- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
272

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - inledande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

inledande

— 272 —

innebo

lead (bring) into, jfr äfv. inveckla, biiai.; inled
oss icke i frestelse, lead us not into
temptation. -ande, I. p. a. introductory [speech;
chapter cm.]; preparatory; prefatory. II. -t,0,
leading (ushering) in; introduction; laying
on [of gas], -are. introducer; initiator, -ning,
1. cg. se -ande. 2. (pi. -ar) biidi. konkr.
introduction; preamble; exordium [to a public
discourse]; äfv. prelude [to a piece of music],
inlinda, tr. wrap up [in]; jfr vid. linda [barnl.
inlopp, entrance, mouth [of a harbour], afv.
opening; jrr arv. föij. -s|ränna, fairway, [-[navigable]-] {+[na-
vigable]+} channel, passage-way.
inlulla, se invagga.
inlåsa, tr. lock up [in].

inlåta Sig, refl.; ^ sig i (på), enter into [a
discussion; conversation; particulars]; embark
in [an enterprise, an affair]; engage in
[combat; conversation; speculations]; take part
in, jfr deltaga ; sig i strid (drabbning) med,
uf v. blott engage [the enemy]; ~ sig med
någonenter into relations with a p., take up
with a p.; have dealings with a p., jfr [hafva
att] göra [med cgn].
inlägg, -et, -, 1. (eg. (sinnlig) betydelse) i klädesplagg
tuck; mera allm. insert [ion], 2. bildh, i en fråga
o. d. contribution [to]; till försvar för ngn, ngt, [a]
plea [for], jfr -a, första ex. -a, tr. 1. eg. lay (put)
in. jfr lägga in; afv. preserve SS [jfr inlagd]-,
afv. lay on, jfr inleda, sista ex.; ~ besättning i.
put a garrison into, garrison; ~ soldater i
enskilda hus, i kvarter, se inkvartera. 2. tekn. inlay
[wTith gold etc.]: take (put a tuck) in [a gown].
3. biidi. put in, jfr ex.; afv. enter, jfr gensaga,
ex.; ~ ett godt ord för någon, put in a good
word (intercede) for a p. [7<os, with], jfr
[ fälla] förbön; no förtjänst om, deserve well
of; hon inlade mycken känsla i sin sång, she
threw great feeling into her singing; ~ ära,
deserve honour, -ande, putting in SS -,
inlaying. -ning, -en, -ar, 1. laying in SS, jfr föreg. o.
-a; varors packing. 2. konkr. inlaid work,
inlay; i plagg se inlägg.
inlämn||a, tr. hand (give) in; leave [with a p.;
at a shop, at the post-office]; ingifva [jfr d. o.,
2] present [a petition]; ~ en ansökan [jfr vid.
d. o.] om, afv. put in for [an appointment];
~ ett telegram, hand in a telegram,
-ings-bevis, receipt, -ingsjbyrå (ei. -kontor),
receiving-office,
inländsk, 8e inhemsk.

inlära, tr. learn [thoroughly], con [over] [o.’s

lesson, o/s part, a speech],
inlöpa, tr. 1. sjö. put in, enter; ~ i hamn, put
into (enter) port. 2. om underrättelse o. d. se
ingå, 2.

inlöslla, tr. allm. skuldförbindelse, pant etc. redeem;
växel, kupong o. d. [en]cash; honour, take up,
pa}-, meet; denna sedel -es vid anfordran
med guld till sitt fulla nominella värde, this
note is payable on demand in gold at face

value; icke -t, unredeemed, -en, O, -ning,
redeeming, redemption; vaxeis encashment;
förete till present for redemption SS.
inman||a, tr.; se häkte, ex. -ande; ~ i häkte, se
häktande.

inmarsch, marching in; entry [into], -era, intr.

march in, enter.
inmundiga1, tr. partake of, jfr förtära, intaga.
inmura, tr. wall in; i friare bet. (: inspärra)
immure; rs^dt i väggen fann man ett skrin, built
up in the wall was found a casket,
inmutlla, tr. have [a mine, a mining claim]
granted to o., appropriate [a mining claim],
-ning, appropriation [of a mining claim];
konkr. mining claim; söka ~ på, claim [a
mineral deposit, a mine],
inmönstra, I. tr. muster in (into service); sjö.
folk ship. II. intr. sjö. om sjöfolk ship, sign
articles [on board the Calliope]; om fartyg ship
her crew.

innan, I. adv. inside: within; kannan är
förgylld både ~ och utan, the tankard is gilt
inside and out[side]. II. prep. o. konj. [jfr före
o. förrän] before, ere; ~ dess, before that
(then), ere then; ~ jul, before Christmas;
[not] on this side Christmas; ~ jag fick tid
att (hann) tänka, ere I had time to think;
(... han etc. ...) afv. F before you could say
Jack Robinson; ~ jag far min väg måste jag
..., before leaving, -dome, -t, -n, inside,
interior ; jordens nun, the bowels of the earth.
-dorr, inner door, -fönster, inner window;
double window, -för, prep. o. adv. within,
inside, -läsning, reading by book; ss. öfning
afv. reading aloud, -mäte, entrails, guts,
bowels, jfr inkråm; matnyttigt se ränta, 1; taga
»ut ur, eviscerate, disembowel; draw [-[poul-try],-] {+[poul-
try],+} gut [fish], -rede, fittings, fixtures; i mera
allm. bet. inside, -till, adv. 1. på inre sidan On
the inside, within; [bé]kläda line. 2.
[read] from a book etc.; hon kan inte läsa nu,
she cannot read print, -vägg, inner wall,
in natura, [pay] in kind.

inne, adv. 1. rum within (äfv.: inomhus); afv. in

[is. i flera öfverförda betyd., förklarliga genom ellips, ss.:
ro i ’leken’, ’spelet’, in(: fram)kommen etc.]; inomhus

äfv. in the house; [keep] indoors; afv. dets.

som: i arrest, i fängelse, jfr sitta [inne] ; no i,

within, inside; långt ~ i landet, far up in
the interior (the heart of the country) ; en
stad no i landet, an inland town; hålla sig
keep o.’s room (ei. the house); se hålla flera
ex.; se brinna, ex.; vara ~ i, be [far] in(to)
[afv. om tid: the Week etc.]; bildl. dets. som [vara]
hemmastadd ei. invigd [i], jfr d. o. 2. om tid
have (be) come; julen är snart no,
Christmas is at hand (will soon be here), jfr
nalkas; nu är tiden no, now it is time, the time
is (has) come [for -ing; to, inf.]. 3. hand, i kassan
[cash, money] in hand; [goods] on hand;
jfr vid. hafva, ex. -bo, intr. lodge [with]; dwell

■-W lika rued föreg, uppslagsord. O saknar plur. - pl. och sing. lika. † bar omljud. F familjärt. ^^ närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0282.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free