- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
593

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skjuta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skjuta

- 593 -

skogbeväxt

ject beyond, overhang; ~ for, push to, jfr
vid. /. regel; ~ eu annan pers. för sig, shelter
o.s.behind another person[’s back]; ^ förbi,
shoot (dash) past, afv. pass; ~ ifrån, push
off; shove off; se vid. draga [ifrån], samt jfr
ex. därmed under regel; ... sig, push [the plate]
away, shove away; biidi. (besvär o. d.) shift
(shove) [a duty] off [på, on to somebody
else[’s shoulders]]; jfr vid. hasta [dyl.] ex. samt
skuld, ex.; äfv. refuse [an offer, the help]; ~
igen, shut, close; ~ ihop, shut up [the [-opera-glasses]-] {+opera-
glasses]+} ; ... pengar, club together [for ...], jrr
samman*»; ~ in, a) shove in; en låda push in;
jfr afv.: slide the bread into the oven; b) med
kärra wheel in; c) med skjutvapen (1.) shoot [a
ball etc. into the room]; (2.) batter (beat)
in [the wall]; shiver (shatter) [a window]
with a shot; ... sig art., se sig; ^ ned, (tr.)
shoot [down] ; lefvande varelser äfv. kill; mur o. d. äfv.
batter; (intr.) [t. ex. om en fågel] dash (dart) down
[upon], jfr äfv. slå [ned på]; ~ omkull, push
over, upset; ~ på, shoot (fire) at; ~ på
push; aiim. biidi. F push on; jfr befordra,
påskynda; ~ till, jfr ~ igen; [jfr lägga, dyl. ex.]
contribute, add; ... hvad som fattas, make
up the deficiency; ^ tillbaka, push (shove)
back; ~ tillsammans, se ~ ihop [is. pengar];
~ undan, push (shove) away (aside); undantränga
(jfr d. o.) [äfv. en pers.] put out of the way;
el-bow out; en regel, se ’X/ ifrån; med kärra wheel
(carry) away; upp, a) tr. cg. push [t. ex. o.’s
spectacles] up [on to o.’s forehead]; shoot
away [o.’s ammunition]; biidi. [keep : alltjämt]
put[ting] off, se vid. upp~ ; sjö. coil [a rope : en
ända]; b) intr. om växter shoot [up, jfr äfv. 1. raka,
ex.], spring up; komma upp grow, come up (on);
t. ex. om fågel start, jfr flyga; ~ ut, d) tr. push
(shove) out; en båt shove (push) off; jfr afv.
ofvan, ex.; biidi. put (elbow) out, jfr uttränga;
b) intr. project, jut out; ~ öfver, mil. aim
too high; jfr äfv. 2. mål, 2, ex.; ~ öfver ngt,
shoot (fire, send a bullet etc.) across [the
river], -a sig, refl. shoot o. s. [in the leg etc.];
se panna, 1, ex. -ande, -t, 0, fire, firing [shots
(guns)]; shooting, -bana, shoo ting
(rifle)-range, afv. [the] butts; täckt shooting-gallery,
-bar,adj. sliding [lid,afv. door : -dörr]. -fält,mii.
[gunnery] range, practising ground, -gevär,
firearm, gun. -konst, gunnery; [his excellent]
marksmanship; afv. archery, -lucka, se
skottlucka. -ning, shooting; mil. fire; jfr -ande.
skjuts, -en, 1. (pi. 0) a) ( ning) conveyance [by
carriage and horses (by relays)] ; [travel: åka
med] post; b) F knuff, fart push, shove; äfv.
[give a p. a] start; ge ngn ~ F, äfv. send a p.
flying. 2. {pl. -ar) [horse and] carriage,
[pony and] trap, -a1,1, tr. a) drive, afv. take;
convey [travellers]; b) ^ till, push, shove,
jfr föreg. 1, slutet. II. intr. convey travellers;
F (: köra, jfr <j. o.) drive, -ande, -t, O, posting,

