- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
424

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Strålformig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

424

Strålfortnig— Studsa.

Strålformig, άκτινοειδής, 2. — Adv.,
άκτι-νηδόν.

S träl ig, ακτινωτός, 3.

Strålkrans, -krona, ακτινωτός στέφανος, o.

Strålning, ακτινοβολία, ή. φέγγος, τό.

Strålsken, αυγή ή του φέγγους.

Stråt, -röfvare, se Yäg, Röfvare.

Sträcka, 1) uttänja, metaller, Ελαύνειν,
σφυ-ρηλατειν χαλκόν. 2) räcka ifr. sig, (άπο-, Εκ-,
δια-)τείνειν. άνατ είνειν (upp, t. ex. τάς χείρας πρός
τον οΰρανόν).: s. fram, προτείνειν, όρέγειν (t. ex.
τήν χείρα).: s. gevär, vapen, παραδιδόναι,
άπο-$·έσ&αι τά οπλα.: s. sig, σκορδινάσ&αι (s. på
lemmarna).: s. sig ned mot 1. på ngt, άνακλίνεσ&αι
Ιπί τι 1. éfc τι. κατ a κλίνε abai, κατακεϊσ&αι Ιπί
τινι.: s. sig på längden, μακρόν 1. Επί μήκος
τείνειν, -σ&αι.: s. sig (i tiden), (δια)μένειν.

Sträcka, διάστημα, τό (afstånd), χώρα, ή,
χωρίον, τό (i rummet), äfv. gm δδός, ή, t. ex. lång
s., μακράν οδόν. uttr. ock gm adj. neutr. t. ex.
en lång s. land är ofruktbar, πολύ τι τής γής
ά-καρπόν Εστι.: en lång s. igenom, Ιπί πολύ. διά
πολλού.

Sträckbänk, στρέβλη, ή.

Sträckjern, Ελατρεύς, έως, ο.

Sträf, l)eg., τραχύς, εϊα, ύ (i allmht).
σκληρός, 3 (hård), στρυφνός, 3, πικρός, αυστηρός, 3
(f. smaken). 2) oeg., a) om mskr, τραχύς, 3.
ωμός, 3. χαλεπός, 3.: s:t väsen, se Sträfhet.
b) om organ, κερχαλέος, 3. κερχνώδης, 2.
βραγ-χώδης, 2 (hes).: s. röst, τραχυφωνία, ή.
κερχνα-σμός, ό.

Sträfhet, τραχύτης, ή. ωμό της, ή. βαρύτης,
ή.: s. i rösten, κέρχνος, ο.

Sträfsam, se Påkostande, Arbetsam.

Sträfva, stödjebjelke, άντέρεισμα, τό.
άντη-ρίς, ίδος, ή.

Sträfva, se Arbeta, Anstränga sig,
Eftersträfvat s. f. ngt, σπουδάζειν περί, άμφί
πρός, Επί τι, υπέρ τίνος.

Sträfvande, se Ansträngning,
Bemödande.

Sträng, 1) se Snöre. 2) på ett instrument,
χορδή, ή. νεύρον, νευρίον, τό. μίτος, ό (Sedn.).
högsta s:en, ή νήτη. lägsta, ή υπάτη, näst
högsta, lägsta, παρανήτη, παρυπάτη.: spänning af
s:arna, χορδοτονία, ή.: slå på s:arna, κρούειν,
ψάλλε iv, κινεϊν τάς χοξδάς.: anslå rätta s:en (oeg.),
πρός τρόπον, Επιτυχώς, κατά μοϊραν εϊπεϊν. 3)
på bågen, χορδή, ή. νευρά, ή. νεύρον, τό. 4) af
fälld säd 1. gräs, δγμος, ό.

Sträng, τραχύς, εϊα. ύ, αυστηρός, 3. πικρός,
3. σκληρός, 3. δεινός, 3. χαλεπός, 3. ϊσχυρός, 3
(bl. om saker), άκριβής, 2 (noggrann), σκουδαϊος,
3 (nitisk).: stundom μέγας, 3 (t. ex. χειμών).: s.
vinter, δεινός, χαλεπός, μέγας χειμών.: s.
lefnadssätt, uppfostran, τραχεία, σκληρά δίαιτα,
παιδεία.: s. lag, πικρός, χαλεπός νόμος.: s.
husbonde, χαλεπός δεσπότης.: s. omdöme, σπουδαία
χρίσις.: iakttaga s. diet, άκριβώς φυλάττειν τήν
δίαιταν.: vara s. mot ngn, χαλεπόν εϊναί τινι 1.
πρός τινα. χαλεπώς, τ ρ αχ έως προσφέρεσ&αί τινι.
χαλεπότητι χρήσ&αι περί τινα.: regera s:t,
σπου-δαίως, χαλεπώς άρχειν.: s:t taget, το μεν
άκρι-βές.: i s. mening, άκριβεϊ λόγφ.

