- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
181

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Hänsyftning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Hänsyftning — Häst.

181

Hänsyftning, se Anspelning.

Häntyda, άποσημαίνειν εις τινα» Jfr
Anspela, Antyda.

Hänvisa, ngn till ngn 1. ngt, άποπέμπειν
τινά πρός τινα 1. τί.: h. på, se Antyda.

Häpen, Εκπλαγής, 2. Εκπλαγείς, εϊσα, έν.:
vara h., Εκπεπλήχθαι. Εν θαύματι και Εκπλήξει
tiv αι.

Häpenhet, se Häpnad.: i h., m. partt.

Häpna, Εκ-, καταπλήττεσθαι.
νπερεκπλήττε-σθαι (utomordentligt).: komma ngn att h.,
Εκ-πλήττειν τινά. θαύμα παρέχειν τινί.

Häpnad, εκπληξις, ή. θάμβος, τό.: försätta
i h., se Föreg.: h. betar mig, θάμβος αιρεϊ με.

Här, 1) stor mängd, πλήθος, τό. jfr Hop.
2) krigshär, στρατιά, ή. στράτευμα, τό. στρατός,
ό (mest lägrad h., στρατόπεάον, τό.): en utsänd
h., στόλος, άπόστολος, ό.: m. hela hären,
παν-στρατια.: tåga m. en h., στρατεύεσθαι.
Ελαύ-νειν (στρατιάν).: anföra en h.[, στρατηγεϊν.
στρα-τηγόν είναι, ήγεϊσθαι.: värfva, mönstra,
uppställa ο. s. ν. en h., se d. oo.

Här, 1) på dta ställe, Ενταύθα. Ενθάάε. τρ<?ε.
αυτού, αυτόθι.: vara h., παρεϊναι. Επιάημεϊν (i
landet).: icke vara h., άπεϊναι. άποάημεϊν.: h. ο.
der, εσθ* οπου. Ενιαχού. ενθα και ενθα. Ofta gm
ode, ηάε, τόάε (den, det h.). Jfr Der. 2) vid
dna sak, på, i dna punkt, Ενταύθα. Ev τούτω,
κατά ταύτα, περί ταύτα, ταύτα.

Härad, νομός, ο.

Häraf, se Deraf.

Härd, Εσχάρα, ή (eldstad), κάμινος, ό
(smält-h.). εστία, ή (husaltar; derf., hus, hem).: kämpa f.
egen h., ύπερ εστίας μάχεσθαι 1. άγωνίζεσθαι.

Härda, ]) eg., (άπο)σκληρύνειν. στερεούν.: om
jern, στομούν. βάπτειν (doppa). 2) fig.,
καρτε-ρόν ποιεϊν 1. τιθέναι, mot ngt, πρός τι.
άιαπο-νεϊν τινα 1. τί. ποιεϊν τινα (ώστε) J"ύνασθαι
καρ-τερεϊν τι.: h. kroppen, στερεούσθαι, άιαπονεϊν,
άσκεϊν τό σώμα. — härdad, άιαπεπονημένος,
καρτερικός, 3, mot ngt, πρός τι.

Härdig, καρτερικός, 3.: vara h., καρτερεϊν.

Härdning, στόμωσις, βαφή, ή (jerns).:
kroppens, ή τού σώματος άσκησις.

Härefter, -emellan, -emot, se
Derefter, etc.

Η är fi a, στροβεϊν. τολυπεύειν.

Härflyta, se Härröra.

Härfva, δέσμη, ή.

Η ä r f v θ 1, τροχαλία, τροχιλία, ή.

Härfågel, εποψ, πος, ό.: skrika s. en h.,
ποπίζειν.

Härfärd, se Krigståg.

Härförare, se Fältherre.

Häri, -ibland, -igenom, se Deri, etc.

Härifrån, Ενθένάε (-di). Εντεύθεν (-vi).

Härja, πορθεϊν. Εκπορθεϊν. dpovv. Ερημου v
(göra öde), άνάστατον ποιεϊν (blotta på invånare),
τέμνειν, περικόπτειν (gm träds o. säds förstöring).
καθαιρεϊν, κατασκάπτειν (städer o. byggnader).
κακούν, άιαφθείρειν, λυμαίνεσθαι (i allmht
förderfva, skada).: m. eld h., πυρπολεϊν,: m. eld o.
svärd h., τέμνειν και καίειν.

Härjare, άιαφθορεύς, o. λυμαντήρ, ήρος, ό.
ο. partt.

