- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
26

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - b ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

b

- 26 -

bakning

b, -(’m)> bokstaf b, B; mus. B-flat.
babian, -er, baboon,
babord, oböjl., sjö. larboard, vani. port.
babylon||ier, -n, -isk, adj. Babylonian,
bacill, -en, -er, bacillus.

back, I. -en, -ar, 1. sjö. forecastle [-head]. 2.
kärl [mess-]kid. II. adv. back; gå back.
-a, tr. o. intr. sjö. back.
backlie, -en, -ar, 1. hill; slope, hill-side; ~
upp och »o ned, up and down hill; uppför
(nedför) up (down) the hill; sakta i

-ar na! gently! softly! steady! öfver f^ar och
berg, ary. across (over) the country. 2. mark
ground; falla i fall down, fall to the
ground; slå i throw to the ground,

knock down; jag slår mig i på att han
har glömt det, he has forgotten it. I’ll be
bound (F I’ll bet); gå ut på och se efter,
go outside and look; komma, stå på bar
be left empty-handed (penniless, without
resource), -hare, se hare; biidi. poltroon,
coward, dastard; rädd som en timid
[as a hare], chicken-hearted. -ig, adj.
hilly,
backlag, sjö. mess.

backlisluttning, slope, hillside, -stuga, cabin,
hut (jfr föij.). -stugu|lijon. -stugu[sittare, peasant
[of the poorest class]; cotter, crofter,
bad, -et, bath; badort watering-place, baths;
taga ett ~ i sjön, en å etc., take a bathe, -a1,
tr. o. intr. bathe; -ande i tårar, bathed
(dissolved) in tears, -are, bather i dubbel bet.
-balja, bath, bath-tub. -bassäng, plunge-bath,
swimming-bath; se vid. badsump.
baddlla1,1, tr. bathe, sponge; ~ sig i solen, bask
in the sun. II. intr.; solen ~ar, the sun
scorches, is very hot; det ~ar hett, it is very
hot; ~på ngn, thrash a p., F give it a p. hot,
warm a p.’s jacket, -are, bouncer, strapper,
strapping fellow; afv. monster; han är en ~
i matematik (i att simma), he is a swell
(dabster) at mathematics (at swimming);
det var en ~ att röka! what a fellow [you
are] to smoke! -ning, bathing,
badlldräkt, bathing-dress, -ersklla, -an, -or,
bathing-woman, -gäst, visitor [at a [-watering-place].-] {+watering-
place].+} -handduk, bath-towel, -hus,
bathhouse. -inrättning, bathing-establishment,
[public] baths, -kar, bath, bath-tub. -kur,
water-cure, course of bathing; genomgå en
~ i Mösseberg, take the baths at M. -lakan,
bath-sheet, -ning, bathing, -ort,
watering-place, baths, -rum, bath-room, -stuga,
Russian bath-house; Russian steam-bath; torkhus
kiln, drying-house(-room). -ställe,
bathing-place. -sump, basin [in a bath-house].

bagage, -t, 0, luggage, -expedition, -kontor,

luggage-office,
bagar||bod, baker’s shop, -bröd, baker’s bread,
-e, baker, -stuga, bakehouse; jfr vid.
brygghus.

bagatell, -en, -er, trifle, bagatelle,
bageri, bakery, bakehouse,
bagglle, -en, -ar, ram.
bah, interj. bah! pshaw! pooh!
Bahamaiiöarna, npr. the Bahamas, the Bahama
Islands.

baj, I. interj.; fy usch [Oh] fie! for

shame! II. -en, -er, bay.
bajonett, -en, -er, bayonet, -anfall, bayonet
charge.

bak, I. -et, bakning baking; det som bakas
baking. batch. II. -en, -ar, rygg back; backside.
sSsbak slab, paling-board, pl. outside deals.
III. adv. behind, at the back. -arf,
reversion.

baka1, tr. o. intr. bake,
bakliben, hind leg. -binda, tr. pinion,
bakllböjd, adj. bent back[wards].
bakdeg, dough [for baking],
bak||del, hinder part, back part, backside;
back; Pa människa hinder parts, posteriors;
rå kreatur hind quarter, -dörr,back door, -efter,
adv. o. prep, after, behind; adv. afterwards,
bakelse, cake; kollekt, pastry,
bak||erst, adj. hindmost, -ficka, coat-tail pocket;
back pocket, -fjärding, hind quarter, -fot,
hind foot; få något om n^en, get the wrong
version of a thing, get a story wrong, F get
hold of the wrong end of the stick, -fram,
adv. the wrong way, with the wrong end
foremost; biidi. topsyturvy, upside down;
awkwardly, clumsily ; det går it is going
wrong; det går ~ med hans studier, he is
doing badly in his studies, -för, prep. se
bakom, -gata, back street, -grund,
background. -gård, back yard, -hjul, hind wheel,
-hufvud, back of the head, occiput, -håll,
ambush, ambuscade; lägga sig, ligga i ~ för,
lie in ambush (in wait) for, waylay, -kappa,
[shoe-]counter. -ifrån, adv. o. prep, from
behind, -laddare, breech-loader, -laddning,
breech-loading. -laddnings|gevär (-kanon),
breech-loading gun. -lås, oböjl.; dörren är i
»u, the lock has caught (jammed, got fixed);
affären har gått i the business has come
to a dead-lock, -länges, adv. backwards; det
går ~ med hans affärer, his business is
going badly (going down hill), things are
going badly with him. -läxa, @ imposition; det
fick han ~ på, he had to do that over again.
bakning, baking.

^ lika med föreg, uppslagsord. 0 saknar plur. - pl. och sing. lika. † har omljud. F familjärt. ® tiiirmast motsvarande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0036.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free