- Project Runeberg -  Svenskt-grekiskt lexikon /
531

(1862) [MARC] Author: Carl Wilhelm Linder, Carl August Walberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - Öfverfull ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

öfverfull — Öfverlästa.

531

Öfve rfull, υπέρ-, κατάπλεως, ων.
ύπέργο-μος, 2. ϋττίρ^λ^ίΓ, 2 (pà brädd, om kärl).: vara
ö., υπερεμπλησ&ήναι. ύπερπληρω9·ήναι.

Öfverfältherre, se Öfverbefälhafvare.

Öfverföra, 1) eg., ύπερβιβαζειν (eg. öfver en
höjd), διαβίβαζαν, άνάγειν, διακομίζειν (öfver en
plan). 2) oeg , μεταφέρειν

Öfverförande, διακομιδή, ή. ο. gm vv.

Öfvergeneral, se Öfverbefälhafvare.

öfv ergifva, άπο-, προλείπειν. προδιδόναι. Jfr
Lemna. — öfvergifven, ö. mska,
απεγνωσμένος, δ.

Öfvergifvande, άπόλειψις, ή. προδοσία, ή.

Öfvergjuta, καταχεϊν τι κατά τίνος, έπιχείν
τινί τι (gjuta ut ö.). δια β ρ έχειν τί τινι (gmfukta).

Öfvergjutning, έπίχυσις, ή.

Öfverglänsa, 1) se Beglänsa. 2) se
Öf-verstrål a.

Öfvergå, 1) ύπερβαίνειν, -βάλλειν (öfver en
höjd), διαβαίνειν, περαιουσ&αι (öfver ett plan).
2) se Förbigå. 3) se Öfverstiga 2). 4) se
Öfverträffa. 5) intr., förändra tillstånd 1. fhde,
μεταβαίνειν, μεταβάλλειν εϊς 1. έπί τι. με$-,
πε-ριίστασβ-αι εις· τι. έπαλλάττειν τινί 1. πρός τι.:
ö. till förruttnelse, σήψιν λαμβάνειν, σήπεσ&αι.:
ö. till ngn (ett annat parti), άφ-, με&ίστασ&αι
πρός τινα (παρά τίνος, fr. ngn), αύτομολείν πρός
τινα (om öfverlöpare).: ö. till ngt (i en
framställning), μεταβαίνειν έπί τι.: ö. på
ngn,ϊπεριέρχε-σ&αι, μεταπίπτειν, με&ίστασ&αι είς τινα. περι-,
κα&ήκειν είς τινα.

Öfvergång, 1) eg., υπερβολή, ή (t. ex. ορών,
öfver bergen), διάβασις, περαίωσις, η. δίοδος,
ή. äfv. gm part., t. ex., efter ö:en af berget,
ύ-περβαλόντες τό δρος. 2) oeg., fr. ett parti till
ett annat, αποστασία, ή.: fr. ett tillstånd till ett
annat, μεταβολή, ή. 3) ställe der man kan
öfvergå, πόρος, δ. διάβασις, ή (öfver ett plan),
πάροδος, ή (passage), υπερβολή, ή (öfver en höjd).

Öfverhand, κράτος, τό. νίκη, ή.: ha ö.,
άρχειν. κρατείν τινός (öfver ngn) τινι (i ngt),
κρείτ-τω εϊναί τινός τι (i ngt).: få ö. öfver ngn,
περι-γίγνεσ&αί τίνος, έπικρατείν τίνος, νικάν τινα
κα-δυπέρτερον γίγνεσ&αί τίνος.: taga ö., πολύν
γίγνεσθαι. έπιπολάζειν. έπικρατείν. έκνικάν.

Öfverherde, άρχιποιμήν, ένος, δ (Ν. Τ.).

Öfverherre, -herrskap, se Herrskare,
Herravälde.

Öfverhet, άρχή, ή (ss. embetskategori).: ss.
pers., άρχαί, ών, al. άρχοντες, ων, ol. τέλη, ών,
τά. τό άρχο ν.

Öfverhetspersoner, ol έν τέλει, se f. öfr.
Föreg.

Öfverhopa, άφ&όνως 1. άφ&ονον παρέχειν
τινί τι (ngn m. ngt), κατακλύζειν τινά τινι.: ö.
ngn m. välgerningar, πολλά ευεργετείν τινα.: m.
smädelser, αϊσχροίς έξαράττειν τινά.: m. göromål,
πολλήν άσχολίαν 1. πράγματα πάμπολλα παρέχειν
τινί.: vara ö:d m. ngt, άφ&ονον έχειν τι.
πλη-&ύειν τινός 1. τινί.: m. göromål, πολλήν
άσχολίαν άγειν.

Öfverhoppa, 1) eg., υπερ-, διαπηδάν.
ύπερ-άλλεσ&αι. 2) oeg., se Förbigå 2).

