- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
231

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hirs ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hirs

— 231 —

hjälp

beyond, jfr ex.; ... hafvet, beyond the sea[s];
besittningar ..., transmarine possessions; [på]
Sundet, over (across) the Sound (water),
hirs, -era, 0, bot. millet, -korn, millet-seed.
hirschfängare, hunting-knife, wood-knife.
hisklig, adj. horrid, horrible, gruesome; jfr vid.

gräslig o. förfärlig (afv. F).
hisn||a1, intr. feel (turn) giddy (dizzy); jag
afv. my head swims; jag vid tanken på
(tanken vid föreställningen om) ..., the
very thought of ... makes me dizzy (turns
my brain); when I think of ..my head is
in a whirl (swims), -ande, p. a. dizzy [height].

1. hiss, 0, mus. B sharp.

2. hiss, -en, -ar, hoist, lift, elevator, -a1, tr.
hoist; <v> ned, se hala ned. -korg, cage; i hoten

etc. lift.

histori||a, -en, -er, 1. vetenskap history (äfv.: -en)-,
allmän general history; nyare tidens
modern history; -en lär (visar) hurusom ...,
history teaches us (shows) how ...; därom
vet -en ingenting, history is silent on that
head (point). 2. en berättelse story, tale [about,
of]; det är en snygg (slcön) ~ iron., a pretty
story, indeed! Midi, a pretty [piece of]
business! F this is a nice go; det var en ledsam ’v
biidi., a sad affair (business); hela -en F, the
whole concern; berätta (tala om) -er, tell
anecdotes (stories); sätta ihop -er, make up
stories, F spin yarns; hvad är det för -er?
what stories are these ? (du kommer med) what
nonsense is this? Midi, what is all this
business (fuss) about? -e|forskare, historian,
-e|målare, historical painter, -e|målning,
konstart historical painting; tafla äfv.
history-piece. -e|skrifvare, historian, historical writer,
-k, -en, -er, history, -ker, -n, -, historian,
-sk, adj. historical [event; poem]; bekant,
berömd i historien historic [scene]; äfv. recorded
[times]; det är ~t, it is a matter of history,
it is on record [that],
hit, adv. hither, oftast here; och dit, hither
and thither, here and there; one way and
another; se vid. af [och an] ; prata ~ och dit,
talk of one thing and another; talk
(wander) from the point; jag tänker och dit,
I think of this and of that; än ~ än dit,
now here, now there; ~/ram, on here så äfv.

i andra likn. uttr. ss. hit in etc.; gif »v / ~ med ...!

give [it] me [directly]; kom come here!
-erst, adv. nearest, nighest. -färd, [on the]
way (journey) here; på ~en, äfv. when
coming here. -hörande, p. a. hereto appertaining;
connected with this [matter]; jfr vid.
tillhörande. -intill, adv. to this place, as far as
here; ^ skall du gå men icke vidare, thus
far shalt thou go but no farther, -intills, se
hittills, -komst, arrival [here], -locka. tr.
allure [here], -om, prep, on this side [of],
-resa, journey here (hither); sjöresa passage
(voyage) here.

hittila1, I. tr. 1. finna find; make a find of; äfv.
hit on; det är så godt som it is all but
god-send. 2. träffa, råka hit; ~ målet, hit the
mark. II. intr. find o.’s way [to a place;
home; back, down, in, out etc.]; äfv. know
o.’s way; är det någon som <^r vägen? is
there anyone who knows the way? — Med
adv. ~ på’, hit [up]on äfv. i bet. upptänka;
upptäcka find out, discover; uppfinna invent; hvad
skola vi ~ på att roa oss med? what shall
we hit upon to pass the time ? jag kunde
inte ~ på något bättre [sÆ££], I could think
of nothing better [than to, inf.]. -e|barn,
foundling, -e|harnshus, foundling hospital
(asylum), -e|gods, goods found; jur.
treasure-trove; waif, -e|lön, compensation (reward)
[paid] to the finder; erbjuda stor offer a
large reward for its (el. their) return,
hit||ti|ls, adv. hitherto, up till now; so (thus)
far: [not] as yet. -väg, [the] way here, -åt,
adv. in this direction, this way.
hjon, -et, person; arbets- hand; inmate, -e]lag,

connubial union; bygga se gifta sig.
hjord, -en, -ar, herd; af får flock äfv. biidi.
hjort, -en, -ar, [red] deer; jfr vid. kronhjort.
-horn, horns of a deer, antlers; ss. ämne
hartshorn [shavings], -horns|salt, [volatile] salt of
hartshorn. -hud, hide of a deer; se vid. -läder.
-hund, deerhound, staghound, buckhound.
-jakt, hetsjakt stag-hunt[ing]; enskild jägares
deerstalking. -kalf, red-deer calf, -ko, hind.
-lä-der, buckskin [afv. = -park, deer-park,

hjortron, -et, -, cloudberry; växten afv.
mountain-bramble. -sylt, cloudberry jam.
hjort||skinn, deerskin, -stek, roast [red]
venison. -svin, zool. hog-deer, Indian hog,
babi-roussa. -talg, red-deer suet.
hjul,-e£,-, wheel; mindre,utan ekrar truck,trundle;
castor, jfr trissa; på ångbåtar paddle-wheel;
försedd med wheeled; gående på on
wheels, -a.1,intr. turn cart(Catherine)-wheels.
-axel, axle-tree; shaft; på ångbåt paddle-shaft,
-band, tire, -bent, adj. bandy-(bow-)legged.
-benthet, bandy legs, -båt, paddle-boat, -bössa,
pipe-(axle-)box. -djur, zool. rotifer, -dön,
wheeled vehicles, waggons, carriages; forsla
på carry on wheels (in carts ei. waggons),
cart, -formig, adj. wheel-shaped; vetensk.
roti-form, rotate, -hus,paddle-box. -lås, [German]
wheel-lock, -makare, wheelwright, -ring, 1.
samtliga lötar felloe, band, rim [of a wheel].
2. se: -skena, tire, -smörja, [waggon-]grease.
-spik, wheel-(tire-)nail. -sprint, linch-pin.
hjälm, -en, -ar, helmet, -buske, crest [of a h.].
hjälp, -en, (-er) 0, aiim. help; bistånd, biträde aid,
assistance; i nöden äfv. succour; understöd support,
relief; afv. remedy [for], jfr bot; om pers. se -are;
jfr afv. handtag, biidi. samt allmosa; ridk. aids;
se fintia,ex.; snar ~ är dubbel ~ ordspr.,he gives
twice that gives in a trice ; söka ~ hos, apply
to [a p.] for help; (afv. taga till ^) seek [a p.’s]

v ]äst title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial, (jf) nearest equivalent.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0241.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free