- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
346

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - köksskåp ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

köksskåp

— 346 -

köra

-s|skåp, kitchen cupboard; lågt, se följ. -s|skänk,
[kitchen] dresser, -s|spis, kitchen fire-place
(stove); kitchen-grate (-range), -s|trädgård,
vegetable (kitchen-)garden. -s|ved, wood
for kitchen use. -sväxt, pot-herb; vegetable;
~er, afv. garden-stuff. -s|yxa, chopper, cleaver,
köl, -en, -ar, aiim. keel; fartyg afv. bottom; mecl
f^en i vädret, bottom upwards; på rät on
an even keel; sätta .... trim,
köld,-en,0, cold; frost; vetensk. o. Midi. afv.
frigid-ness, frigidity; biidi. coldness, jfr kallsinnighet
o. kallblodighet; 10 graders #%/, 10 degrees of
frost, 10 degrees below freezing-point (zero
[centigrade]); med coldly; lugnt coolly;
jfr kyligt, ex. -blandning, freezing (frigorific)
mixture, -grad, degree below freezing-point
(of frost), -pöl, pole of maximum cold,
kölhala, tr. sjö. careen; förr, straff keelhaul.
Köln, npr. Cologne,
ko|n||a, -an, -or, kiln; cockle,
köll|rum, hold, -vatten, steerage-way, dead-

water, [follow in her] wake,
kön, -et, -, sex; i mera abstr. sexuality; gram,
gender; [det täcka] ~et, the [fair] sex. -lös,
adj. sexless, asexual; [särsk. gram.] neuter,
-s-i »ms., i aiim. sexual, -s|delar, pl. genital parts;
hos människor private parts, privates, -s|drift,
sexual desire (instinct); frenoi. amativeness.
köp, -et, -, purchase; bargain äfv. konkr. : det
köpta; pris price; i kortsp. exchange [of cards] ;
fingeradt (låtsadt) make-believe purchase;
sham (bogus) sale, jrr ar v. fingerad; det är
godt ~ på ägg, eggs are [selling] cheap;
för godt <\>, at a bargain; cheap; det fick
jag (du etc.) för ..., arv. it was (I etc. got it at)
a bargain; slipjoa [undan] för ..., get off
cheap[ly] (easily); för bättre [get a th.]
cheaper, more reasonably; gifva (låta följa
ei. gå med) på n*et, throw [it] in; och ...
[med] på ^et, eg. and ... thrown in; se vid.
foij. ex.; till på ouet, [...] into the bargain,
afv. to boot; over and above that (moreover)
[he ...-ed]; [he] even [. ..-ed], jfr till [och
med]; taga på öppet buy (take) ... on
approbation (F appro); vid ~ af [järnvägs-]
biljetter bör ..., in buying tickets etc. -a2,
tr. buy, purchase [at a price; for a sum; af,
from, of a p.; by the pound, per shipload;
with o.’s hard-earned savings]; muta buy
[off], suborn, bribe [to inf.]; han -te gossen
en ny hatt (...åt gossen), he bought (got) the
boy a new hat ([he bought himself a ... and]
a new hat for the boy); han -te sig ..., he
bought himself ... (... for himself); låta ~
sig biidi., be open to bribes; ~ sig fri, buy
o. s. off; ... finns att dets. som [är till] salu;
~ in, se inköpa; ~ in ngn på en inrättning,
pay for (afv. procure) a p.’s admittance to
an institution; ~ upp, buy [in], jfr uppköpa;

upp (F opp) alla sina pengar, spend (lay
out) all o.’s money in purchases, -ande, buy-

ing. -are, buyer, purchaser; lag. (hand.) afv.
vendee; finna afv. [if you can] find a
customer; jfr vid .finna, ex. o. efterfrågan, ex.
-elafhandling, contract of (for a) purchase,
-e|bref, deed of purchase [of real property];
på lösören bill of Sale, -e|kontrakt, jfr de föreg. sms.

Köpenhamn, pr. Copenhagen [adj. dets.], (k)-are,
aiim. [the] native[s] of Copenhagen; särsk.
man from Copenhagen (C. man); pl. äfv. C.
people, (k)-sk||a, -an, -or, [jfr föreg.] C. woman
(lady).

köpllenskap, -en, 0, se handel, 1. -e|skilling,
-e|summa, purchase money, -ejvillkor (pl.),
conditions of sale, -ing, -en, -ar, [small]
country-town, market-town, -lust,
inclination to buy; demand [for an article], -man,
tradesman, trader, jfr handlande o.
grosshandlare; bli go into business (trade),
-mans|kår, [all the] tradesmen [in the town
(ei, of the country)], mercantile community,
-mansstånd, [the] mercantile class; <^et, afv.
people in trade, -skål, [gratuitous] glass of
wine (spirits) [to seal the bargain], -slut,
closing a bargain, -slå, intr. bargain [ørø,for].
-slående, bargaining, -t, p. a. paid; suborned.

1. kör (k-), -en, -er, choir; chorus, jfr Jcor. I.

2. kör (tj-), I. 0; i ett at a stretch (time),
äfv. at a sitting; jfr sträck. II. (imper. af följ.
vb ss.) interj. 1. (kommando af en gymnastik instruktör
o. d.) go! off! till kusken [now] let us be off!
right away! mera allmän uppmaning till handling
now then [for it]! up and be doing! 2.
(medgifvande) för det! ~ till’! [nå, så] ~ dä
(F i vind)!) agreed! done! it’s a bargain!
[all] right [you are]! -a2, [in]tr. 1. eg. drive
[a horse; a carriage, the plough]; forsla
convey, carry, cart, wheel; [intr.] ride, jfr fara
[med ex.] o. åka; ~ för ngn, be a p.’s
coachman [<$£ jfr körsven], drive (convey) a p. in a
carriage (ei. round, about etc. adverbial), take a
p. a ride (drive) SS jfr foij. ex.; jag skall ~ dig
dit, I’ll take you there; afv. I’ll set you down
there (at ... [a place]); bron duger inte att
~ på, the bridge will not (is not calculated
to) bear heavy traffic; (... kan ej jfr vid.
-bar. 2. drifva, jaga drive [out etc., jfr ned.]; ting
(stöta) thrust [ofta med adv. ss.: down, into t. ex.
o.’s hand into o.’s pocket], jfr ränna; ~
någon framför sig, drive a p. before o., push
a p. along; ~ med, a) eg. drive [a pair of
horses], jfr arv. fyr spann; b) biidi. F work [the
crew], worry, jrr jäkta; se hufvud, ex.; ~ ngn
till ngt (att ...), jfr drifva, tvinga; n» öfver
bron, drive across the bridge, cross the b.

- Med adv. el. accentuerad prep. [Har upptagas is.

bildl. bet. ; jfr vid. stöta o. d.] ~ af, a) tr. (1.)
smash [the pole] [in driving]; (2.) se ~ bort;
b) intr. drive off, jrr fara [i väg] ; ~ bort, a) tr.
drive away äfv. biidi.; biidi. send (turn) away;
send [a p.] packing, pack [him] off; (: ~ på
dörren, porten) turn out [of doors]; b) intr.

"o* lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur.

- pl. och sing. lika. † har omljud. F familjärt. © närmast motsvarande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0356.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free