- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
479

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - Uppföra ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Uppföra-

Uppföra, 1) eg., άναφέρειν. ανάγει v.
άνα-μομίζειν. αναβίβαζαν (lita uppstiga). 2) en
byggnad e. d., άνορθονν. Ιστάναι. άνιστάναι.
κατασκευάζειν. οϊκοδομεϊν.: u. en dam, χωννύναι
χώμα. 3) ett skådespel, se d. o.: ett ej uppfördt
stycke, δράμα άδίδακτον.: u. en concert,
έπιτε-liiv συμφωνίαν. 4) i en räkning 1. d., τιθέναι.
άνα-, έγγράφειν. 5) u. sig, se Bete sig.: u.
eig skickligt, oskickligt, εύσχημονεϊν, άσχημονεϊν.

Uppförande, 1) gm vv. 2) άνόρθωσις, ή.
κατασκενή, ή. οϊκοδομία, -μησις, ή. 3) gm νν.
4) άνα-, έγγραφη, ή. 5) gm νν. Jfr Sätt.

Uppföre, se Uppåt. Jfr Uppför.

Uppgift, 1) utsaga, λόγος, ά. τό λεγόμενον,
εϊρημένον.: = bestämning, ορισμός, διορισμός,
ό.: = förteckning, άνα-, άπογραφή, ή.: enl. hs
u., έξ ών λέγει 1. φησίν.: enl. u , λόγω. 2)
bro-blem, πρόβλημα, τό. πρότασις, ζήτημα, τό.:
= förelagdt arbete, έργον (τεταγμένον, προσταχθέν
1. bl. dsa), τό.: det är en svår u., έργον έστιν.:
ss. vore det en lätt u., afc έργον ουδέν όν.: den
svåraste u:en återstår f. ngn, ο μέγιστος τών
αγώνων υπολείπεται τινι.

Uppgifva, 1) gifva fr. sig, άφιέναι.
προίε-σθαι. (χατα)προδιδόναι, προλείπειν (öfvergifva).
ηαραδιδόναι (öfverlemna).: = afstå fr., έάν τι.
άφίεσθαι, άφ-, έξίστασθαι. άναπαύεσθαί τίνος. —
ge förlorad, άπογιγνώσκειν, άπελπίζειν.: u.
andan, skri, hoppet, se d. oo.: u. tanken på ngt,
άπογιγνώσκειν τι 1. τινός 1. m. inf. (stundom m.
μή).: vara u:en, απειρηκέναι. άπογιγνώσκειν
(έαν-του). 2) angifva, σημαίνειν. δηλούν. άποφαίνειν.
λέγειν, φάναι. jfr Angifva. 3) framställa till
lösning, προτιθέναι. προβάλλειν. προτείνειν.

Uppgifvande, 1) άφεσις, ή. παράδοσις, ή.
2) δήλωσις, άπόφανσις, ή. 3) πρόθεσις, ή. vanl.
gm νν.

Uppglödga, διακαίειν. διαθερμαίνειν.

Uppgrumla, άναθολονν.

Uppgrunda, κατιλύειν. τεναγονν.

Uppgrunda, se Upptänka.

Uppgräfva, άν-, έξορύττειν. άνασκάπτειν.
ά-νασχαλεύειν.

^ΡΡδ^» 1) eg., (έπ)αναβαίνειν. {έπ)ανιέναι. 2)
röra sig uppåt, άναφέρεσθαι, αίρεσθαι (t. ex. rök),
om himlakroppar, άνατέλλειν. άναδύεσθαι.
έπι-τελλειν. άνίαχειν. άνιέναι. προφαίνεοθαι. 3)
öppna sig, om dörrar, άνοίγεσθαι. om band, λύεσθαι.
om bölder, (άναρ)ρήγνυσθαι. 4) se Belöpa sig.

Uppgång, 1) eg., άνάβασις, άνοδος, ή (äfv.
ss. ställe). 2) himlakroppars, άνατολή, έπιτολή,
ή.: före solens u., πριν άνατεϊλα» τον ήλιον. πρό
ήλιου άνίσχοντος.

Uppgöra, 1) se Aftal a. 2) göra, i allmht,
ηοιεϊν.: u. en plan, ritning, se d. oo.: u. en
räkning, λογισμό v συγγράφειν. ψήφους τιθέναι.

Uppgörelse, se Aftal, Förlikning.

Upphacka, άνασκαλεύειν. άνασκάπτειν.

Upphandla, se Uppköpa,

Upphetsa, δια-, έκκαίειν. Se vidare
Uppreta — upphetsad, θερμός, 3. διάπυρος,
έκ-πυρός, 2. έμπαθής, 2. οξύς, 3. Jfr Hetsig.

Upphetta, έκ-, διαθερμαίνειν. έκπνρονν. Jfr
Föreg.

Upphinna, se Hinna.

