- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
158

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förhuggning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

förhuggning

— 158 -

förhöja

hope (promise); den unge mannen, skämts,
(ofta iron.) Young Hopeflll.

förhuggning, -en,-ar, abatis, barricade of felled
trees.

förhus, front building; bibi. templets porch; se
vid. förhall.

förhyd||a2, tr. sheathe [a ship]; line [a wall]
with pasteboard, -ning, sheathing; lining.

förhyrila1, tr. 1. rent [a house]. 2. hire [-[seamen],-] {+[sea-
men],+} charter [a ship]; äfv. engage, ship [-[seamen].-] {+[sea-
men].+} -ande, hiring SS. -ningskontrakt,
shipping articles.

förhåll||a, 1 . undanhålla withhold [a th. from a p.],
keep [back] [from, jfr ofvan]; ~ ngn hans lön,
keep back a p.’s wages; ~ ngn sanningen,
keep the truth from a p. 2. återhålla restrain ;
suppress; ~ hästen, rein in (F pull) o.’s
horse, -a sig, refl. 1. om person behave,
conduct o. s., act; n» sig stilla, likgiltig, keep
quiet, remain indifferent (neutral); ~ sig
tappert, conduct o. s. bravely. 2. om ting vara
beskaffad be, stand; mat. till ngt be, stand [in a
relation] [to], jfr vid. ex.; det (saken) -er sig så,
the matter stands thus, this is how it is;
the case is such [that]; jag undrar hur
saken egentligen -er sig, I wonder what are
the real facts of the case; så kan det
omöjligen ~ sig, it cannot possibly be so (like
that); det -er sig som 10 till 5, it is (stands)
as 10 to 5 : -er sig direkt, omvändt som
kvadraterna på afståndet, is in a direct, inverse
ratio to the squares of the distances; jfr vid.
[stå i] -ande. -ande, 1. [jfr förhålla]
withholding, keeping [back] [from]; suppression,
retention; reining in. 2. [jfr -a sig] a) beteende,
uppförande conduct, behaviour; hans tvetydiga
»o under kriget, his dubious behaviour
during the war; 6) beskaffenhet, tillstånd condition,
state; omständighet circumstance; fact; case;
n^na, [the] conditions, circumstances, the
state of things, affairs; jfr äfv. belägenhet,
biidi.; nut (sakens nS) är det att, the fact is that,
jfr -a sig, 2, första ex.; -t är just motsatt, it is just
the contrary (F quite the other way); i svar
quite the contrary; detsamma var nut med hans
bror, it was the same in his brother’s case;
jag känner icke hans nun, I don’t know his
circumstances; det verkliga nut med Karls
död blef aldrig upptäckt, the real truth
about Charles’s death was never discovered
(ascertained); på fastlandet, (poiit. o. d.)

the state of things on the continent,
continental affairs; lämpad efter våra små nun,
suited to our narrow (straitened)
circumstances; i (efter) våra små nun, äfv. in our
little way; under sådana nun, under such
circumstances; this (such) being the case;
that being so; under alia nun, under all
circumstances, jfr [i hvarje] fall; afv. in every
condition of life; in all phases of life; afv.
among all sorts and conditions of men; un-

der närvarande nun, in the present state of
things, as matters now stand; jfr foij. ex.;
under våra nun, circumstanced (situated) as
we are; c) inbördes personi. o. aiim. relation [to,
afv. towards; between]; mera konkret [-[jfrförbindelse]-] {+[jfrför-
bindelse]+} connection [with]; tings afv,
bearing [on]; storhets- matem. rate, ratio [to]; allm.
proportion [to]; i våra nun till hvarandra,
in our relations to (towards) each other;
hur var nut mellan dem? a) [hvilket] what were
the relations between them? b) [hurudant] how
did they get on [together]? mellan dem
är det bästa (mycket vänskapligt), they are
upon the most friendly terms (on a most
friendly footing); ~ mellan dem var icke
just det allra bästa, their mutual relations
were not of the most amicable; nut mellan
husbonde och tjänare, the relations between
master and servant; i till, a) in relation
to; b) in proportion to. proportionate to;
for [t. ex. his age]; stå i nu till, a) have (om
sak äfv. bear) a relation to, afv. be connected
with; personi. jfr äfv. ex. ofvan: <^>t mellan SS;
b) storhets, be proportionate to; i ~ därtill,
in proportion to that; relatively,
proportionately; passande i stycke to match; det är
intet [rätt, rimligt] ~ mellan den framgång
han rönt och hans verkliga förtjänster, his
success bears no (is out of all) proportion
to his merits, -ning, I. -en, 0, se -ande, 1.
II. -en, -ar, mus. suspension, -ningsorder,
order, direction, instruction, -ningsregel,
direction; precept; rule of conduct,
förhåna, tr. scorn, scoff at, jfr håna, begabba.
förhårdning, -en, -ar, hardening, induration;

i huden äfv. Callosity,
förhäfvi|a sig, refl. pride (plume, vaunt) o. s.
[on, t. ex. o.’s riches], boast [of]; give o. s.
airs, F put on side : ~ sig öfver ngn, look
down upon, treat superciliously (with
contempt); F crow over, -ande, -t, 0,
superciliousness, overbearing manner, arrogance,
förhänge, curtain; afv. hangings,
förhärdila. tr. harden [o.’s heart], -ad, p. a.
hardened; obdurate, jfr förstockad, -else,
hardening; hardness of heart, obduracy,
förhärjl|a, tr. ravage, devastate, lay waste, jfr
vid. härja, -ande, I. p. a. destructive [fire];

farsot, plague. II. -t, 0, -ning, ravaging
SS; devastation.
förhärlig||a1, tr. glorify is. bibi., jfr förklara, 3;
prisa extol, laud; göra berömd make celebrated,
-ande, -t, 0, glorification,
förhärskande, p. a. predominant [t. ex. feature of
character], jfr härskande; prevalent [opinion,
custom], jfr rådande, gängse; vara afv.
predominate; prevail,
förhäst, leader.

förhäxa, tr. bewitch, enchant.
förhöjlla,£r.heighten, increase; enhance [value,
beauty, price]; estet, relieve, bring out into

»"v/ lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur. - pl. och sing. lika. † har omljud. F faniiljurt. (n) uä-rmast motsvarande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0168.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free