- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
584

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sjömalm ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sjömalm

- 584 -

skaf

2. (nation) naval (maritime) power, -malm, se
myrmalm, -man, sailor [adj. sailor-like],
seaman; bli n, äfv. go to sea; vara äfv.
follow the sea; .. är just ingen .. is a poor
sailor; .. är en duktig n, is a skilful
navigator. -mans|garn, spun yarn, -mans|hem,
sailors’ home, -mans|historia, [spin a] yarn,
-mans|hus, general register and record office
of shipping and seamen, -manskap, [good
: ett godt] seamanship, -mans|kista, sailor’s
(sea-)chest. -maifs|kläder, pZ.[a] seaman’s
(sailor’s) clothes; (ei.: dräkt) nautical garb (togs F).
-mans|språk, sailor’s language (talk),
-mans-tröja, 1. jersey. 2. kavaj reefer, reefing-jacket;
se vid. stortröja, -mans|uttryck, se -term.
-mansvis, adv.; på in the manner of a sailor;
as sailors do; (attribut.) sailor-like, -mil,
nautical (sea-)mile; jfr kvartmil. -minister,
minister of marine; i Eügi. First Lord of the
Admiralty, -märke, sea- (ei. sailing) mark;
beacon, -mätning, marine (nautical) survey
[ing]; @ hydrography, -nöd, distress at sea;
peril on the sea; en persons danger of
being drowned, -odjur, se -vidunder, -oduglig,
adj. unseaworthy; förklara äfv. condemn,
-officer, naval officer, -resa, [sea-]voyage
(passage), jfr resa [ex.], -roman, nautical (sea-)
novel, -rätt, 1. maritime law. 2. maritime
court, -röfvare, pirate [motsv. adj. piratical t. ex.
expedition :-tåg, life]; corsair. - röfva r|fartyg,
pirate [ship], -röfveri, piracy, -sida, sea-side;
åt nn [till], [looking out] towards (on to)
the lake (ei. sea), -sjuk, adj. seasick, -sjuka,
seasickness, -skada, sea-damage; jfr vid.
haveri. -skadad, adj. sea(water)-damaged. -skum,
1. eg. spray, sea-foam. 2. (lera) ty.
meerschaum [i sms. lika t. ex. m. pipe], -skumspipa,
äfv. meerschaum, -slag, naval battle, -soldat,
marine, -stad, sea-port [town]; jfr äfv. kust-.
-Stjärna, zool. starfish, sea-star, -strand, shore
of a lake; se vid. hafs-. -Strid, naval contest;
jfr vid. -drabbning. -stycke, sea-piece, marine
[picture], seascape, -term, nautical (sea-)
term; sailor’s word, -tjänst, naval service.
-troil, water-witch, -tåg, naval expedition;
cruise, -van, adj. used (accustomed) to the
sea; bli n, afv. get o.’s sea-legs on F. -vana,
familiarity with the sea. -Vapnet (best, form),
the Navy, -vatten, lake(ei. sea)-water.
-vidunder, sea-monster, -vind, sea-wind (breeze);
afv. wind off a (the) lake, -väg, [take the]
maritime (sea- ei. ibi. lake-)route; fara (gå)
nen, äfv. go by sea (water ei. the lake),
-väsen, marine [afv. i sms.]; afv. nautical matters,
-ärenden, pl. naval affairs,
skabb, -en, 0, [the] itch, iak. iat. prurigo,
scabies, psorja(iasis); hos djur, hundar etc. mange;
får- scab, -djur, itch-mite, -ig, adj. itchy,
psoric; scabbjy(ed); mangy; nt får, biidi.
black sheep,
skad a, I. -an, -or, injury [to for, afv. på]; dam-

age äfv. abstr.; harm, is. lindrig mischief;
kropps-äfv. hurt; jfr äfv. afbräck, förfång o. 2. men;
afv. loss; ärv. pity, jfr ned. ex.; hvilken n ! what
a pity (afv.: det är (var) ~ [att ..])! nn blir
min, the loss is mine; it will be my
lookout [if ..]; det är n att .. är .., se synd dyl.
ex.; det var ~ på karlen! the fellow is a sad
loss; it’s a [sad] pity he should go [afv. to
the dogs F]; det är ingen n skedd, there is
no harm done, there are no bones broken F;
göra (vålla) n, do [a great deal of] damage
(harm); starkare jfr &fv. förstöra, [för]härja o.
förödelse, ex.; göra ngn n, se II; han har \haft\
n af, afv. he is the worse for [his loquacity],

jfr äfv. 2. men, ex. o. hänvisu.; se lida [ex. o. [-hän-visu.];-] {+hän-
visu.];+} taga be injured (damaged ei.
(starkare) spoilt); suffer; ... till sin själ bibi., lose
(forfeit) o.’s soul; taga igen nn, taga sin ~
igen, eg. recover (make up for) the loss;
retrieve o.’s losses; indemnify (recoup) o. s.;
F make up leeway; afv. have o.’s revenge,
have it out of them [in ■. på. = genom]; han
har ådragit sig en n i foten, he has hurt
(damaged) his foot; af nn blir man vis [men
icke rik], ordspr. bought wit is best [though
may cost too much]; once bitten, twice shy;
adversity makes wise though not rich;
bli vis af nn, learn wisdom by experience.
II.1 tr. aiim. hurt, injure [a p.’s reputation,
health], damage [o. s.]; fördärfva spoil; afv.
mar [o.’s prospects]; prejudice [a p., in
another’s opinion], jfr afv. [lända till] men; se
namn, ex.; det kan inte (aldrig) it cannot
do [äfv. a p.] any harm, äfv. where is (would
be) the harm? ... att försöka, there can be
no harm [in] trying, it can’t hurt trying;
~ sig, be hurt; get hurt; ... i benet, hurt
O.’s leg; ... själf i mera allm. bet., äfv. stand in
o.’s own light, -ad, p. a. om pers. injured,
[badly] hurt; is. om sak damaged; afv. soiled
[stuffs : tyger], -e|begär, mischievousness; jfr
afv. elakhet, illvilja, -e|djur, noxious
(destructive) animal; koiiekt. afv. vermin, -e|ersättning,
compensatory damages; indemnity, jfr
godt-qörelse; konkr. (särsk. ådömd) damages; bli dömd
till n, be adjudged to pay damages, -e|glad,
adj. spiteful, -e|glädje, malignant delight [at
the sufferings of others], malice, -e|lysten,
adj. mischievous, malevolent, -es|lös, adj.
ibi. se oskadad; hålla ngn n, indemnify a p.;
hålla sig själf afv. jfr [taga igen] skada[n];
ibi. secure o. s. from risk of loss; jfr äfv.
helskinnad, ex. -eistånd, damages. -lig, adj.
injurious [to the health], hurtful, harmful;
noxious [food]; mischievous [advice; [-doctrine];-] {+doc-
trine];+} hindrnnde prejudicial, detrimental [to
t. ex. his credit]; starkt deleterious, jfr mv.
fördärflig, farlig. -lighet, injuriousness -ligt,
adv.; verka n, operate prejudicially, have a
prejudicial influence [upon].

Skaf, -vet, -, se skafning; se afskaf; jfr skoskaf.

•V» lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur. - pl. och sing. lika. † har omljud. F familjärt. (3) nUrraast motsvarande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0594.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free