- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
274

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - Minera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

274

Minera — Missfoster.

m.. πολύ δ’ ήττον, μή τί γε. μή τ* δή. äfv. ούχ
όπως, ούχ δη, μή δπως, μή δη (δή), μή δη γε
(hrvid dock satsernas ställning måste omvändas i
Gr. — se Gramm.).: med m., ει, iàv (ην, av) μή.

Minera, se Mina 1.

Mineral, μέταλλον, τό. όρυκτόν, τό. λίθος, ό.:
m.-källa, ύδατα σιδηρίζοντα 1. σιδήρου τι έχοντα.
Jfr Jernhaltig.

Mineralog, όρυκτολόγος, ό (Nygr.), -gi,
ορυκτολογία, ή (Nygr).

Mineralriket, τό όρυχτά.

Min er are, μεταλλευτής, ύπονομευτής, ού, ό.

Miniatur, εικόνιον, τό (-bild).: i m.,
λεπτός, 3. μιχρός, 3. συνεσταλμένος, 3.: en verld
i m., μικρόκοσμος, ό.

Minister, ό μετέχων του βασιλιχού συνεδρίου,
σύνεδρος τού βασιλέως, ό.: lios en främmande
makt, πρεσβευτής, ού, ό.

Ministere, βασιλιχόν συνέδριον, τό.

Minnas, se Erinra sig.

Minne, 1) erinringsförmåga, μνήμη, ή. τό
μνημονιχόν.: s. har godt m., se Minnesgod.:
ha i m., διά μνήμης εχειν 1. φέρειν τι. μνήμην
1. μνείαν εχειν τινός, iv μνήμρ εχειν τι.:
uppkalla i, f. sitt m., iv μνήμρ πάλιν λαβείν, εις
μνήμην άναλαβειν. se f. öfr. Erinra sig.:
behålla i m:t, tv μνήμτ\ φυλάττειν 1. διασώζειν τι.
διαμνημονεύειν τι. ίν νώ εχειν 1. σώζειν τι.: lätt,
svår att behålla i m., εύμνημόνευτος,
δυσμνη-μόνευτος, 2.: ännu i friskt m., ετι εναυλος, 2.:
det står ännu f. mitt m., ετι iv μνήμτ} χεϊταί
μοι.: stanna i m:t, I μ μένει v iv τfi μνήμτ].: lägga
på m:t, τιθέναι εις μνήμην, παραδιδόναι Tfj [-μνή-μτ}.:-] {+μνή-
μτ}.:+} ngt inpräglar sig underbart i m:t,
θαυμα-στόν εχει τι μνημεϊον.: utplåna ur m:t,
άφανί-ζειν ix τής μνήμης.: falla ur m., se Glömma.:
fela på m:t, μνήμης ίλλιπή γίγνεσθαι.: efter, med
mitt m., ώς ίγώ μνήμης εχω.: uppläsa ur m:t,
άπό μνήμης άναγιγνώσκειν, εϊπεϊν.
άπομνημονεύ-ειν.: förlora m., μειούοθαι τήν μνήμην.: föra till
minnes, draga sig till minnes, se Erinra.:
teckna sig till minnes, ύπομνηματίζεσθαι.: f. bättre
minnes skull, μνήμης χάριν. 2) hågkomst,
erinring (både i subj. o. obj. men.), μνήμη, ή. μνεία,
ή.: ärofullt, kärt m., μνήμη μετά δόξης, μετ’
εύνοιας. 3) s. väcker hågkomst, μνημειον,
μνη-μόσυνόν, τό. μνήμα, υπόμνημα, τό. μνήμη, ή.:
= minnestal, se d. ο. 4) m. ngns goda m.,
συν-ειδότος, συναινούντος, βουλομένου τινός.

Minnesbeta, μνημειον, μνημόσυνον, τό.
χό-λασμα, τό (tuktan).

Minnesbok, υπομνήματα, τά.
υπομνηματισμός, ό.: skrifva, föra en m.,
ύπομνηματογρα-φεϊν.: s. för m., ύπομνηματογράφος, ό.

Minnesfest, εορτή ή εις μνήμην τινός άγομ,ενη.

Minnesgod, μνήμων, 2. μνημονιχός, 3.

Minneskonst, μνημονιχόν, τό. μνημονιχή,ή.

Minneslös, άμνήμων, 2.

Minnesmärke, se Minnestecken.

Minnespenning, νόμισμα εις μνήμην
τινός χεχομμένον, τό

Minnesskrift, σύγγραμμα εις μνήμην τινός
γεγραμμένον, τό. μνήμη, ή.

