- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
475

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - Undersåte ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Undersåte — Ungdom.

475

Undersåte, υπήκοος, ό. ό αρχόμενος, ό ύπό
τινι. πολίτης, oø, o (medborgare), δούλος, o* (i
Orientens despotiska stater). Se vidare
Underdånig.

Undersåtlig, ευπαθής, 2. ταπεινός, 3.

Undersälja. εύωνότερον παρέχειν τινός. Jfr
Underpri s.

Undersätsig, μικρός τε και παχύς. 3.
τετράγωνος., 2 (qu ad ratas). Jfr Satt.

Undersätsighet, τετράγωνον σώμα, τό.

Undersätt a, ύποτιθέναι. υπ οβάλλειν.
ύφιστά-ναι. ύπερείδειν.

Undersöka, έξετάζειν. ζητείν. έρευνάν
άναχρίνειν. διαγιγνώσκειν. (ίπι)σκοπεϊν.
χαταμανθάνειν. δοκίμαζε ιν (pröfva balten af ngt).: noga u.,
άχριβούν, διακριβούσθαι, άχριβολογεϊσθαι Λ-,
ίξερευναν. : spetsfundigt u., λεπτολογεϊν.

Undersökare, Εξεταστής, ζητητής. Ερευνητής,
δοκιμαστής, ου, ό.

Undersökning, έξέτασις, ή. ζήτησις, ή.
έρευνα, ή. άνάκρισις, ή. διάγνωοις, ή. σκέψις,
διά-, Επίσκεψις, δοκιμασία, ή. ζήτημα, τό.:
η. f. rätta, A’*J7, ή.: underkasta sdn,
χαθιστάναι εϊς δίχην. underkasta sig, χρίνεσθαι.
υπέ-χειν δίκην.: anställa u. m. ngn, άνακρίνειν τινά.
δοκίμαζε ιν τινά (pröfning).: anställa u. öfver ngt,
ζήτησιν, Εξέτασιν ποιεϊσθαι τίνος 1. περί τίνος Se
vidare Undersöka.

Underteckna, se Underskrifva.

Undertrycka, 1) dämpa, Επ-, κατέχειν.
χρύ-ητειν. χολάζειν. κρατείν τίνος. (κατα)παύειν.
κα-θαιρεϊν (tillintetgöra t. ex. τήν Ελευθερίαν).: u.
tårar, skratt, κατέχειν τά δάκρυα, τόν γέλωτα 1.
τό μή δακρύειν, τό μή γελάν. 2) beröfva
friheten, χειρούσθαι. ύποχείριον ποιεϊσθαι.
χατα-στρέφεσθαι. (κατα)δουλούν.

Undertryckande, 1) κατοχή, ή. κόλασις,ή.
παύσις, ή. 2) χείρωσις, ή. καταστροφή, ή.
χατα-δούλωσις, ή.

Undertröja, ung., χιτώνιον, rö’, χιτωνίσχος,
ό (under χιτών, d. förra om qvinnors).

Underverk, θαύμα, τό: verldens sju η., τά
επτά θαύματα.: göra η., θεια έργα άπο τελεϊν.:
göra u. af tapperhet, άρετής έργα παράδοξα
Επι-τελεϊν.

Undervigt, σταθμός ούχ Ικανός, ό. το
Ελλιπές τού σταθμού.

Undervigtig, ούχ Ικανό ν σταθμό ν 1. βάρος
έχων, ουσα, ον. Jfr Underhaltig.

Undervisa, ngn i ngt, διδάσκειν τινά τι 1.
ποιεϊν τι. παιδεύειν τινά τι 1. εις, περί τι.
ύφη-γεϊσθαί τινί τι. διδασχαλίαν ποιεϊσθαι 1. παρέχειν
τινί τίνος, κατηχεϊν (Sedn.).: låta u. ngn i ngt,
διδάσκεσθαί τινά τι.: ytterligare u., Επιδιδάσκειν

Undervisning, παιδεία, παίδευσις, ή.
διδασκαλία, ή. ύφήγησις, ή. κατήχησις, ή (Sedn.). :
u. i elementerna, στοιχείωσις, ή.: sen u.,
δψι-μαθία, ή.: s. njuter tidig, sen u., παιδομαθής,
οψιμαθής, 2.: njuta sen η., δψιμαθεϊν.: lemna
η., se Föreg.: taga u. hos ngn, προσφοιτάν τινι.
φοιτάν πρός 1. παρά τινα. χρήσθαί τινι
διδασχά-λφ.: åtnjuta u. hos ngn, παιδεύεσθαι ύπό τίνος,
συνείναι τινι.

Undervisningsanstalt, -verk, se
Läroverk.

