- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
474

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - Underkufvande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

474

Underkufvande — Understödja.

9&αι. χειρούσθαι. ύφ’ Ιαντφ 1. νφ* Εαυτόν no
εϊσθαι. ύποχείριον ηοιεϊσ&αι 1. παρέχειν. χρατβϊν
τίνος. ήμερούν τινα.

Underkufvande, χαταδονλωσις, ή.
καταστροφή, ή. χείρωσις, ή. ο. gm vv.

Dnderkunnig, göra u., se Underrätta.

Underkäft, -käke, ή χάτω γνάθος.

Underkänna, se Underskatta, Ogilla.

Underlag, νηόθεμα, τό. νηόθεσις, ή.
ύηό-βλημα, τό. υπόστρωμα, τό. βάσις, ή : u. f. en
hafstång, νπομόχλιον, τό.

Un deri if, ήτρον, τό. ύηογάστριον. τό.
κοιλία, ή.: u. ο. inelfvor, τά υποχόνδρια.

Underlig, θαυμάσιος, θαυμαστός, 3. άτοηος,

2. παράδοξος, 2. καινός, 3.: = kinkig,
egensinnig, δύσκολος, 2. δυσάρεστος, 2. δυστράηελος,
Ά.: jag känner mig u. till mods, θαυμαστά,
άτοπα ηάσχω.: u:a mska! ώ δαιμόνιε. Jfr Un der,
Underbar.

Underliggande, υποκείμενος, 3. Εχό μένος,

3. προσήκων, 3.

Underlydande, se Underhafvande,
Underdånig.

Underlåta, ηαραλείηειν, àno-, δια-, Ex-,
ΙΙλείηειν τι. ηαριέναι, άφ-, μεθιέναι τι 1. m.
mf. Εάν (ποιεϊν) τι. μή ποιεϊν τι.: jag kan icke

, ανάγκη μοι m. inf. ού δύναμαι μή ον ro. inf.

Underlåtande, ηαράλενψις, ελλειψις, ή.

Underlägga, 1) eg., ύηοβάλλειν. ύποτιθέναι.
ύποστρωννύναι. 2) göra underdånig ngn ngte
v-ποτάττειν, ύηοβάλλειν τινί τινα. ηοιεϊν τινα υπό
τινι.: u. sig, se Underkufva.

Underlägsen, vara u., (άπο)λείπεσθαι,
Ελ-λείπειν τινός τινι (ngn i ngt), ήττω tlvai τινός
τι 1. m. part. ήττάσθαί τινός τι 1. χατά τι. ύστερον,
δεύτερον εϊναί τινός τινι. ύστερίζειν, μειούσθαι,
μβιονεχτεϊν τίνος. Ενδεεστέρως εχειν τινός περί τι.
χείρω εϊναί τίνος εις τι.: vara u. i kriget,
ίλ«τ-τονσθαι, ήττάσθαι τω ηολέμφ.: vara u. i
strids-kraftar, Ελάττω εχειν τήν δύναμιν.

Underlägsenhet, μειονεξία, ή. ο. gm Föreg.

Underläpp, τό κάτω χείλος.

Underlärare, υποδιδάσκαλος, ό.

Underlätta, ραον ηοιεϊν. Se Befordra 2).

Underminera, ύηονομεύειν. ύπορνττειν.
διο-ρνττειν.: u:d, υπόνομος. 2. Jfr Undergräfva.

Undermura, ύηοτειχίζειν.

Undermål, το Ελλεϊηον 1. Ελλιπές {τού μέτρου).

Undermåla, υπογράφειν.

Underofficer, se Subaltern.

Underordna, ύποτάττειν. ποιεϊν υπό 1. Επί
τινι. — underordnad, ό, ή, τό υπό τινι. äfv.
Μηρός, 3, ήττων, 2, (τινός). Jfr Kin ga.

Underordnande, νποταγή, ή.

Underpant, se Fant, Hypothek.: tjena
as. u., όμηρενειν : gifva o. taga u:er, πιστά
διδόναι xai λαβείν.

Underplagg, se Underklädnad.

Underpris, Ελάττων τής αξίας τιμή, ή.: till
χι., ελαττον τής αξίας λαβών (om säljare) 1. δονς
(om köpare). Ελάττονος της α’ξίας.

Underrede, τά χάτω τινός.

Underrock, se Underklädnad.

Underrätt, δικαστήριον. μικρόν 1. Εφεσίμους
τάς δίκας δικάζον, τό 1. d.

