- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
466

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Tvista ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

466 Triit»

if. νεϊκος, τό. φilovtixia, ή. άμφισβήτησις,
ήϊάν-τιλογία, ή. άμιλλα ,\ ή. διαδικασία, ή (f. rätta),
jfr Tvedrägt.: vara i t., se Följ.: komma i t.
m. ngn, διίστασ&αι, διαφέρεσβ-αι ηρός τινα. ερις
etc. γίγνεται uoi πρόςζτινα. είς εριν etc.
κατα-ατήναι 1. Ελ&είν ηρός τινα. προσκρούεσ&αί τινι.:
väcka t. mel. ngra, διιστάναι τινάς. εϊς εριν
χαθιστάναι I. συμβάλλειν τινάς. εριν Εμβάλλειν
τι-σίν.: börja t. m. ngn, νεϊκος συνάπτειν ηρός
τινα. : bilägga en t . διαλνειν, ηαύειν διαφοράν.
om domare, διακρίνειν. mel. ngra, διαλνειν τινά
ηρός τινα. δι-, συναλλάττειν τινάς.

Tvista, διαφέρεσ&αι. Ερίζειν. φιλονειχεϊν.
άμ-φισβητεϊν. άντιλογεϊν, άμφιλογεϊν, διαμάχεσ&αι.:
f. rätta, (δια)δικάζεσ&αι. άγωνίζεσ&αι Εν τοις
δι-χασταϊς.: t. om ord, λογομαχεϊν.: t. om stafvelser,
διαφέρεσ&αι περί συλλαβών.: t. m. hrandra om
barnsliga saker, διαμειρακιεύεσ&αι άλλήλοις.

Tvistemål, δίκη, ή. άγών, ώνος, ό.

Tvistepunkt, άμφισβήτημα, τό. διάφορον, τό.

Τ vi st ig, διάφορος, 2. άμφ>ισβητήσιμος,
άμ-φισβήτητος, 2. αμφισβητούμενος, 3. άμφίλογος,
2. άχριτος, 2.: = grällysten, se d. ο.

Tvistighet, se Tvist.

Två, se Tvätta.

Två, δύο. διττοί, 3.: ss. siffra β’.: talet t.,
δυάς, άδος, ή.: t. gånger, δίς.: t. gånger såstor,
mycken, διπλάσιος, 3, δίς τοσούτος, αύτη, ούτο
(τό μέγε&ος, πλή&ος. så bred, lång etc.,
τόεν-ρος, μήχος etc.).: i t. delar, δίχα. διχτ}.: dela i t.
delar, διχοτομείv.: fr. t. håll, διχό&εν. Ofta gm
■mnsättningar, m. δι-, t. ex. m. t. kroppar,
δί-σωμος, δισώματος, 2.: m. t. vekar, δίμυξος, 2.:
m. t. dörrar, portar, όί&υρος, δίπυλος, 2.: af t.
toner, strängar, δίτονος, δίχορδος, 2.: m. t.
öppningar, δίοπος, 2. δίστομος, 2 (äfv. m. t.
mynningar).: t. fot (lång, bred etc.), δίηους, 2, gen.
ποδος. δίηοδος, 2. δίποδης, 2.: t. handsbredder,
spann, alnar, famnar, plethrer, stadier,
διπάλαι-στος (-ιαΐος, 3), δισπί&αμος (-ιαΐος, 3), δίπηχυς
(-υαϊος, 3), διόργυιος, δίπλε&ρος, διστάδιος, 2.:
t. drachmer, minor, talenter i vigt 1. värde,
δί-δραχμος, 2, διμναϊος, 3, διτάλαντος, 2.:
hållande t. choiniker, choer, διχοίνιχος, δίχους, 2.:
t. gånger föda, διγονεϊν. διττογονείν,: t. gånger
säga, διλογεϊν. subst, διλογία, ή-: t. gånger bära
frukt, διχαρπεϊν. διφορεϊν. bärande, δίχαρπος,
2. δίφορος, 2.: t. månaders, δίμηνος, 2. δνοϊν
μηνών.: t. månaders tiderymd, τό δίμηνον.
-å-rig, διετής (διετής), 2. δυοϊν Ετών. δύο ετη
εχων, ουσα, ον, τρίτον ετος άγων, ουσα, ον (bl.
om lefnadsålder).: t. tiderymd, διετηρίς, ίδος, ή.
διετία, ή.

Tvåa, δυάς, άδος, ή.

Tvåbent, se Tvåfotad.

Tvåbladig, δίφυλλος, 2.

Tvådel t, διχότομος, 2. διμερής, 2.

Τvådubbel, -faldig, se Dubbel, Tve·
fal dig.

Tvåfotad, δίπους, 2. gen. ποδος.: egenskapen
att vara t., διποδία, ή.

Tvåfärgad, δίχρους, 2. διχρώματος, 2.

Tvågrenig, δίοζος, 2. Jfr Tveuddig.