Upphissa, άνέλκειν. άνιμάν. όνεύειν (m.
vindspel). : u. seglen, (έπ)αίρειν, -σθαι τά ιστία.

-Upphöjning. 479

Upphitta, άν-, έξενρίσκειν. Jfr Uppfinna.

Upphjelpa, 1) eg., άνιστάναι, (έπ)ανορθούν
(hjelpa på fötter), άναβιβάζειν (hjelpa att
uppstiga). 2) oeg., Ιπανορθούν. άναλαμβάνειν. χον.
φίζειν. ώφελείν. άκεϊσθαι, έπισχευάζειν (laga).

Upphof, άρχή, ή. ah ία, ή. ο. gm αίτιος, 3.:
ngt är u. till ngt, άρχει τί τίνος, γίγνεται τι ϊχ
τίνος, αίτιον έστι τί τίνος. Jfr Följ.

Upphofsman, αίτιος, ό. αρχηγός, ό.
εξαρ-χος, ό. ό έξ αρχής ποιών, πλάττων 1. d.: vara u.
till ngt, αίτιον εϊναί τίνος, έξάρχειν τι 1. τινός.
^ ηοιεϊν τι.

Upphoppa, άνασκιρτάν. άναπηδάν.
άνάλλε-σθαι.

Upphosta, άναβήσσειν. άναχρέμπτεσθαι.
ά-νάγειν.

Upphugga, 1) gm huggning öppna,
έχχό-πτειν. κατασχίζειν. 2) gm huggning tilldana,
περικόπτειν. πελεκάν.: u. stenar, ξεϊν,
έργάζε-σθαι λίθους.

Upphvirfla, άνω χωρεϊν 1. φέρεσθαι
(περι-στρεφόμενον, se Hvirfla).

Upphvila sig, ήσυχίαν άγοντα άναλαμβάνειν
εαυτόν.

Upphyfsa, έχχαθαίρειν (rengöra).
(δια)κο-σμεϊν ο. καλλωπίζειν. σχηματίζειν.

Upphyfsning, κόσμησις, ή. καλλωπισμός, ο.

Upphåll a, άν έχειν. άνατείνειν. ύπέχειν. Jfr
Uppehålla.

Upphålls väder, αϊθρία, ή. ανομβρία, ή.:
det är u., ούχ ύει.

Upphäfva, 1) se Höja.: u. sig, άνίστασθαι
(uppstå).: mot ngn, έπανίστασθαι πρός τινα.: u.
sig till ngt, καθίστασθαι 1. αύτόν καθιστάναι (t.
ex. βασιλέα), έπαγγέλλεσθαι m. inf. 2) göra slut
på, afskaffa, λύειν. διαλύειν. καταλύειν.
χαθαι-ρεϊν. άθετεϊν. άκυρονν.: gm röstning,
άποχειρο-τονεϊν.

Upphäfvande, af ett tillstånd, beslut o. d.,
λύσις, διάλυσις, κατάλυσις, ή.

Upphäkta, άναδεϊν. άναστέλλειν.

Upphälla, έκχεϊν. έγχεϊν.

Upphällning, έκχνσις, έγχνσις, ή.: ngt år
på u:en, ον πολύ περίεστί τίνος.

Upphämta, 1) se Uppföra 1). 2) upptaga,
άναλαμβάνειν. άναλέγειν. σνλλέγειν (samla). Jfr
Hämta.

Upphänga, άναρτάν, άνακρεμαννύναι, pi
ngt, έκ τίνος.

Upphöja, l) se Höja. 2) se Förhöja.: u.
glansen, skönheten af ngt, λαμπρότερον,
κάλλ»-ov ποιεϊν τι. 3) förläna värdighet, anseende o.d.,
αίρειν μέγαν. ανξάνειν. άναβιβάζειν, προάγειν
(εϊς τιμήν ο. d.). έκπρεπή ποιεϊν τινα. έξαίρειν
(äfv. = prisa, se d. o.). — upphöjd, a)om
bildhuggerier, έκτνπος, πρόστνπος, 2 (hel-, half-u.).:
ett u. arbete, άναγλνφή, ή. τύποι, oi. b) hög,
ädel, ύψηλός, 3. σεμνός, 3. θειος, 3. μέγας, Ζ.
μεγαλόφρων, 2. ευγενής, 2.: af u. själ,
μεγαλόψυχος, 2.: af u. mod, μεγαλόθυμος, 2. c) u.
öfver ngt, χρείττων (2) τινός.

Upphöjdhet, se Höghet.

Upphöjelse, fig., άρσις, ή. προαγωγή, ή
(befordran), ο. gm vv., se Upphöja.

Upphöjning, 1) ss. handling, se Föreg. 2)
ngt upphöjdt, νψος, τό. άνάϋτημα. τό. έπαρμα,
τό ο. έχφνσις, ή (på huden).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0483.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free