- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
272

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - Mensklighet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

272

Mensklighet — Middag.

θρωπον.: med m. tungomål, άνθρωπίγλωττος,
2.: af m. gestalt, άνθρωπο μορφος, 2.: begå ett
m. fel, άνθρώπινα 1. άνθρωπίνως άμαρτείν.: om
ngt m. skulle träffa hm, ti τι πάθοι. ήv τι
πά-θη.: handla m:t, άνθρωπεύεσθαι.: m:a tingens
gång, τά Ev άνθρώποις. 2) mskovänlig, mild,
φιλάνθρωπος, 2. ήμερος, 2.

Mensklighet, 1) sinnelag, φιλανθρωπία, ή.
ήμερότης, ή. 2) se Menniskoslägte.

Mer, -a, πλείων (πλέων), πλέον (πλείον). Adv.,
πλέον (extensiv stegring, sällan πλεόνως). äfv.
πλείω. Επί πλέον, μάλλον (intensiv stegring). Vid
adjektiva o. adverbiala uttryck, gm comp. t. ex.
med m. mod, εύθυμότερον. θαρραλεώτερον.: med
m. kraft, δυνατώτερος, 3.: m. att beundra,
ά-ξιοθαυμαστότερος, 3.: hd m. är, καί τό 1. τό cJe
(äfv. o δέ) μέγιστον. άλλ* έτι aal τούτο.: än m.,
έτι μάλλον, και μάλλον, έπί πλέον.: m. ο. m.,
αεί μάλλον, έπί πλέον.: en tiondedel m.,
δέκατη-μορίω πλέον.: så mycket m., τοΰούτω πλέον 1.
μάλλον.: icke (dess) m., ουδέν τι μάλλον.: ju
m., desto, ιΐσω μάλλον \. πλέον, τοσούτω (meden
compr.): hd vill du m., τί ζητείς πλέον 1. παρά
τοντ’ άλλο.: ο. än m., πρός άέ τούτοις, και
προ-σέτι. π^ός cP έτι.: dta har ngt m. att betyda,
τούτω νπεστι μείζον τι.: m. 1. mindre, (ή) πλέον
(η) έλαττον. μάλλον ή ήττον, και μάλλον και
ήττον). Jfr Mindre.: m. än, πλείων 1. πλέον ή
(1. m. gen.), υπέρ m. acc. μάλλον ή (1. m. gen.),
διαφερόντως ή 1. m. gen. 1. m. παρά m. acc. t. ex.
de dödade m. än hundrade, άπέκτειναν πλείω (äfv.
πλέον) η εκατόν 1. τών εκατόν 1. bl. εκατόν (i
acc.) 1. υπέρ τούς εκατόν.: han älskade hm m.
än de andre, έφίλει αυτόν μάλλον ή τούς άλλους
1. τών άλλων.: han åtnjöt m. anseende än de
Öfrige, ευδοκιμεί μάλλον 1. διαφερόντως η ol
άλλοι 1. τών άλλων 1. παρά τους άλλους.: vara m.
än, πλεονάζειν τινός (i tal ο. mängd),
ύπερβάλ-λειν τι (i tal 1. värde), πλέον έχειν, πλεονεκτεϊν
τίνος (vara öfverlägsen), διαφέρειν τινός (utmärka
sig framför), κρείττω εϊναι (vara bättre),
τιμιώτε-ρον 1. πλέονος άξιον εϊναι (af högre värde, för
mer).: m. än rätt o. billigt, μάλλον τού δέοντος
1. προσήκοντος.: det är icke m. än billigt,
δίκαιον Εστίν. και μάλ’ έοικεν. Yid jemförelse meL
2:ne egenskaper, uttryckas i Gr. båda gm compr.
t. ex. han var m. vis än lycklig, σοφώτερος ήν
η ευτυχέστερος, b) vidare, ytterligare, έτι. (καί)
αύθις (om upprepandet af en handling).: om du
gör så m., εϊ αύθις τούτο ποιήσεις.: ej m.,
ού-κέτι. μηκέτι.: jag säger intet m., ουδέν λέγω
περαιτέρω 1. Επι πλέον. Ofta gm smnsättning m.
πρός. t. ex. begära, gifva (än) m., προσαιτεΐν,
προσδιδόναι (hremot πλείω αϊτεϊν är = begära
m. än andra 1. ett större qvantum än man förut
har 1. d.).

Merbemält, πολλάκις εϊρημένος, 3, ον
πολλάκις λέγω.