Tvåhjulig, δίκυκλος, 2.: t. vagn, δίχυκλον, τν.

Tvåhundra, διακόσιοι, 3.: ss. siffra, σ’.:
den t:de, διακοσιοστός, 3.: t. gånger, διακοσιάκις.
-faldig, διακοσι(οντάχους, 2.

— Tr&r·.

Tvåklöfvad, se Tveklöfvad.

Tvål, se Såpa.

Tvåla, σμήν. σμήχειν.

Tvång, ανάγκη. ή. βία, ή (våld).: af t.,
«-ναγκαα&είς, βιαο&είς, ανάγκη πεισ&είς, εϊσα,
εν. άνάγκρ. Εξ, υπ’ ανάγκης, πρός, κατ’
ανάγκην.: m. t., βία. πρός β ία ν. κατηναγκασμενως.:
använda L, βία χρήσ&αι. Se vidare Tvinga.

Τ ν å η g 1 ö s, se Otvungen.

Tvångslån, upptaga t., δανείζεσ&αι πρός
ßiav άργύριον.

Tvångsmedel, άνάγκη, ή. άναγκαστήριον
τό (vanl. i pl.), άνάγκασμα, τό (Sedn.).:
använda, t på ngn, προσάγειν, προσφερειν άνάγκας,
βίαν τινί.

Tvångs mål, se Nödtvång.

Tvångspligt, άναγκαίον έργον, τό.

Tvåradig, δίστοιχος, 2. δίστιχος, 2.

Tvåsidig, δίπλευρος, 2.

Tvåsitsig, δίεδρος, 2. διωχής, 2.

Tvåstafvig, δισύλλαβος, 2.

Tvåstämmig, δίφωνος, 2.

Tvåtal, δυάς, άδος, ή.

Tvåtusen, δισχίλιοι, 3.: ss. siffra, tß.: d.
t:de, δισχιλιοστός, 3.

Tvåuddig, se Tveuddig.

Tvåvingad, δίπτερος, 2.

Tvär, 1) eg., πλάγιος, 3. Εγκάρσιος,
Επικάρ-σιος, 3.: sätta, ställa på t:en, πλάγι ov etc.
n-Β-έναι, χα&ιστάναι. πλαγιάζειν. πλαγιονν.: det
går på t:en f. hm, ούκ αποβαίνει, ού προχωρεί
αύτω. άτυχεί, δυστυχεί, άν&ίσταται αύτω τό
πράγμα. 2) se Brant. 3) plötslig, (Εξ)αιφνίδιος,
3. Εξαπιναίος, 3.: i en t. vändning, se nedanf.
c). 4) kärf, ovänlig, τραχύς, εϊα, ύ, σκληρός, 3,
χαλεπός, 3 (sträf, svår,), αυ&άδης, 2 (stolt,
egensinnig). δύσκολος, 2 (vresig), στυγνός, 3,
σκυθρωπός, 2 (bister), άπροσήγορος, δυσξύμβολος, 2
(otillgänglig). — Adv. a) se Τ ν ä r s. b) se B r a η t.

c) άφνω. αίφνιδίως. Εξαίφνης. Εξ άπροσδοκήτου.

d) τραχέως. σχληρώς etc.

Tvära, (en åker), πλάγιον 1. Εκ πλαγίου άρουν.

Tvärbjelke, διαδοκίς, ίδος, ή. στρωτήρ,
ή-ρος, ό. ζυγόν, τό. μεσόδμη, ή.

Tvärbrant, απότομος, απόκρημνος, 2. Se
Brant.

Tvärfinger, πλάγιος δάκτυλυς, ό.

Tvärflöjt, πλαγίαυλος, ό. πλάγιος αυλός, ό.
φώτιγξ, ιγγος, ό.

Tvärgata, πλαγία λαύρα, ή.

Τ ν är g räf, τάφρος πλαγία 1. Εγκαρσία 1. Ες
τό πλάγιον τεταμένη, ή.

Tvärhand, πλαγία χειρ, ή. παλαιστή, ή.:
en t. lång, bred etc., παλαιστιαϊος (3) τό μήχος,
εύρος etc.

Tvärhet, l) eg., πλαγιότης, ή. 2) kärfhet,
ovänlighet, τραχύτης, ή. σχληρότης, ή.
χαλεπό-της, ή. αύ&άδεια, ή. δυσκολία, ή. στυγνότης,
σκυθρωπό της, ή. ο. gm adj., se Tvär 4).

Τ ν är hinna, se Mellangärde.

Tvärhugga, πλάγιον τέμνειν,

Tvärlinie, 1) eg., πλαγία γραμμή, ή. 2)
gmskärning, διάμετρος, ή.

Tvärs, (äfv. t. före, t. öfver), Εκ πλαγίου, vanl.
gm adj., se Tvär 1).: härs o. t., kors o. t., se
Härs, Korsvis. — t. af vanl. bl gm
smnsätt-ning m. διά t. ex. gå t. af (ολον) διαρρηγνύομαι.:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0470.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free