- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
530

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - Öfverallt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

530

Öfverallt — Öfterflödighet.

μύζον η.: ö. förmåga, παρά, υπέρ δύναμιν.: ö.
förväntan, παρ’ έλπίδα έκτος έλπίδος.: ö. måttet,
πέρα τον μέτρον 1. μετρίου. ύπέρ το μέτρον. e)
om antal ο. mängd, ύπέρ m. aoc. πλέον ή.: ϋ.
hälften, ύπέρ ή μια ν.: ö. hundra, πλείους 1.
πλείω τών εκατόν.: lefva ö. två hundrade år, ύπέρ
τά διακόσια έτη ζήν.: ö. femtio år gammal, πλέον
η πεντήκοντα ετη γεγονώς (άπό γενεάς), f) om
öfverrumpling, έπί i smnsttngr: komma, falla ö.
ngn, έπιπίπτειν, έπιφέρεσθαι, έπιτίθεσθαί τινι.:
ngt kommer ö. mig, έπέρχεταί μοί τι.
περιπίπτω τινί.: kasta sig ö. (= gripa sig an m.) ngt,
έπιχειρεϊν τινι. äfv. άπτεσθαί τίνος.: låta ngt gå
ö. sig, ύπομένειν, ύπέχειν τι. g) vid vv., s.
utmärka en andlig verksamhet: säga, tänka, tala,
περί, ύπέρ τίνος, περί τι. κατά τίνος, h) vid
νν., s. utmärka yttring af en sinnesstämning,
έπί m. dat. 1. dat. ensamt, t. ex. glädjas, sörja
ö· ngfc» χα*ρ*ι>ν» λυπεϊσθαί τινι 1. έπί τινι.:
beklaga sig ö. ngt, μέμφεσθαί τινι. δλοφύρεσθαί
τινι, samt περί, ύπέρ τίνος.

Öfverallt, se Allestädes.

Öfveramiral, κνριώτατος τής ναυτικής
δυνάμεως, ό. ναύαρχος, ό. 1. d.

Öfveranstränga sig, ύπερπονείν.
άποκά-μνειν έργαζόμενον.

Öfverarm, βραχίων, ονος, ό.

Öf verb al ans, έπιρροπή, ή.: taga ö.,
προπί-πτειν.

Öfverbefäl, ή παντός τού στρατεύματος άρχή.

Öfverbefälhafvare, ό κνριώτατος 1.
άπαντος τον στρατεύματος στρατηγός.

Öfverben, γάγγλιον, τό.

Öfverbevisa, δι)ελέγχειν τινά m. part.

1. ότι (t. ex. om att ha ljugit, ψευδό μενον 1. ότι
ψεύδεται). αιρεϊν τινά (ish. inför rätta) τίνος
(om ngt) 1. m. part. (t. ex. τινά κλέπτοντα).
κα-ταμαρτνρεϊν (m. vittnen) τινός τι.: ö:ad,
έλεγ-χτός, 3.: s. ej kan ö:s, άνεξέλεγκτος, 2.: kunna
ö:s, ελεγχον έχειν.

Öfverbevisning, ελεγχος, ό.

Öfverbinda, έπι-, περιδεϊν.

Öfverbjuda, έπιτιμάν. έπι βάλλειν.
ύπε^βάλ-λειν τρ τιμρ 1. (om flere) ταϊς τιμαϊς. oeg.:
υπερβάλλει ν, νπερπαίειν τινά τινι (ngn i ngt).

Öfverblick, σύνοψις, ή. τό χαθοράν.

Öfverblicka, καθ-, σύνορα ν.

Öfverbringa, (προσ)κομίζειν. προσψέρειν.
ά-παγγέλλειν τι πρός τινα, άγγελίαν φέρειν τινι
(en underrättelse, ett budskap).

Öfv erbringare, af ett budskap, o
άπαγγελ-λων, οντος 1. άπαγγείλας, αντος.

Öfverbygga, ύπεροικοδομειν.

Öfverdel, μέρος τό άνω 1. ύπέρτερον. τό άκρον.

Öfverdomare, άρχιδικαστής, ού, ό.
δικαστών ό πρώτος.

Öfverdomstol, μέγιστον δικαστήριον, τό.

Öfverdrag, έπι-, περικάλυμμα, τό.
έπίστρω-μα, τό (t. ex. på möbler).

Öfverdraga, περιτείνειν τινί τι.
(περι)καλύ-πτειν τί τινι. καταστρωνννναι. περιστέλλειν τινί
τι (om-, öfverkläda).: ö. m. guld, silfver, koppar,
χαταχρνσονν, καταργνρονν, καταχαλκούν.: m. färg,
έπιχρωνννναι-: m. läder, se d. o.: m. moln,
κρύ-πτειν τι νεφέλαις.

Öfverdrift, υπερβολή, ή. ά μετρία, ή.
δείνω-σις, ή.