Öfverhud, έπιδερμίς, ίδος, ή.

Öfverhufvud, se Föreståndare.

Öfverhufvud, adv., ολως. τό σύνολον,
έπί-παν. τό σύμπαν. κα&-, παράπαν. iv κεφαλαίφ.

συλλήβδην.: δ. taget, απλώς δέ ώς συνελόντι
εϊπείν. ώ? (έπος) εϊπείν.

Öfverhänga, 1) tr., περιβάλλειν (en annan),
-σ&αί (sig sjelf) τι. 2) intr., ύπερκρέμασ&αι.
προπίπτειν. προκύπτειν. Jfr Förestå 1).

Öfverhöghet, ήγεμονία, ή. κράτος, τό.
ini-κράτεια, ή.

Öfverhölja, se Hölja.

Öfverila sig, se Förgå 2), Förhasta sig.

Öfverilning, se Förhastande, äfv. δρμή,
»/..•^sinnets ö., äfv. bl. οργή, ή. &υμός, δ.: i ö.,
είκρ. προπετώς. άλογίστως. άπερισκέπτως.: handla
i ö-, se Förhasta sig.

Öfverinseende, προστασία, ή.: ha ö. öfver
ngt, προοτατείν, ήγείσ&αί τίνος.

Öfverinspektör, -intendent, προστάτης,
ου, δ. άρχων, ονιος, ό.

Öfverjordisk, μετέωρος, 2 (i luften),
ουράνιος, 3. S-είος, 3.

Öfverjägare, -gmästare, άρχικυνηγός, δ.

Öfverkasta, περιβάλλεσ&αι.

Öfverkjortel, περιβόλαιον, τό (öfverplagg).
έφεστρίς, ίδος, ή.

Öfverklaga, se Klaga 3), Klandra.

Öfver kl ok, ύπέρσοφος, 2.

Öfverkläda, se Öfverdraga.

Öfverklädning, περιβόλαιον, τό. χλαίνα, ή.

Öfverklädsel, se Öfverdrag.

Öfverkomma, se Öfvergå 1), Påträffa,
Ertappa, Anfalla.

Öfverkommando, -kommendant, se
Öf-verbefäl, -befälhafvare.

Öfverkomst, 1) se Öfvergång 1). 2) fynd
af ngt, έπιτυχία, ή. άνεύρεσις, ή.

Öfverkorsa, se Radera.

Öfverköra, 1) tr., a) se Öfverföra, b) se
Kullköra 1). äfv. ίλαύνοντα καταπατείν. 2)
intr., se Öfver fara 1).

Öfv erlasta, φορτίον μείζον έπιβάλλειν τινι
ή ώστε φέρειν 1. άγειν.: ö. ett fartyg,
ύπεργεμί-ζειν ναύν.: magen, ύπερεμπιπλάναι τήν γαστέρα.:
ö. sig m. mat ο. dryck, ύπερεμφορείσ&αι,
ύπερ-εμπίπλασ&αι, ύπερπληρούσ&αί τίνος, υπέρ τον
καιρόν 1. τό μέτρον έμιτίπλασ&αι. — öfverlastad,
1) eg., ύπέργομος, 2.: ö. måge, ύπερπληρω&είσα
γαστήρ, ή.: vara ö., ύπεργέμειν. 2) om stil ο.
uttryck, περιττός, 3.: ö. stil, περιττολογία, η.:
begagna en δ. stil, περιττολογειν. Jfr Svulstig.

Öfverlefva, έπιβιονν τινι. περιγίγνεσ&αί
τίνος.

Öfverlefva, se Återstod.

Öfverlemna, παρα-, έ v διδόναι τινί τι (i
allmht, äfv. en fästning åt fienden), άποδιδόναι
(ngt anförtrodt), έγχειρίζειν (lemna i handom).
παρεγγυάν (eg. ss. pant), jfr A flå t a,
Anbefalla.: ö. ngn afgörandet, έφιέναι (κρίνειν) τινί.
se f. öfr. Lemna 3).: ö. sig åt ngt (ngn böjelse).
(έκ-, έπι)διδόναι εαυτόν τινι 1. πρός τι.
άποκλί-νειν έπί τινι. ίνδιδόναι τινί (handlöst).: ö. sig
på nåd o. onåd, παραδιδόναι έαυτόν χρήσ&αι 8
τι αν τις βούληται.: sig sf ö:d, άφετος, 2.

Öfverlemnande, παράδοσις, ή. έπιτροπή,η
(hemställande).

Öfverlista, κατασοφίζεσ&αί τινα. (δι*
απάτης) περιέρχεσ&αί τινα. απάττ/ παραλογίζεσ9αί
τινα. παρακρούεσ&αΐ τινα.: i krig, καταστρατηγείν
τινα.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:30:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svegrek/0535.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free