Stränga, förse m. strängar, χορδάς Εντείνειν
τινί.: s:d, έγχορδος, χορδότονος, 2.

Strängaspel, ψάλμα, χρούμα, τό (oftai/??.).

Stränghet, τραχύτης, αυστηρό της, πικρότης,
πικρία, σκληρότης, δεινότης, χαΐεπότης, ή.
ακρίβεια, ή. σπουδαιότης, ή. Se Sträng.

Stränginstrument, Εντατόν 1. ψαλτικό ν
όργανον, τό. ψαλτήριον, τό.

Strängmakare, χορδοποιός, δ.

Strö, (δια)σπείρειν. διασκεδαννύναι. (δια-,
κατα)-πάττειν.

Strö, υπόστρωμα, τό. στιβάς, άδος, ή (halms.).

Ströfkår, εκδρομοι, οι. Εκδρομή, ή.

Ströfning, -tåg, (Επ-, δι)εκδρομή, ή.
καταδρομή, ή.: företaga s., se Ströfva 2).

Ströfva, 1) i allmht, drifva, gå.: s. omkring,
άλάσ&αι.: förbi, παραμείβεσ&αι (τί, ngt). 2) spec.
om soldater, δια-, Επεκ-, περιτρέχειν. Ιπεκ-,
δια-&εϊν. πλανάσ&αι.: s. in i ett land, Ιπιτρέχειν
χώ-ραν. έπιδρομήν ποιεϊσθ-αι εϊς χώραν.: emot ngn,
καταδρομήν ποιεϊσ&αι Ιπί τινα.

Ström, 1) vattnets lopp, (5o5ff, ού, δ. ρεύμα,
τό. ρεϊβ-ρον, τό. φορά, ή.: segla emot s:en, άνά
τόν ποταμόν πλεϊν.: gå, flyta emot s:en, άνω
ποταμών χωρεϊν 1. ρεϊν.: tidens s., χρόνου φυγή
I. συνέχεια, ή. 2) strid, flod, χειμάρρους, ου, δ.
se f. öfr. Flod.

Strömdrag, ού, ό. ρεύμα, τό. ροή, ή.

φορά, ή.

Strömning, ρυάδες, αι.

Strömma, ρεϊν. φέρεσθ-αι. λείβεσβ·αι. όρμάν.

Strömmande, se Strömdrag.

Strömvis, ρύδην. ποταμηδόν.

Ströpulver, κατάπασμα, τό. ξηράφιον, τό.

Strösand, ψάμμος έπίπαστος, ή.

Stubb, 1) fruntimmers, χιτώνιον, τό 1. d. 2)
på en afmejad åker, καλάμη, ή. κάρφος, τό.:
rubb ο. s., παντελώς, τελέως. πάμπαν.

Stubba, άκροτομεϊν. κολοβού ν. έκτέμνειν.
κο-λάζειν.

Stubbe, πρέμνον, τό.

Stubbhårig, τάς τρίχας κεκολασμένας εχων,
ουσα, ον.

Stubbig, se Kort.

Stubbning, κολόβωσις, ή.

Stubbnäsig. Se Trubbnäsig.

Student, gm part. af vv. under Följ.

Studera, σπουδάζειν περί τά γράμματα, τών
γραμμάτων μελέτην ποιεϊσ&αι (vetenskapligt).
(δια-, έκ)μελετάν τι (öfva in, t. ex. s. på ett
tal, μελετάν λόγον). διαπονεϊσ&αί τι (m.
ansträngning arbeta på ngt), άσκεϊν, Ιπιτηδεύειν τι (öfva
sig i 1. på ngt), φροντίζειν τι (tänka på ngt).
μαν&άνειν τι (lära sig, t. ex. juridik, τά περί
τάς δίκας). διερευνάν τι (undersöka), είναι πρός
τινι. εχειν άμφί τι. δμιλεϊν (fördjupa sig i).:
hafva tillbörligen s:t ngt, ίξηκριβωκέναι τι.
έξεπί-στασ&αί τι.

Studerande, -ering, σπουδή ή περί τών
γραμμάτων, μελέτη, ή. 1. gm vv.

Studerkammare, μουσεϊον, τό (se Lex).
φροντιστήριον, τό.

Studium, μελέτη, ή. μελέτημα, τό. σπουδή,
ή. διατριβή, ή. Επιτήδευμα, τό. Επιστήμη, ή
(vetenskap).

Studsa, l)eg., άνα-, άποπάλλεσ&αι.
άνακύ-πτεσ&αι. (άντ)ανακίάν (om ljus ο. ljud). 2) oeg.,
Εκπλήττεσ&αι. διαταράττεσ&αι. όκνεϊν. :j. f. ngt,
Εκπεπληγμένον άποστήναί τίνος, άποδειλιάν πρός τι.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0428.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free