Meridian, ο μεσημβρινός (κύκλος).

Merit, -era, -erad, se Förtjenst,
Förtjena, förtjent.

Merkantil, έμπορικός, 3.

Μ er la, βαλανοδόκη, ή.

Merändels, τό πολύ. (ώ?) τά πολλά, τό
πλείστον. τά πλείστα, (ώς) έπί τό πολύ. ώς έπί
πλείστον. πλειστάκις. μάλιστα.

Mes, fig., se Feg, Pultron.

Mesallians, o ουκ άπό τών Χσων γάμος.

Mesan, έπίδρομος, ό.

Μ e s ο s t, ό έξ ορού τυρός.

Messa, άκολουθία, ή, σύναξις,ή, λειτουργία, ή
(Κ. F.).: fira m., λειτουργείν (Κ. F.). Jfr
Gudstjenst.

Messhake, -skrud, δαλματική, ή (Κ. F.).

Messing, Ερυθρός χαλκός, ό. ορείχαλκος, ό.:
af m., ορείχαλκος, 2. ορειχάλκινος, 3. Ερυθρου
χαλκού.

Messingsbleck, ορειχάλκου πέταλον, τό.

Messingsplåt, χαλκού έρυθρου πέταλον τό
1. πλάξ, ή.

Messingstråd, έλασμα τό άπ’ ορειχάλκου.

Messlin g, Εξανθήματα, τά (utslag).

Me ss offer, ή εις τήν εύχαρισ τίαν συμβολή.

Mest, πλείστος, 3. Adv., πλείστα, μάλιστα,
ονχ ήκιστα.: de meste, se Fleste.: det mesta,
τό πλείστον, τά πλείστα, τό πλέον (mots. en
mindre återstod).: f. det mesta, se Merändels. : =
nästan, se d. o.

Mestadels, se Merändels.

Mestbjudande, πλείστη v τιμήν 1. πλείστον
υποσχόμενος, 3 1. άνειπών, ούσα, όν.

Meta, άγκιστρεύειν (m. krok), θηράν, -εύειν,
-σθαι (fånga i allmht).

Metall, μέταλλον, τό.: af m., μεταλλικός, 3.:
gräfva efter m., μεταλλεύειν.: gräfvandet,
μεταλλεία, ή. Se Malm.

Metallarbetare, μεταλλουργός, ό. χαλκεύς, ό.

Metallartad, μετάλλω έοικώς, νια, ός. \.
παραπλήσιος, 3.

Metallaska, σπόδιον, τό.

Metallhaltig, -åder, se Malmhaltig,
-åder.

Metallisk, μεταλλικός, 3.

Metamorphos, se Förvandling.

Metaphor, μεταφορά, ή. -isk,
μεταφορικός, 3.

Metaphysik, τά μετά τά φυσικά, ή περί τής
πάντων φύσεως Επιστήμη.: sysselsätta sig med
m., σπουδάζειν περί τήν των πάντων φύσιν. τά
δαιμόνια 1. τά μετέωρα σκοπεΐν. -isk, δαιμόνιος,
3. μετέωρος, 2.

Metare, καλαμευτής, ού, ό.

Mete, άγκιστρεία, ή.

Meteor, μετέω^ον, τό. φαινόμενον, τό. -sten,
λίθος ό Εξ ούρανου.

Meter, μέτρον, τό.

Method, μέθοδος, ή. τρόπος, ό. αγωγή, ή.:
vid behandlingen af en sak, Εγχείρησις, ή. -isk,
μεθοδικός, 3. Adv., όδώ. καθ* όδόν.

Metkrok, άγκιστρον, τό.

Metmask, se Daggmask.

Metning, άγκιστρεία, ή.

Metonymi, μετωνυμία, ή. -isk,
μετωνυμι-κός, 3.

Me t ref, όρμιά, ή.

Metrik, μετρική, ή. τά περί τά μέτρα.
-iker, τών μέτρων Επιστήμων, ό. -isk,
μετρι-χός, 3.

Middag, 1) middagstid, μεσημβρία, η. μέση
1. μεσούσα ήμερα, ή. τό μέσον τής ημέρας. på,
vid m., κατά τήν μεσημβρίαν. Εν μεσηβρία. άμφί
μέσην τήν ήμέραν. μεσούσης τής ημέρας,
πλη-θούσης τής άγοράς. μεσηβρινός, 3 (t. ex.
Εγείρε-σθαι).: på m. göra ngt, μεσημβριάζοντα (1. -ιζοντα)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0276.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free