- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
321

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - korgarbete ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

korgarbete

- 321 -

kors

fick oj en (en he was refused, he has had
a disappointment; [jfr äfv.:] she has given
him the gO-by (slip). [Obs. ~ I sms.: gjord af
-arbete, ofta wicker], -arbete, basket (ei. wicker)
-work; kollekt., dets. -blomstrig,adj. bot.
composite. -flaska, wicker bottle, bottle encased
in wicker-work; stor, se damejeanne. -t|ätning,
basket-making; wicker-work, -fäste,
basket-hilt. -makare, basket-maker, -makeri,
basket-work, jfr -arbete o. -flätning.
kor|gosse, choir-boy, chorister,
korg||pil, [basket-]osier. -stol,
basket(wicker)-chair. -vagn, basket-carriage; jfr äfv.
barnvagn.

Korinter. Corinth; (k) -en,-er, [dried] currant.
(k)-ier, -n, Corinthian, (k)-isk, adj.
Corinthian [order],
korist, -en, -er, chorus singer [at a theatre],
kork, -en, -ar, cork; (friare bet.: propp) stopper;
draga (taga) ur, uncork, -a1, tr. cork;
o» igen, cork up; ~ upp, uncork, -ad, adj. F
obtuse, dense, jfr dum,inskränkt, -affall,
cork-shavings; ünt, pulveriseradt pulverized (ground)
cork, -aktig, adj. corky, -artad, arf;’, suberose.
-bark, cork[-bark]. -bälte, cork life-belt; bredt
cork-jacket, -ek, cork-oak (-tree), -gördel,
1. cork[-cushion], 2. räddnings- cork-jacket, jfr
-bälte, -matta, cork carpet (mat, matting, jfr
matta), kamptulicon [mat etc.], -ning,
corking. -skruf, corkscrew, -skärare, cork-cutter.
•spån (pi. kollekt.), cork-cuttings (-shavings),
-sula, cork[-sole]. -väfnad, vetensk. cork tissue,
•ämne, vetensk. suberin[e].
korn, -et, -, 1. liten massa grain [of salt etc.]; jfr
hagel-. 2. frö af säd grain, corn, seed; gifva
10:e ojet, yield ten times the seed sown,
return ten for one. 3. (pl. 0) sädesslag barley.
4. på skjutgevär bead; mil. fore-sight, front sight,
muzzle-sight; på kanoner äfv. dispart-sight; få
oj på, get sight of, biidi. get [a th.] in sight,
F clap eyes on, jfr [ha i] kikare[n] ; jfr äfv.
väderkorn; taga oj, draw a bead [on], take
[fine, coarse] sight, jfr dyl. under sikta samt sikte;
...på, äfv. sight; ...fullt ..., cover. 5.
mynt-halt proportion of pure metal to alloy [in a
coin], jfr halt, 1, samt skrot, ex. 6. vikt © grain.
-a1, tr. granulate, grain; corn [gunpowder],
-a sig, refi. granulate, -bill, zool. corn-weevil,
-blixt, summer (ei. sheet) lightning, -blomma, se
blåklint, -blå, adj. blue like the corn-flower,
•brännvin, © whisky, -gryn, pot (Scotch,
hulled) barley, -grynsgröt, barley-porridge,
-ig, adj. granulary [limestone], granulate[d],
granulous, grained, -ighet, granulation, -ing,
granulation; corning,
kornisch, -en, -er, cornice,
kornllknarr, corn-crake, -lack, seed-lac. -mjöl,
barley-meal, -sparf, corn-(common)bunting.
-tal, return (yield) proportional to seed, -åker,

t>arley-field.

korp, -en, -ar, raven; tekn. (hacka) pick-axe;

den ena ojen hackar ej ut ögonen på den
andra ordspr., hawks will not pick out hawks’
eyes, -gluggar, pl. F giglamps; upp med <vn«/
open your peepers (blinkers), Mister!
korporation, corporation, body corporate; jfr

äfv. gille, skrå.
korpral, -en, -er, corporal [of foot, marine;

cavalry c.], -skap, -et, -, squad,
korpul|lens, -en, 0, corpulence (-ey), Fr.
embonpoint, jfr fetma, -lent, adj. corpulent,
stout, jfr fetlagd. -s, 0, lat. corpus [t. ex. c.
delicti etc.]; body; boktr, long primer,
korrekt, I. adj. correct, jfr felfri; ngt klandrande
bet., om person[liga förh.J prim; en mycket (alltför)
~ person (’herre’), äfv. a prig. II. adv.
correctly. -het, correctness; accuracy, -ion,
correction. -ionist, -en, -er, convict, jfr straffånge.
-ur, -et, -, 1. korrigerande correction. 2. konkr.
proof[-sheet]; andra oj, revise; tredje oj,
second r.; läsa oj, correct the press, read
proof-sheets; ... på en bok, äfv. see a book
through the press, -ur|ark, proof-sheet.
-ur-fel, error in the proof, -ur|läsare,
proof(press)–reader, corrector [of the press], reviser,
korrelat,-ei,-,correlative; gram. äfv. antecedent,
korrespondllens, -en, -er, aiim. correspondence

[between; with]; om persons (ss. sysselsättning)
letter-writing; ojen fortsattes någon tid,
sedan afstannade den småningom, äfv. letters
passed between [them, us] regularly for a
time, but gradually got few and far between;
vi hafva mycken ~ med (på) Amerika nu för
tiden, [there is] a great deal of correspondence
with America nowadays [through the post];
stor, vidlyftig oj, large, extensive (bulky)
correspondence, -ent, -en, -er,
correspondent; på handelskontor corresponding clerk, -era,
intr. correspond [with; [Midi, bet.] to],
korridor, -en, -er, corridor, passage [from end

to end], gallery; äfv. lobby,
korrigera, tr. correct,
korrumpera, tr. corrupt, -d, p. a. corrupt,
kors, -et, aiim. cross [arv. Midi. t. ex. preach
the c., jfr vid. ex.]; mus. sharp; boktr, dagger;
anat. se -rygg; oj! well I never! bless me I jfr
vid. bevars, dag ex.; .. .-ordens stora oj, the
Grand Cross of the Order of ...; ett svårt
(tungt) oj, a heavy cross (severe trial, cruel
affliction); Gud har lagt ...på oss, God has
laid his hand heavily upon us; g-dur har ett
oj [till förteckning], the key of G has one
sharp in its signature; hvar och en har sitt
oj [att bära på], we all have our crosses to
bear, every heart has its own ache; pöm
(slå) oj för sig, se -a sig; nu tror jag vi
få rita oj i almanackan (öfver dörren) ordst.,
we must mark this down [in our diaries]
as a red-letter day (proclaim the miracle
[from the housetop]); taga sitt ~ på sig,

take vip tlae (o.’s) cross; i cross-wise;

lägga armarna i oj, fold o.’s arms; ... be-

oj last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial. © nearest equivalent.

Svensk-engelsk skolordbok. 21

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0331.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free