- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
172

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - försumma sig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

försumma sig

- 172 —

försyn

[för att nå ett visst måi], spare no exertions [to,
inf.], leave no stone unturned; ~ icke. att gå
dit, don’t forget to go there; det är ingen
tid att se förlora, ex.; hon fann sig
af sin fästman och därför slog hon upp med
honom, she found (thought) herself neglected
(slighted) by her lover; taga igen det <We,
(det som ~ts), make up for lost time, -ma
Sig, refl. vara försumlig be negligent; neglect
o.’s duty; vid ett särsk. tillfälle lose [o.’s] time,
miss the opportunity, jfr -ma, ex.; omit to do
what is wanted (needful, necessary), äfv.
(uteblifva) fail to appear; (komma sent) be (come
too) låte. -mande, neglecting SB; ss. subst., jfr
vid. föij. -melse, neglect, omission; göra sig
skyldig till be guilty of an omission, be
neglectful.

försupen, p. a. sottish, besotted, drunken; en
~ karl, a sot, a drunkard.

försutten, pp. af försitta.

försvaglla1, tr. aiim. weaken; kroppen debilitate;
enervate, jfr förslappa; enfeeble; särsk. med
abstr. objekt: styrka, vikt, betydenhet etc. impair,

lessen, jfr [för]minska; dull [the senses, pain
etc.], jfr dämpa; särsk. synen dim; ålderdomen
minnet, old age impairs (weakens, dulls)
the memory; ^d hälsa, impaired
(debilitated) health; afv. grow weak; weaken,
-ande, weakening <S£; debilitation,
enervation.

försvar, allm. defence; rättfärdigande justification;
vindication, maintenance, jfr förfäktande,
häfdande; jfr äfv. beskydd; -sskrift, -stal
apology [for]; konkr. mil. forces [t. ex. the
military and naval forces of the country];
hafvet är Englands bästa the sea is
England’s best safeguard (bulwark); taga i n^.
stand up for (in defence of) [a p.; a cause];
taga ngn i äfv. take a p.’s part, undertake
a p.’s defence: jfr äfv. -a; till ~ för, in
defence of, äfv. blott for; det (så mycket) får jag
[idock] säga till hans F I must say that
much for him [that]; hvad har du att säga
{kan du anföra, [jfr d. o. samt] andraga) till
ditt ~ ? äfv. F what have you [got] to say
for yourself? tala till ~ för, speak in
defence of [a p.]; speak in justification of [o.’s
conduct]; argue in support of [a measure,
a cause]; se vid. föij. ex.; uppträda till för,
stand up for (in defence of); undertake the
defence of; second, support [a motion, a
proposal], jfr biträda; se vid. föreg, ex.; inskränka
sig till stand on the defensive, -a, tr.
aiim. defend fför, mot, from, against];
rättfärdiga justify; förfäkta vindicate, maintain äfv.
mil. [t. ex. the frontier of the Rhine], jfr äfv.
hålla; i ord äfv. advocate; stand by (up for),
jfr ex. under föreg.; ... kan ej försvaras (vani.:
ursäktas), ... is unjustifiable; mil. o. aiim. is
indefensible (untenable); ~ en afhandling
(disputation), maintain (defend) a thesis, keep an act.

-a sig, refl. defend o. s.; stand on the
defensive; ihärdigt Stand OUt [against]; lyckas att ...
stand o.’s ground, hold o.’s own. -are,
defender; inför rätta defensor; förespråkare
advocate [of], -lig, adj. 1. (mera sälls.): som kan
fölsvaras defensible. 2. som kan godkännas, antaglig
passable, tolerable; ss. betyg fair; F ej obetydlig
fair, decent [sum, amount]; i r^t skick, in
proper condition; ^a kunskaper, insikter,
a fair knowledge [«, of], -ligt, adv. passably,
tolerably, -s|anstalter, pl. measures of
defence ; konkr. se -smedel, -s|förbund, defensive
alliance, -sjkrig, defensive war. -s|lös, adj. mil.
o. aiim. defenceless; en nw, a vagabond, -s|medel,
means of defence; (ofta ss. pi.) afv. defences,
-s|ställning, fakt. o. biidi. posture of defence;
aiim. defensive attitude; mil. position of
defence; sätta sig i put o. s. on o.’s defence,
-s|skrift, [written] defence; apology, -s|tal,
lag. [speech for the] defence; speech in
defence [för, of]; aiim. (föredrag) apologetic
discourse. -s|[till]stånd, state of defence,
-s|va-pen, weapon of defence, defensive weapon;
pl. defensive arms, -s[verk, 1. ett rikes allmänna
försvar [the] defences, forces. 2. defensive
work, jfr befästning; pl. äfv. defences.
försvensküa1, tr. make Swedish, Swedify. -ande,

Swedification.
försvinnlla4, intr. aiim. disappear; vanish; be lost
to (pass out of) sight; ss. en dimma evanesce;
om färg fade away; allm.: upphöra att finnas Cease
[to exist], pass awa3r, äfv. go; [jfr taga bori\
be taken away (removed, done away with);
jfr äfv. komma bort o. [skämts.] af dunsta; ^ i
fjärran, vanish (be lost) in the distance ; ^ i
[;tomma] rymden, fade into space, melt into
thin air; låta ngt ~ (smussla bort), F spirit
away; försvinn! be off with you, F make
yourself scarce! all hennes dysterhet försvann
[in]för vännens muntra prat, all her gloom
vanished before the merry chat of her
friend; mannen var försvunnen när vi kommo
tillbaka, the man was gone, -ande, I. p. a.
disappearing SB; evanescent. II. adv.
exceedingly, infinitely [small]; ~ liten, äfv.
infinitesimal. III. -t, 0, disappearance SB.
försvårlla1, tr. render (make) [more] difficult;
brott aggravate; detta <\*r mycket saken
(arbetet) för mig, this hampers me considerably,
-ande, I. p. a. aggravating [circumstance];

omständigheter, äfv. aggravations. II. -t, 0,
aggravation,
försvärjl|a, tr. forswear [t. ex. att dricka, [-drinking],-] {+drink-
ing],+} jfr vid. afsvärja, -a Sig, refl. perjure
(forswear) o. s.
försyn, -en, 0, 1. Guds omsorg providence
[motsvarande adj. providential]; en, Providence;
genom ~ens skickelse, bj7, the providence
(direction) of God; äfv. [is. i mindre allvarlig [-mening]-] {+me-
ning]+} providentially; det var en r^ens skickelse
att han blef räddad (kom undan med lifvet),

~ lika med föreg, uppslagsord. O sakuai plur. - pl. och sitig. lika. † ha.- omljud. F famil.iH.rt. uiirmast motsvaraude,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0182.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free