Öfverdrifva, αϊρειν τφ λόγψ. (έκ)δεινονν.
δεινοποιεϊν. δεινόν ποιεϊσθαι. ύτιερβάλλειν.
άμε-τρως χρήσθαι τινι (ngt i allmht).: ö. allt 1. i
allt, άμέτρως έχειν εις πάντα* — öfverdrifven,
ύπερβάλλων, ουσα, ον. ο, ή, τό καθ* υπερβολή ν.
ό, ή, τό άγαν 1. λίαν. άμετρος, 2. δεινός, 3.

Öfverdåd, τόλμη, ή. τό τολμηρό ν. θράσος,
τό. θρασντης, ή.

Öfverdådig, τολμηρός, 3. ριψοκίνδυνος, 2.
παράτολμος, 2. θρασύς, εία, ύ.: vara ö.,
παρα-τολμαν.

Öfverens, vara ö., τά αυτά φρονειν. όμοια
τρ γνώμρ χρήσθαι. Jfr Enig.

Öfverenskomma, 1) se Aftal a. 2) vara
enig, se under Enig.

Öfverenskommelse, se Aftal.

Öfverensstämma, (σνν)ομολογειν τινί τι (m.
ngn i ngt, medge ngn ngt), συμφωνειν τινι 1.
(ngn gång) πρός τινα (i åsigt), όμονοειν, ταύτά
φρονειν, όμογνώμονα εϊναί τινι (i tänkesätt).
συμβαίνειν, συμφέρεσθαί τινι (i tänkesätt 1.
handling). συναρμόττειν, συνάδειν, όμοιον εϊναί τινι
(passa in, om saker; äfv. εύαρμόστως έχειν πρός
τι).: ej ö. m. ngt, διαφωνεί v τινι. άπάδειν (άπό)
τινός. — öfverensstämmande, συγ-,
όμο-γνώμων, δ μόνους, 2 (i tänkesätt), σύμφωνος, 2
(om pers. 1. fhde). σύμψηφος, 2 (likstämmig).
α-κόλονθ-ο;, άνάλογος, 2 (motsvarig).

Öfverensstämmelse, ομολογία, ή.
συμφωνία, ή. ομόνοια, ή (i tänkesätt).

Öfverfalla, se Anfalla, Infalla 2).

Öfverfallande, έπίθεσις, έπιδρομή η έξ
ά-προσδοκήτου. Jfr Anfall 1).

Öfverfar a, 1) eg., (δια)περαιούσθαι. δια β a
ίν ειν. περάν. 2) oeg., flyktigt behandla,
αύτο-σχεδιάζοντα διαπράττειν, άνύτειν τι.

Öfverfart, 1) ss. handling, περαίωσις, ή.
διάβασις, ή.: offer f. lycklig ö., διαβατήρια, τά.
2) ss. ställe, διάβασις, ή. πορθμός, πόρος, 6.

Öfverflygla, ύπερκεράν τινα (på en flygel).
νπερφαλαγγείν, -ίζπν (på begge), κυκλονν τινα
(innesluta).: oeg., se Öfverträffa.

Öfverflygling, υπερκέρασες, ή.
ύπερφαλαγ-γίασις, ή. κύκλωσις, ή (om skiln , se Föreg.).

Öfverflytta, 1) tr., a) eg., se Flytta 1).
b) oeg., a) transportera, έπιτρέπειν τινί τι.
άνα-τιθέναι τινί τι. β) fr. ett språk till ett annat,
μεταγράφειν τι εϊς άλλην γλώτταν. 2) intr., se
Flytta 3).

Öfverflyttning, έπιτροπή, ή. Se f. öfr.
Flyttning, Återgifvande.

Öfverfläta, περι-, έπιπλέκειν.

Öfverflöd, 1) riklig tillgång, άφθονία, tj.
περιουσία, ή. δαψίλεια, ή. εύπορία, ή (τινός,
på ngt).: i ö., άφθόνως.: ha lifsmedel i ö.,
άφθονα, έκπλεω, δαψιλή εχειν τά έπιτήδεια.: ha ö.
på ngt, άφθονίαν εχειν τινός, άφθονον εχειν τι.
εύπορεϊν τίνος.: hafvande δ., εύπορος, 2.: lefva
i ö., έν άφθόνοις βιοτεύειν. 2) mer än
riklighet, περίσσεια, ή. τό περιττόν, περίεργον.
πλεονασμός, ο.

Öfver fi öda, περιττεύειν. πλέον άζειν. jfr
Slösa.— öfverflödande, se Följ.

Öfverflödig, 1) riklig, άγονος, 2. δαψιλής,
2. 2) mer än riklig, περιττός, 3. περίεργος, 2.:
vara δ., περιττεύειν. πλέον άζειν. Jfr Onödig.

.Öfverflödighet, se Öfverflöd 2).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0534.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free