Minnes stod, άγαλμα (εις μνήμην τινός
πε-ποιημένον), τό. στήλη, ή. μνήμα, τό.

Minnestal, έγχώμιον,τό. λόγος Επιτάφιος, ό
(eg. vid grafven).

Minnestecken, μνημειον, τό. μνήμα, τό.
σύμβολον, τό. Jfr Minnesvård.

Minnesteckning, se
Lefvernesbeskrif-ning.

Minnesvård, μνημειον, μνημόσυνον, τό.
μνήμα, τό. άνάθημα, τό.: = grafvård, se d.: af en
seger, τρόπαιον, τό.

Minnesvärd, μνήμης άξιος, 3.
άξιομνημό-νευτος, 2.: m. händelse, yttrande 1. d.,
άπομνη-μόνεύμα, τό.

Minoritet, οι ίλάττους. τό ελαττον μέρος.

Minska, Ελαττούν. με ιού ν. μεϊο ν, ελαττον
ποιειν. συστέλλειν. συντέμνειν. συνάγειν. χολάζειν.
άφαιρεϊν τίνος.

Minskning, μείωσις, Ελάττωσις, ή. συστολή,
σύντομη, συναγωγή, ή. χόλασις, ή. έλάττωμα,
μείωμα, τό.

Minst, a) adj., μιχρότατος, σμιχρότατος, 3
(se Liten). Ελάχιστος, 3. όλίγιστος, 3. ήχιστος,
3 (Sedn.).: icke det m., ούδ’ ίλάχιστον μέρος,
ούχ εστ δπως.: icke det allra m., ήχιστα
πάντων. ούδ’ όπωστιούν. παντελώς ού.: till det m.,
τό ίλάχιστον. τουλάχιστον, b) adv., ελάχιστα,
ήχιστα.: alla m., ήχιστα πάντων (i neg at. bet.).
τουλάχιστον (åtminstone).

Minut, 1) i tidsbet., eg., εξηχοστόν μέρος τής
ώρας. oeg., τό τού χρόνου άχαρές. βραχύ τι τού
χρόνου μέρος.: på m:n, se Ögonblick. 2)
drifva handel, sälja i m., χαπηλεύειν.

Minutera, se Föreg.

Minuthandel, χαπηλεία, ή.: idka m.,
χαπηλεύειν.

Minuthandlare, χάπηλος, ό. άγοραϊος, o.

Minutiös, περίεργος, 2. μιχρολόγος, 2.

Mirakel, -ulös, se Under, -bar.

Misanthrop, μισάνθρωπος, o.: varam.,
μι-σανθρωπεϊν. μισεϊν τούς άνθρώπους.

Miskund, -da sig, se Medlidande.

Miskundsam, -het, se Barmhertig, -het.

Mispel, ^e’(T7r^or, τό. μεσπίλη, ή.

Missakta, -ning, se Förakta, Förakt.

Missbelåten, -het, se Missnöjd, -nöje.

Miss bildad, άμορφος, δύσμορφος, 2.

Missbildning, άμορφία, δυσμορφία, ή.

Miss bjud a, ελαττον τής άξιας διδόναι.

Missbruk, χατάχρησις, ή. vanl. gm vv.: =
dålig vana, sed, xaxov ήθος, τό.: införa m.,
έθίζειν κακά.

Missbruka, άποχρήσθαί τινι. χατα-,
παραχρή-σθαί τινι. χακώς 1. ούχ εϊς δέον 1. χαλόν
χρήσθαι τινι.

Missbud, gm omsk., se Missbjuda.

Missdåd, -are, se Missgerning, -sman.

Misse, sig, παροράν. σφάλλεσθαι όρώντα.

Missfall, (έξ)άμβλωσις, ή. άποφθορά, ή.
εχ-τρωσις, ή. ίχτρωσμός, ό.: få m., αμβλίσκειν,
ίξ-, άπ αμβλίσκειν. άπο-, διαφθείρειν. ίκβάλλειν.
ώμοτοκείν.: det gm m. framfödda, (ίξ)άμβλωμα,
άμβλωθρίδιον, τό.

Missfirma, χαχολογεϊν. χαχηγορειν.

Missfirmande, κακολογία, χαχηγορία, ή. Jfr
Förtal.

Mis sfirmlig, se Förklenlig.: m. tal, se
Föreg.: begagna sdnt, se Missfirma.

Missfoster, τέρας, τος, τό.: bringa ett m.
till verlden, τίκτειν τέρας, τερατογονείν.:
framfödandet, τερατογονία, -τοκία, ή.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0278.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free