Härjning, πόρθησις, Εκπόρθησις, ή.
Ερη-μωσις, ή. άνάστασις, ή. τμήσις, ή. χαθαίρεσις,

χατασκαφή, ή. διαφθορά, ή. λύμη, ή.

Härjemte, se Derjemte.

Härkomst, γένος, τό.: vara af god, dålig h.,
καλώς, κακώς γεγονέναι. Jfr Börd.

Härleda, κατάγειν άπό τίνος, άνάγειν,
άνα-φέρειν εις τι.: h. sin slägt fr. ngn, άνάγειν,
ά-ναφέρειν (τό γένος) εις τινα.: h. ngns slägt,
γέ-νεαλογειν τινα (άπό τίνος 1. bl. τινός).: h. ett
tillstånd fr. ngt, gm omskr. m. φ>άναι 1. ήγεϊσθαί
τι αίτιον εϊναί τίνος.: i gramm., Ετυμολογεϊν.:
h. ett ord fr. ett annat, παρονομάζειν τι άπό
τίνος. παράγειν τι εκ τίνος 1. παρά τι. —
härledd, παραγωγός 2. παρώνυμος, 2 (fr. nom.).

Härledning, καταγωγή, ή. άναφορά, ή.: en
slägts, γενεαλογία, ή.: ett ords, Ετυμολογία, ή.
παραγωγή, ή. παρ ονομασία, παρωνυμία, ή.

Härma, μιμεϊσθαι, άπο-, Εκμιμησθαι
(efterapa). ζηλούν, ζηλοτυπεϊν, άκολουθεϊν (söka
likna). : härmad, μιμητός, 3.: svår att härma,
άυς-μίμητος, 2. Jfr Efterapa.

Η är mar e, μιμητής, ού, ό. ζηλωτής, ου, ό.:
skicklig h., μιμητικός, 3.

Härmed, se Dermed.

Härmning, μίμησις, ή. ζήλωσις, ή.:
framställning gm h., μίμημα, τό.: skicklig i h.,
μι-μηλός, μιμητικός, 3.

Härnad, se Krigståg.

Härnäst, se Dernäst.

Härold, κήρυξ, υκος, o.: vara h.,
κηρυκεύ-tiv.: ss. h. utropa, κηρύττειν.: beträffande h.,
κηρυκικός, 3.: kungörelse gm h., κήρυγμα, τό.

Häroldsstaf, κηρύκειον, -ιον, τό.

Härom, -omkring, -på, se Derom,
-omkring, -på.

Härrop, σύνθημα, τό (lösen), άλαλά, ας, ή,
άλαλαγμός, ό (stridsrop).

Härröra, γίγνεσθαι, ύπάρχειν, είναι άπό 1.
εκ τίνος, αϊτίαν εχειν άπό 1. εκ τίνος, ήκειν παρά
τίνος.: ngt härrör fr. mig, αιτιός εϊμί τίνος.
Ε-μόν έργον Εστί τι.

Härs och tvärs, πανταχόθεν, άνω κάτω.
Jfr Korsvis, Huller om buller.

Härsk, σαπρός, 3. ταγγός, 3.

Härskara, se Skara.

Härskhet, σαπρότης, ή. ταγγή, ή.

Härskna, σαπρόν γίγνεσθαι, ταγγίζειν.

Härsmakt, άύναμις, εως, ή.: med hela sin
h., πανάημεί. πανστρατιά.

Härstamma, γεγονέναι 1. γένος εχειν, fr. ngn,
εκ τίνος 1. άπό τίνος (d. förra ish. om medelbar,
d. sedn. om aflägsnare härstamning), γεγονέναι
τινός.: = härröra, se d. o.

Härstädes, se Här.

Härtecken, σημεϊον, τό. σημαία, ή.

Härtill, -under, -ur, se Dertill.

Härvarande, -värö, se Der-,
Närvarande, -värö.

Härvid, -åt, -öfver, se Dervid, etc.

Häst, ϊππος, ό o. ή.: ung h., πώλος, o.:
liten h., ιππάριον, τό.: en ensam h., μόνιππος, ό.
κέλης, ητος, ό.: vara till h., Εφ* ΐππου είναι 1.
Ελαύνειν. ιππεύειν (vanl. tjena till h.).: strida till
h., άφ* ίππου μάχεσθαι. ίππομαχεϊν.: strid till
h., ίππομαχία, ή.: stiga till h., άναβαίνειν Επί
τον ϊππον.: hjelpa ngn på hästen, άναβιβάζειν 1.
άναβάλλειν τινά Επί τον ϊππον.: stiga af h.,
κα-ταβαίνειν άπό τού Ϊππου.: hålla hästar, ιπποτρο-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0185.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free