- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
289

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - k ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

289 — kaliber

[o b s. Ord af främmande urspr., alltför lika i eng., sökas
i Eng.-Sv. Ordb., hvarvid är att märka, att många böra
sökas under C.]

k, -H, -’ra, k.

kabel, -ra, kablar, cable, -jo, -ra, 0, [salted]
cod[-fish]. -längd, cable[’s length], -telegram,
cable[gram].
kabinett, -et, -, cabinet äfv. polit. ; liten kammare
äfv. closet, -s|format, cabinet size, s
kammarherre, lord of the bedchamber, -sporträtt,
cabinet photograph,
kabriolett, cab, hansom [cab],
kabyss, -era, -er, sjö. caboose, galley,
kackllel, -let, 0, se -lande, -la1, intr. cackle.

-lande, cackling, cackle,
kadans, -en, -er, cadence,
kadav||er, -ret, -, carrion, jfr as; carcass; corpse,

jfr lik.

kadett, -en, -er, mii. [gentleman] cadet; se vid.
sjö-, -fartyg, training-ship for naval cadets.
-Skola, military academy (college),
kadrilj, -era, -er, quadrille,
kafé, -et, -er, Fr. café; ibi. coffee palace, jfr vid.
matservering; i ett hoteli o. d. refreshment
(coffee) room.

kaffe, -t, 0, coffee [Så äfv. i sms.]; se bränna: o.
dricka, ex. -brännare, coffee-roaster, cylindrisk
coffee-drum. -bröd, (n) buns and small cakes,
-böna, coffee-bean (ei. berry), -dags, adv. @
(Engi.) [afternoon] tea-time, -kanna,
coffeepot. -kokare, coffee[making]-machine,
coffee-biggin. -kopp, coffee-cup; cup of coffee, -kvarn,
coffee-mill (-grinder), -panna, coffee-pot.
kaff||er, -em, -rer, Kaffir. Kafferlandet, pr.
Kaffraria.

kaffellrep F, coffee-party, @ kettledrum [tea],
-servis, coffee-service, [set of] coffee-things,
-sump, coffee-grounds (-lees), -surrogat,
substitute for coffee, -syster, [great, regular]
coffee-drinker; biidi. © gossip.
kafüla1, tr. roll; ^ upp, roll up [o.’s sleeves],
turn up [the trousers]; ^ ut, roll [out], -le,
-vein, -lar, aiim. roller; deg- äfv. rolling-pin;
round billet [of wood], rung; barrel (grip)
[of a sword]; se vid. mun-.
kafva1, intr. flounder about; jfr krafla; ~ sig
fram, scramble on; i en båt, i vattnet paddle
[clumsily], struggle along,
kafvel, se kafle. -bro, causewray, Am. corduroy-

road. -dun, bot. reed-mace, catstail.
kagglle, -en, -ar, keg; cask.

kaj, -era, -er, quay, lossningsplats äfv. wharf; lång
(prydlig) strandmur [icke för fartyg] äfv. embankment.

kajl|a, -an, -or, [jack]daw.

kajllpengar, qnay dues, wharfage, -plats, quay
room; fartygs berth.

kajut|ja, -an, -or, cabin, men cuddy, -fönster,
cabin-window, akterut stern-light, -trappa,
companion-way, cabin-stairs, -vakt,
cabin–boy.

kaklla, -an, -or, aiim. cake; bröd disk-shaped loaf;
afv. tablet [of chocolate etc.]; i sms. ofta pudding;
jfr vid sms. ss. peppar- etc.; ~ söker maka ordspr.,
like loves (will to) like, jfr äfv. fågel, ex.;
kronans ~ är liten, men den är säker,
government rations are scanty but safe,
kakao, -ra, 0, cacao; cocoa [särsk. beredd], -pulver,
cocoa.

kakel, kaklet, -, Dutch (glazed) tile, -ugn,
[Dutch (German)] earthenware (fayence,
mindre noga porcelain) stove, -ugnsgaller,
fireguard. -ugnslucka, stove-shutter,
-ugnsma-kare, stove-setter (-maker); fabrikant
tile-maker.

kakerlack, -era, -er, -a, -an, -or, cockroach,
kakjspade, cake-slice.

kal, adj. bare, naked; äfv. bleak [coast, tract];

äfv. treeless [neighbourhood]; bald [head],
kalas, -et, -(er), feast; treat äfv. biidi.; [-[sumptuous]-] {+[sumptu-
ous]+} entertainment; [farewell] banquet; det
var ett riktigt ~ att få vara med om ..., it was
a real treat [to inf.]; hela. F ordst., the

whole thing (business) (F), the whole of it;
hvad kostar ... (F)? what does the thing
cost (run to) altogether, F what does the
whole show come to? bestå r^et, stand treat
(ei. the supper etc.); treat [us, the party; to];
få betala [hela] r^et biidi., have to pay the
piper; göra give a party fför, in honour
of]; gå [bort] på go to a party; vara på
be at a party, -a1, intr. feast [on], -ande,
-t, 0, feasting, revelling, high living,
kalefaktor, -ra, -er, soldier servant, [an officer’s]

[handy] man.
kalend||er, -em, -rar, calendar, -erjmånad,
calendar month, -er|år, civil year; calendar year,
kalesch, -era, -en, calash, barouche,
kalf, -ven, -var, calf [så äfv. i sms.]; af dofhjort
fawn; se vid. -kött; -var, calves; plöja med en
annans ~ ordst., plough with another man’s
heifer, -dans, se -ost. -hage, enclosure for
calves, äfv. calf-ward, -kotlett, veal cutlet,
-krås, chitterlings, calves pluck, -kätfe, crib
(pen) for calves, -kött, veal, -leka, bot. marsh
marigold, -ning, calving, -ost, [curds of]
beestings, -skinn, calf-skin; ofta calf [i sms.
t. ex. gloves; jfr äfv. inbunden]. -Stek, roast
veal, -va1, intr. calve,
kalhet, bareness, nakedness; baldness,
kali, -t, 0, kem. potash, potassa [motsv. adj.
po-tassicjj.

kalibiler, -em, -rar, artill, calibre, bore; tekn.

^ last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial. nearest equivalent.

Svensk-engelsk skolordbok. 19

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0299.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free