- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
233

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - Kärlek ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kärlek —Kärnfull het.

233

af messing, χορινθιουργες χάλχωμα, το. 2) i
en organisk kropp, άγγείον, το’, φλέβιον, τό.

Kärlek, 1) könsk., έρως, ωτος, ό. άγάπησις
έρωτιχή, ή. πόθος, ό (kärlekslängtan).: k. till ngn,
έρως τινός. πόθος τινός 1. ini τινι.: af k., έρωτι.:
fattas af k. till ngn, έρωτί τίνος άλίσχεσθαι 1.
ληφθήναι. εις έρωτά τίνος έρχεσθαι 1. άφιχνεϊσθαι:
brinna af k., έρωτι αϊθεσθαι 1. χαίεσθαι :
upptändas af k., έχχαίεσθαι είς έρωτα.: olycklig k.,
έρωτιχή λύπη, ή.: häftig, sann, rå k., οξύς,
ορθός, άγριος έρως.: olycklig k., Μοίρω? έρως.:
besvarad k., άντερως, ωτος, ό. 2) hängifvenhet,
φιλία, ή. εύνοια, ή {τινός, εις 1. πρός τινα).
στοργή 1. φιλοστοργία, ή (mellan barn ο.
föräldrar, syskon ο. s. ν.), ευσέβεια, ή (pligtk., k. till
Gud, föräldrar, fosterland o. d.). αγάπη, ή (k. i
biblisk mening).: ngns k. till ngn, εύνοια ή παρά
1. έχ τίνος εις 1. πρός τινα.: k. till sina barn,
φιλοτεχνία, ή.: af k., εύνοια, di* εύνοιαν, di*
1. υπ* εύνοιας, χατ* εύνοιαν.: af k. till dig,
εύνοια σου 1. τή σή.: förvärfva sig ngns k., τήν
τίνος εύνοιαν 1. φιλίαν χτήσασθαι. φιλίαν λαβείν
παρά τίνος.: bevisa ngn k., εύνοιάν τινι παρέχειν
1. έπ^είχνυσθαι. εύνοια 1. φιλία χρήσθαι περί
τινα.: ingifva ngn k., εύνοιαν έμποιεϊν τινι.: hysa
k. till ngn, φιλιχώς diaxàio&ai πρός τινα.
εύνοϊ-χώς εχειν τινί 1. πρός τινα. άγαπάν τινα.: k:n är
blind, τυφ>λούται τό φιλούν πρός τό φιλούμενον.
3) lust, böjelse, έ’ρω?, ό. πόθος, ό (längtan).:
Επιθυμία, ή (åstundan), προθυμία, ή
(benägenhet). ofta gm smnsngr m. φίλος, t. ex. k. till
sköna konster, φιλομονσία, ή.: k. till sagor,
φίλο μν&ία, ή.: k. f. arbete, φιλοπονία, ή.: k. f.
dåligheter, φιλοπονηρία, ή, o. s. v.: m. k. egna
sig åt ngn sysselsättning, προθύμως πράττειν τι.:
m. k., προθνμως.

Kärleksangelägenheter, τά έρωτιχά.
έρωτες, ol. άφρodίσιa, τά.

Kärleksband, se Kärlek.

Kärleksbedrift, άφρodισιaxόv έργον, τό.

Kärleksbekymmer, έρωτιχοί πόνοι, ol.
έρωτιχή λύπη, ή.

Kärleksbetygelse, έρωτος άπόdειξις, ή.
χάρις, ή. φιλοφροσύνη, ή (tillgifvenhetsb.).

Kärleksbiljett, -bref, έπιστολή έρωτιχή,
ή. έρωτιχά γράμματα 1. γραμματεία, τά.
Ερωτι-χόν dελτάριov, τό. έρωτιχά γραμματεία, τά.

Kärleksdrift, έρωτιχή ορμή, ή.

Kärleks drucken, μεθύων {ουσα) υπό τής
άφρodίτης.

Kärleksdryck, φίλτρον, το’.

Kärlekseld, -glöd, dειvός έρως, ό.
ίμερος, ό.

Kärleksfull, εϋνους, 2. εύνοϊχός, 3.
ευμενής, 2. φιλόφρων, 2. φιλάνθρωπος, 2. φιλόστοργος,
2 (mot anförvandter).: vara k. mot ngn,
φιλοφρονείσαι, άγαπάν τινα.

Kärleksfullhet, φιλοφροσύνη, ή.
φιλοστοργία, ή. φιλανθρωπία, ή. εύνοια, ή. samt neutr.
af föreg. adjj.

Kärleksförklaring, λόγοι περί έρωτος, οι
1. d.: göra k., προσφέρειν λόγους περί έρωτος,
φάναι έρασθήναί τίνος. {στεφάνους ήμιμαράντους
1. μήλα άπodεdηγμέva πέμπειν τινί 1. βάλλειν
τινά μήλω 1. μήλου άπodaxόvtä προσαχόντιζειν
εϊς τον χολπον τινός — enl. de gamles erotiska
symbolik).

