- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
439

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mätare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mätare

— 439 —

möjlighet

sure [off], ibi. mete [out] ; ~ om, re-measure;
~ upp, take the measure of; se vid. mäta o.
uppmäta; v ut, measure out [the grain]; jfr
af?, utstaka, -are, measurer; jfr sms. ss. landt-;
om ting i sms. [rain-]gauge, [gas-]meter; biidi.
(mått) [a] measure [på, of]; zool. (fjäril o. larv)
geometer (fam. geometridae); larv afv. looper.
-[ar]ebref, sjö. bill of admeasurement
(tonnage). -[are]kedja, [Gunter’s] chain,
-are-pengar, measurer’s fee,metage. -band, se
måttband. -bar, adj. measurable, -bord, -bräde,
surveyor’s table, plane-table, -glas,
measuring (graduated) glass, -is|man, arbitrator;
vna ord, arbitration and award, -ning, -en,
-ar, [ad]measurement; mensuration,
measuring; landtmätares survey,
mätress, -en, -er, mistress,
mät||snöre, measuring-cord, -stång, measuring-

-pole (-rod); surveyor’s staff, offset-staff,
mätt, adj. satisfied, F full; om djur full-fed;
tack, nu är jag v, I have done (had
abundance, had quite enough), thanks; äta sig
riktigt v, eat till one is satisfied, [it is
impossible to] get [really (properly)] satisfied
[there]; ~ på, sated with; tired (sick) of,
jfr led[sen] o. ledsna, ex.; aldrig bli v på,
never have enough of, jfr [få] nog; se sig v
på, look enough (o.’s fill) at; ~ af ålder [och
lefvande], bibi. full of days, -a4, tr. satisfy
äfv. biidi.; äfv. feed [the hungry]; biidi. satiate
[his covetousness]; kem. tekn. saturate; de åto
alla och blefvo vde, bibi. they did all eat
and were filled, -ande, I. p. a. satisfying;
mäktig äfv. filling, F [.. is] stuffing. II. -t, 0,
dets.; äfv. feeding; tekn. saturation, -het,
satisfied feeling; satiety, fulness, -nad, -en, 0, jfr

de föreg, subst,
mö, -n, -r, virgin, maid[en]; (hans v) jfr äfv.
fästmö; välja, taga sig en v, a bride,
möbel, -n, möbler, (en) piece of furniture; en
uppsättning set (suite) [of furniture]; möbler,
furniture, -handel, furniture shop, jfr
-magasin. -handlare, furniture-dealer (vani. som säljer
gamla möbler); house-furnisher and upholsterer,
-magasin, furniture show-rooms (ei.
warehouse). -snickare, cabinet-maker, -tyg,
furniture covering, -öfverdrag, cover,
möblellmang, -manget, -mang(er), [suite of]
furniture. -ra, tr. furnish, -ring, furnishing,
möd||a, I. -an,-or, pains (Pi.), trouble; (arbete med ngt
särskildt) labour, toil, ado (jfr äfv. besvär, bråk o.
göra, ex.); äfv. [with[out]] difficulty; [utstål -or,
hardships; -or och besvär, hardships and
troubles; äfv. toil and moil; ej akta -or och
faror, despise troubles (hardships) and
dangers; jag hade mycken v att .., I had much
difficulty in -ing (ado to int.); jag hade all
v i världen (all möjlig v) alt .., it was as
much as (all) I could do to [persuade ..];
göra sig v, take pains [to inf.]; jfr besvär, ex.;
...all v, se använda, ex.; med mycken (största)

v, äfv. with great labour, with much toil.
II.1 tr. tire, fatigue, jfr trötta; äfv. try, jfr
anstränga o. kosta [på’, è] samt kännas efter.
möderne, -t, 0, 1. lag cognates; mother’s side;
[motsv. adj. i sms. maternal]; på vt, on the
(his etc.) mother’s side; brås ..., take
after the mother[’s family]; släktskap ..., äfv.
cognate relationship. 2. se följ. -arf, maternal
inheritance; konkr. äfv. property inherited
from the (his etc.) mother,
mödom, -en, 0, virginity,
mödosam, adj. laborious, toilsome, i hög bet.
arduous [task, undertaking]; uphill [task,
work], ibi. heavy [work]; difficult, jfr svår.
-het, laboriousness. -t, adv. laboriously,
mögllel, -let, 0, (svamp) mould; jfr vid. -lighet.
-elfläck, damp-stain, spot of mould, på linne
mildew; få var, go spotty, mildew, -el|lukt,
fusty smell, -eljsvamp, mould; bot.
asper-gillus. -la1, intr. go (get) mouldy; biidi. afv.
grow rusty, -lig, adj. mouldy; @ fusty,
-lighet, mouldiness.
möjlig, adj. possible [för, for, ibi. to; att, to
inf.]; potential; (-en inträffande) eventual; utförbar
feasible, practicable; v att [tr. vb], se som
kan -S under kunna [obs. äfv. i sv. utbytbart mot ett
adj., t. ex. ~ att befara (trafikera) = farbar];
all v .., all manner of, every [possible (ei.
imaginable)]; alla va .., jfr föreg, ex.; afv. all
sorts of; afv. any; allt vt, se under all, 2, ex.;
jfr afv. [litet af] hvarje; göra allt [hvad] vt
[är], jfr förmåga o. kunna, flera ex.; mycket v
(: sannolik), ofta very likely; mycket vt, quite
possible; (i likgiltigt svar) se må [så vara]; det
är ..., it is very possible (not impossible);
it is just on the cards; (i svar) that may be
the case [but ..]; ... att han gjorde det, he
very likely did so; kanske det ännu är vt
[att göra det], afv. there may yet (still) be a
chance [left] [of . .-ing]; om dylikt vore vt, if
that (such things) could be; om han på något
vt vis, ofta by any possibility; så [adj. ei. adv.l
som vt [är], as [soon] as possible; as [poor]
as ever he etc. can be, äfv. as [poor] as [poor]
[can be] ; F afv. [he is] as [stupid] as anything
(as it is possible to be); den bästa va [subst.],
the best possible [way; of worlds]; svar
ön-skas med det allra första va, a reply at your
earliest convenience [will oblige [yours etc.]],
your very earliest possible reply; den
högsta va lön för minsta va arbete, the
maximum of wages for a minimum of work; det
mesta va, as much as possible; [make] the
very most [of]; vast kortfattad[t], with the
utmost [possible] brevity, -en, adv. possibly;
har du v ..? do you happen to have ..? ... en
krona på dig? afv. have you such a thing as a .. ?
någon är v olycklig nog att.., some one may be.
-göra, tr. make (render) .. possible; ~ ngt
för ngn, afv. bring a th. within a p.’s reach,
-het, -en, -er, possibility; chance [of, äfv. -ing;

no last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel change in pl. F colloquial, (n) nearest equivalent.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0449.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free