, ή. εκλυσις, ή. άσθένεια, άρρωστία, ή.

Förslita, se Utslita.

Förslå, se Räcka.

För slö a, άμβλννειν. άπαμβλυνειν.

Förslösa, κατα-, διασπαθάν. διαφορεϊν.
Εκ-χεϊν. (κατ)αναλίσκειν. — καθηδυπαθεϊν (på
vällef-nad). άποβάλλειν.

Försmak, πρόγευμα, τό. προαίσθησις, ή.
jfr Förkänsla.

Försmå, άποβάλλειν, starkare άποπτύειν τι
(föraktligt afvisa). καταφρονεϊν, όλιγωρεϊν τίνος,
νπεροράν τι (förakta), άπ-, διωθεϊσθαί τι (stöta
fr. sig), μισειν τι (hata), φεύγειν τι (undvika).
άπέχεσθαί τίνος (afhålla sig), παραιτεϊσθαί τι
(undanbedja sig), ού βονλεσθαι, ού δέχεσθαι τι
(ej vilja).: jag försmår att göra ngt, ουκ άξιώ
ποιεϊν τι.

Försmående, καταφρόνησις, ολιγωρία,
υπεροψία, ή.

Försmäda, se Smäda.

Försmädlig, se Smädlig, Förtretlig.

Försmäkta, τήκεσθαι, μαραίνεσθαι. alldeles
f., εκτήκεσθαι, Εκμαραίνεσθαι.: f. af törst,
hunger, δίψει, λιμω άπόλλυσθαι, διαφθείρεσθαι.:
låta ngn f., περιοράν τινα τηκόμενον 1.
μαραι-νόμενον.

Försmäktande, τηκεδών, όνος, ή.
διαφθορά, ή.

Försmälta, se Smälta.

Försnilla, (ύπο)κλέπτειν, ύπεκκλέπτειν.
ύφαι-ρεϊοθαι, ύπεξαιρεϊσθαι. νοσφίζεσθαι.

Försnillning, ύφαίρεσις, ύπεξαίρεσις, ή.
νο-σφισμός, ό.

Försoffa, (άπ)αμβλύνειν. μαλακίζειν. αργό ν
1. νωθρό ν ποιεϊν.

Försoffning, μαλακία, ή. άργία, ή.
νωθρό-της, ή.

Försofva, se Β orts öfva. — f. sig, υπέρ
καιρόν καθεύδειν. κοιμώμενον ύστερίζειν (τινός).

Försona, 1) se Blidka. 2) se Förlika.
3) en skuldbelastad, άφοσιούν. άγνίζειν.
καθαί-ρειν. καθαρόν ποιεϊν. 4) en skuld, ett brott,
λύειν. διαλύειν. άποδιοπομπεϊσθαι. Επανορθούν,
άκεϊσθαι (godtgöra).: f. en skuld, äfv. άγος
Ελαύ-νειν.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0136.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free