Underrätta, ngn om ngt, φράζειν,
άποφαι-vuv, δήλου v, σημαίνειν, [ån-, ίπ-)αγγέλλειν, διαγ-

γέλλειν (eg. gm bud), άναφέρειν, ΕπιστεΙλειν
(skriftligen), λέγειν τινί τι. διδάσχειν τινά τι.: α. fig
om ngt, πυνθάνεσθαι, hos ngn, τινός \. Εχ,
παρά τίνος. Ερωτάν. άνερέσθαι τινά περί τίνος,
ζη-τεϊν τι εχ τίνος, ίστορεϊν.: vara u:d om ngt,
εϊδέναι, μεμαθηχέναι τι.: ej vara u:d om ngt,
άγνοεϊν τι.

Underrättelse, αγγελία, ή. άγγελμα, τό.
λόγος, ό.: bringa ngn en u., άγγελίαν φέρειν
τινι. άπαγγέλλειν τί τινι 1. πρός τινα.: bringa
u:n om ngt till ett ställe, άπαγγέλλειν τι εϊς
τινα τόπον.: jag får en u , αγγελία έρχεται 1.
φέρεται μοι. (άπ-, Επ αγγέλλεται μοι.
πυνθάνο-μαι, μανθάνω.: lemna, inhämta u., se Föreg.:
ha fått u. om ngt, πυθόμενον 1. άκοτ] εϊδέναι τι.

Undersam, θαυμάζων, ουσα. ον. Εν
9ανμάτι ών, ούσα, ον.

Undersamhet, se Förundran.

Undersats (i slutledning), πρόσληψις, ή.

Underskatta, ελαττον τής αξίας 1. ή ώς δ§ϊ
τιμάν τι. ελαττον τού όντος 1. τής άληθείας 1. ή
Εστί, πέφυκε νομίζειν τι.

Underskjuta, ύποβάλλειν. ύποτιθέναι.

Underskrift, υπογραφή, ή. ύπόγραμμα, τά.
τά Επιγεγραμμένα.: förse m. u., se Följ.

Underskrifva, ύφογράφειν. ύποσημαίνειν. i
u. ngt, Επιβάλλειν, προσγράφειν, επιγράφειν τό
εαυτού δνομά τινι.: u. jemte ngn,
ουσσημαίν»-σθαι.: η. en anklagelseskrift, ύπογράφεσθαι.

Underskrifvare (andre skrifvare),
ύηογραμ-ματεύς, ό..* hs embete, νπογραμματεία. ή.: vara
u., ύπογραμματεύειν.

Underskön, S-αυμάσιος 1. θαυμαστός (3) τό
κάλλος, πάγκαλος, 2. κάλλιστος, 3.

Underslef, κλοπή, ή. κλέμμα, τό.; begå u.,
se Försnilla.

Underst, se Nederst.

Understicka, ύποβάλλειν. —
understuc-ken, υποβολιμαίος, 3.

Understickande, υποβολή, ή.

Understiga, se Under 2).

Understryka, νπ ογράφειν. γραμμή v άγοντα
ύποσημαίνειν.

Underströ, ύποπάττειν. νποστρωννόναι.

Understundom, se Stundom.

Understyrman, πρωρεύς, δ.: ss. u. styra
skeppet, ύποκυβερνάν τής νεώς.

Understa sig, se Våga.

Underställa, 1) eg., se Undersätta. 2) fig.,
ngn ngt, Επιτρέπειν, Εφιέναι τινί τι. άναφέρειν
τινί 1. εΐς τινα περί τίνος. Επαναφέρειν, άνάγειν
τι (t. ex. εϊς τον δήμον). : u. ngt ngns afgörande,
Επιτρέπειν τινί τι 1. τήν κρίσιν τινός 1. κρίνειν τι.

Underställande, fig., Επιτροπή, ή. εφεσις,
ή. αναφορά, ή. Επαναφορά, ή.

Understöd, 1) eg., se Stöd. 2) fig., se
Hjelp.: bidrag till u. åt behöfvande, έρανος, δ.:
insamla sdnt, Ερανίζειν.

Understödja, 1) eg., ύπερείδειν \τινί τι,
ngt m. ngt), ύποστηρίζειν τι. ύπολαμβάνειν,
Επι-κουφίζειν τινά. b) fig., νπουργεϊν, ύπηρετεϊν,
συμπράττειν, συνεργεϊν, συνεργόν είναι,
συλλαμ-βάνειν, Επαρκεϊν, συναγωνίζεσθαί τινι. se
Hjelpa 1) b).: u. ngn m. ngt, ύπουργεϊν, Επαρκεϊν
τινί τι.: u. ngn mot ngn, συναγωνίζεσθαί τινι
πρός 1. Επί τινα.: u. ett företag,
άντιλαμβάνs-σθαί τίνος, συμπράττειν τι

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0478.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free