conveying SB; F driving; F afv. rushing about,

jfr jäktande, -bonde, posti[l]lion, postboy,
•entreprenör, posting contractor; jfr afv.
gästgifvare, slutet. -gOSSe, postboy, -håll, allm.
stage; relay, station, -häst, post-horse;
gammal old stager, -karl, jfr -bonde o. -pojke;
friare bet. jfr körsven.
skjutitskicklighet, skill in shooting (as a
marksman), marksmanship, -skola, army
training-school for marksmanship,
skjutsl|kärra, post-chaise, -|ega, posting-tax;
vani. fare, -ning, conveyance of travellers,
•ombyte, jfr hästombyte o. se -station, -pengar,
pl. fare, -pojke, postboy, -station, relay [of
post-horses]; posting-station, post-house,
skjut||täfling, shooting-competition (ei. match),
-vapen, aiim, bet. shooting-weapon; vani. se
eldvapen o. jfr -gevär, -väska, shooting-bag, jfr
jaktväska, -öfning, rifle(ei. gun)-practice.
SkO, I. -n, -r, [eg. low] shoe; tekn. tip, jfr vid.
sms. ss.: dopp^ samt -ning; på sabelbalja chape;
.. hvar klämmer ordst., where the shoe
pinches; jfr gå, A, 1, ex. II.3 tr. shoe; (: ~

Upp) (förse med -ning) ett plagg line .. 1’OUnd the
bottom, jfr kanta; tekn. case, arm, jfr afv.
beslå. ~ sig, refl. line o.’s purse [out of the
proceeds of ..; at the expense of ..], feather
o.’s nest; jfr afv. 3. mån, sista ex.
skollarbetare, shoemaker; jfr afv. -flickare. -band,
shoe-tie(ribbon, string); jfr afv. -rem. -böd,
[boot-and-]shoe-warehouse(shop). -borstare,
shoe-black, -borste, blacking-brush.
Skock, -en, -ar, 1. crowd, troop, herd, jfr flock
o. d.; skulk [of foxes]. 2. sixty, threescore.
-a1 Sig, refl. crowd (troop, cluster) [together] ;
gather together in a mass, mass [themselves]
together; om djur afv. flock (herd) [together],
-ad, p. «. herded [together], -ning, crowding,
herding, -tals, -vis, adv. in crowds SB.
skodd, p. a. [äfv. iron-]shod, jfr sko, IT, tekn.
sko|don, (pl.) [boots and] shoes.
Skofla1, tr. shovel; jrr äfv. skotta o. skyffla.
sko|flickare, cobbler,
skof|tals, adv. at intervals; by snatches,
skofvel, -n, skoflar, 1. shovel, scoop. 2. i
ång-båtshjui paddle; i t. ex. kvarnhjul float, board,
-hjul, paddle-wheel; float-wheel, -verk, för
vattenuppfordring flash-wheel.
Skofvor, pl. scraps; scrapings [of the pot],
skog, -en, -ar, wood, kollekt, äfv. woods [motsv. adj.
se -ig; ibi. sylvan]; skogig trakt äfv. woodland;
större, högvuxen forest arv.biidi.[t.ex. of masts]; äfv.
särsk. t. ex. i Australien bush [jfr äfv. fågel, ordspr.] ;

icke se ouen för [bara] träd ordst., not see the
wood for the trees; det bär åt ~en, ordst. it
is [all] going wrong (to the dogs); se draga,
2, ex.; ~ och mark, [in[to] ei. through] wood
and field, the woods and fields (ibi. meads);
@ [[a] ramble across] country; springa till
be off (: rymma take) to the woods,
-beväxt, adj. [well-]wooded, woody;
forest-clad [mountain slopes]; trakt, land, afv.

last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial. @ nearest equivalent.

Svensk-engelsk skolordbok. 38

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0603.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free