- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
548

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rullsylta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ruüsylta

- 548 -

rusa

wheel-chair, Bath chair, -sylta, collared
brawn, -tobak, roll-tobacco, -tråd, reel-cotton,
-vagn, track, trundle, -vals, roller,
rult||a, I. -an, -or, [a] podgy woman (ei. girl)

with a roll-about gait. II.1 intr. waddle,
rum, I. -met, -, aiim. room [särsk. in a house]

ilTv. abstr. (: utrymme) jfr ex. : abstr. (rymd) space
(afv. fii.: -met abstr. [t. ex. time and s.]); särsk.
gmlt (: ställe) o. i vissa talesätt [jfr ex.] place; konkr.

äfv. apartment, chamber; afdeladt compartment,
jfr äfv. fack; vetensk. o. tekn. äfv. cell; sjö. [the]
hold; jfr äfv. vid. sms. ss.: arbets-, mellan-,
lag-etc.; jfr äfv. sittplats; n för (öfver) natten, se
nattlogis, jfr äfv. liggplats; n att hyra, se d. o.,
ex.; har ni något n ledigt? have you a (any)
room vacant (unoccupied)? se lufttom, ex.
samt tom[rum]; n för resande, furnished
apartments; icke bo på hoteli utan taga privata
n, go into lodgings (för längre tid äfv. rooms,
(is. om lagkarlar) chambers); möblerade n att
hyra, äfv. lodgings; ~ åt framsidan på huset,
front room [s]; /x* åt baksidan, se gård, ex.;
är det n för en till? is there (can you make)
room for another? här är (finns) n för så
många som helst, there is plenty of room
here for any number; se bereda, ex.; fylla
nmet, fill [up] the space; ... efter ngn, ngt, jfr
fylla [lucka]; få n, a) [be able to] get
(procure) lodgings (rooms (ei. a room)); b) se
rymmas; boken får ej n på hyllan, there is
not room for the book on the shelf; några fler
taflor få ej n på väggen, there is not
wall-space for any more pictures; gifva (lämna)
n, ibi. ordagr. ; ge n! äfv. Out of the way! stig
upp o. lämna n åt..! give place to [your [-betters]!-] {+bet-
ters]!+} gifva djäfvulen n bibi., give place to
the devil; gifva (lämna) n åt sådana tankar,
give scope to (leave room for) such thoughts;
deras misströstan lämnade (gaf) n för lifliga
förhoppningar, their despondency gave way
to sanguine expectations; taga n på hotell,
jfr taga p»]; [in]taga adj. n, se intaga, ex.
[o. häuv.]; intaga första nmet, i aiim. bet.
stand first, jfr förslagsrum; ([inne]hafva) ...
på förslag o. d., head the list; ha andra nmet,
stand second on the list; äga n, take place,
ibi. come about, jfr vid. hända ; i första nmet, se
först, ex.; i sista nmet, lastly; ett hus med
(om, på) fyra n och kök, äfv. a four-roomed
house besides kitchen department. II. adj.
sjö. large, open; söka n sjö, stand (beat) out
to sea; i n sjö, in the open (main) sea.
-kamrat, room-mate; fellow-lodger.
rumllla1, intr. carouse, revel, -lare, carouser,
reveller, wassailer, free liver, -mel, -let, -,
carousal, drinking-bout; [go out on the (for
a)] spree F; (-lande) revelling &B.
rumor, hubbub, rumpus, uproar, jfr oväsen o. d.
rump||a, -an, -or, 1. rump, buttocks, backside,

jfr bakdel. 2. svans tail; ibi. (räf ) brush,
rum|skots, adv.; segla n, run, go (sail) large.

Rumän||ien, pr. R[o]umania. (r)-ier, -n,-, (r)-isk,
adj. Rumanian, (r)-[i]skl|a, -an, I. (pl. 0)
Rumanian. 2. (pl.-or) Rumanian woman (lady),
runlla, -an, -or, rune [motsv. adj. i sms. runic, t. ex.
r. alphabet, r. character]; jfr af v. minnesruna;
föra våra -or ordst., take up our cause (the
strain); ... efter honom, take up his mantle,
rund, I. adj. aum. round [afv. r.number[s],sum];
jfr vid. -ad, trind; jfr cirkel(klot, ring)formig;
äfv. full, jfr fyllig; en n tid, jfr rundlig, ex.
II. -en, -er, round; jfr rond; circle, jfr krets
(särsk. ex. med jordens); göra en n i staden,
make a tour of (ei. through) the town, -a1,
tr. round; jfr af runda, -a sig, refl. round,
-ad, p. a. round [ed], ibi. rotund, -båge, byg.
semicircular (round-headed; Norman ei.
Roman) arch, -bågs- i sms., round-arched
[building, style, vaulting], äfv. round
(circular) [style], -el,-eln, -lar, circle; round
(circular) space; [Piccadilly] Circus; äfv. round
garden-bed. -[e]lig, adj. round [t. ex. a good r.
sum], afv. ample, big [allowance], jfr riklig,
en n tid, a goodly (precious long) time; han
tog sig ..., he allowed himself ample (plenty
(ei. heaps F) of) time, -[e]ligen, adv. roundly,
amply; ~ tilltagen, jfr föreg, adj.; äfv. amply
sufficient, -het, roundness; rotundity; jfr
trindhet. -hufvud, round head;
Eng.hist.Roundhead. -hult, sjö. spar; kollekt, masts and spars,
-hus, sjö. round-house, -hyfvel, rounding-plane;
spout-plane, -järn, handi. round bar-iron,
•målning, panorama, -ning, rounding, -resa,
circuit, round; turists circular tour,
-rese-biljett, circular (ei. tourist) ticket, -skrift,
roundhand. -skrifvelse, circular [letter]; afv.
round-robin, -staf, byg. round, bead, astragal;
större torus, -stycke, @ farthing, -sång, [-round-[elay],-] {+round-
[elay],+} catch, -t, adv. eg. [go] round; ~ om,
all round (about); n omkring, se d. o.; det går
(allting dansar) ... för mig, äfv. iny head is
all in a whirl; jorden n, round the world.
runk||a1, [in]tr. röck; shake [äfv.: npå;t. ex.
s. o.’s head]; intr. äfv. jfr vackla; n lös, röck
.. loose; ~ omkull, shake .. over (down); ~
på, afv. wriggle [o.’s head], -ande,
rocking

run||skrift, runic writing (ei. characters); inskrift
runic inscription, -slinga, runic meander.
-staf, runic [calendar] wand, -sten,
rune-stone, runic stone,
rus, -et, -, intoxication äfv. biidi.; inebriation,
[state of] drunkenness; få (ta) sig ett n, get
drunk, have a booze F; sofva af sig net,
sleep off the effects, sleep o. s. sober; då
net gått af honom, when he gets sober;
da-gen går som i ett n, särsk. the day goes in a
whirl [of excitement]; i net, under nets
inverkan, se [i\ fylla[n] o. -ig, ex.; [skeende] ...,
drunken [quarrel], -a1, (1.) tr. intoxicate;
inebriate; detta vin nr lätt, this wine is
very intoxicating; jfr [sfà i] hufvud[et] (2 ex.).

lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur. - pl. och slng. lika. † har omljud. F famfljttrt. © närmast motsvarande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0558.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free