Kärleksgriller, έρωτιχή μωρία 1.
άφροσύ-νη, η.

Kärleksgud, έρως, ωτος, ό. -gudinna,
Άφρodίτη, ή.

Kärlekshandel, «ρω?, ό (äfv. pl.),
έρωτιχή συντυχία, ή. Ερωτιχά, τά. άφρodίσιa, τά.

Kärlekshistoria, 1) berättelse om
kärlekshandel, έρωτιχός μύθος, ό. έρωτιχοί λόγοι, οι.
2) se Kärlekshandel.

Kärlekshändelser, έρωτιχαί τύχαι, al.
έρωτιχά, τά. άφρodiaιa, τά.

Kärleksintrig, έρωτιχή πράξις, ή. έρωτες,
ol. se f. öfr. Föreg.

Kärlekslåga, se Kärlekseld, äfv. έρως, o.

Kärlekslös, άστοργος, 2. τραχύς, 3 (hård).
άνήμερος, 2 (rå), άπάνθρωπος, 2 (omensklig).
άνελεήμων, 2 (obarmhertig).

Kärlekslöshet, άστοργία, ή. σχληρότης,
ή. τραχύτης, ή. άν ελεημοσύνη, ή.

Kärleksmåltid, de första kristnas, αγάπη,
ή (Κ. F.).

Kärleksnarr, ό άφρόνως I. μωρώς 1. άγαν
έρών. Ερωτομανής, 2.

Kärleksnöje, ήdovή ή άπό τών άφρodισίωv.
-nöjen, άφρο^ίσια, τά.

Kärlekspligt, τό του έρωτος, τό τής αγάπης
(i kristlig mening).

Kärleksprof, έρωτος βάσανος 1. πείρα, ή
(pröfning), έρωτος τεχμήριον, τό (ådagalagdt prof).

Kärleksqval, έρωτιχοί πόνοι 1. αγώνες, οι.

Kärleksqväde, έρωτοπαίγνιον, τό. έρωτιχή
ωdή, ή.

Kärleksrik, -het, se Kärleksfull,-het.

Kärleksrus, έρωτιχή μανία, ή.: fattad af
k., έπηρμένος (3) έρωτι. μεθύων{ουσα) υπ* έρωτος.

Kärleksverk, έργον αγάπης 1. άγαπήσεως 1.
φιλοφροσύνης 1. φιλιχόν, τό. χάρις, ιτος, ή.
ευεργέτημα, τό. φιλανθρώπευμα, το’.

Kärleksvisa, -vurm, -yra, -ångest,
-äfventyr, se Kärleksqväde, -narr, -rus,
-qval, -handel.

Kärlig, έρωτιχός, 3. άφροΰισιαχός, 3. εις τά
άφρodίσιa χεχυμένος, 3. έρωτόβλητos,
έρωτοτρό-φος, έρωτοτόχος, 2 (poët.).: m. k:ga ögon,
νγρό-φθαλμος, 2.: k:t ögonkast, έ^ωτιχόν βλέμμα,
το’.: blicka k:t, έρωτιχόν βλέπειν.

Kärna, se Tjerna.

Kärna, 1) i frukter, χόχχος, ο. καρπός, o
(frö), πυρήν, ήνος, oc, χάρυον, τό, όστούν, τό
(stenfrukt), σίχυον, τό (i gurkor ο. meloner),
γί-ya^Toi’, τό (i vinbär ο. drufvor).: utan k.,
άπυ-ρηνος, 2. άγίγαρτος, 2. άνευ χόχχου, ο. s. ν. 2)
i träd, έγχάράιον, τό. xaρdίa, ή. μήτρα, ή. 3)
fig., det bästa af ngt, άχμή, ή. άνθος, τό. τό
χράτιστον.: k:n af en här, τό χαθαρόν 1.
χρά-τιστον τού στρατού, ότι περ όφελός έστι του
στρατεύματος, οι λεχτοί 1. έπίλεχτοι τών
στρατιωτών. : ungdomens k., ή άχμή της νεότητος. τό
άνθος τών νέων.

Kärnbitare, en fogel, χαρνοχατάχτης, ον, ο.

Kärnfolk, se under Kärna 3).

Kärnfrisk, υγιέστατος, 3.

Kärnfull, άdρός, 3. έρρωμένος, 3. χαρτερός,
3. ρωμαλέος, 3. πρίνινος, 3.: k:t uttryck,
άπε-σφιγμένη λέξις, ή.: k: t tal, άπεσφιγ μένος λόγος, ό.

Kärnfullhet, Μρυνσις, ή. samt neutr. af
föregg. adjj.

30

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0237.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free