Undervisnings väsendet. περί τήν
παι-διίατ

Undfalla, a) undgå, bli obemärkt,
(διαφεύγει, λανθάνει, παρέρχεται μέ τι. b) undslippa,
falla ur minnet, Εξολισθάνειν. Εκρεϊν διαφεύγειr
τήν μνήμην,: ett ord u:er mig, Εκβάλλω λόγον.:
ett ljud u:er mig, άφίημι φωνή v. —
undfallande, se Medgörlig.

Undfallenhet, se Medgörlighet.

Undfly, 1) undkomma, φεύγειν, άπο, ix
διαφεύγειν. οιχεσθαι φεύγοντα. άπο-,
διαδιδρά-σκειν (alla m. acc. 1. Ex m. gen.), δραπετεύειψ
(rymma).; fr. ett ställe, ix διδράσχειν.:
hem-ligen, υποφεύγειν. διαδύεσθαι.: lyckligen,
δια-σώζεσθαι. 2) se Undvika.

Undflykt, 1) undflyende, (άπο)φυγή, ή.
άπό-δρασις, ή. διάφευξις, ή. 2) se Tillflykt. 3)
se U r β ä k t.

Undfå, παρα-, άπολαμβάνειν. (παρα-,
àno)-δέχεσθαι. Se vidare Få, Emottaga.

Undfägna, έστιάν. δειπνίζειν. ξενίζειν.:
rund-ligen, εύωχεϊν.

Undfägnad, 1) ss. handling, έστίασις, ή.
ξέ-νισις, ή. ξενισμός, ό. ξενοδοχία, ή. 2) ss sak,
εστίαμα, τό. τροφή, ή. ευωχία, ή (riklig).

Undgå, I) se Uη dfa 11 a 1). 2) se Undfly 1).
3) se Undvika.

Undkomma, se Undfly 1).

Undra, 1) förundra sig, θαυμάζειν (att, Sn 1.
εί 1. ώς 1. όπως).: u. öfver ngt, θαυμάζειν n.:
u. på ngn, θαυμάζειν τινός, jfr Förundra. 2)
önska veta: jag u:r om. βουλοίμην άν είδέναι st.
Jfr Tveka.

Undran, -svärd, se Förundran, -svärd

Undre, κατώτερος, 3. ό, ή, τό κατωτέρω o.
χάτω.

Undse, -seende, se Försyn 2).

Undskylla, -an, se Urskulda, Ursäkt.

Undslippa, se Undfly.

Un ds äga, (άπ)αρνεϊσθαι. άναίνεσθαι
àno-φάναι. άνανεύειν. Jfr Uppsäga, A|fsäga.

Undsätta, έπιχουρεϊν, παρα-, προσβοηθειν,
έπαμν ν ειν τινί. βοήθειαν, ίπικουρίαν ποιεϊσθαι τινι.

Undsättning, 1) ss. handling, toixovgia,
βοήθεια, ή.: komma till u., se Föreg. 2)
undsättningstrupper, ίπίκουροι, βοηθοί, ol. äfv.
Επικουρία, βοήθεια, ή.

Undvara, se Umbära.

Undvika, 1) vika undan f. ngn,
(υπ)εξίατα-σθαι, παραχωρεϊν (τής όδον) τινι. Εκτρέπεσθαί
τινα. (ύπ)είχειν τινί. 2) sky, akta sig f.,
φεύγειν, έχ-, διαφεύγειν m. acc. ίκτρέπεσθαι,
φν-λάττεσθαι, εύλαβεϊσθαι m. acc. άπ έχε σθαι ra. gen.:
u. att, φυλάττεσθαι μή.

Undvikande, 1) έκκλισις, ή. ίχτροπή, η. 2)
φυγή, ή. ευλάβεια, ή.

Ung, νέος, 3, νεαρός, 3 (båda äfv. om ting.
t. ex. οίνος, μέλι), νεαλής, 2 (ungdomligt frisk,
färsk, t ej., μόσχος, τυρός). : en η. man, νέος,
νεανίσκος, νεανίας, ό.: en u. flicka, se Jungfru.:
en u. hustru, νεόγαμος γυνή, ή. νύμφη, η.:
evigt u., άγήρως, 2. άγήρατος, 2.: d. yngre,
äldre brödren, ό νεώτερος, πρεσβύτερος αδελφός.:
fyra mansåldrar yngre, τέταρσι γενεαϊς
νεώτερος.: de unge, ol νέοι, ol νεώτεροι. Jfr Ung·.

Ungdom, 1) ungdomsålder, -tid, νεότης, ij.
παιδία, ή (barndom), ηβη, ή (början af
manbar-hetsåldern). ηλικία, ή o .Ιάκμή$τής%ήλικίας, ή (d~
kraftfulla åldern).: första u:en, πρώτη ηλικία.: evig

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0479.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free