- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
596

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skotta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skotta

- 596 —

skridskoåkning

täta with watertight compartments, -a1,
tr. shovel [away; up: ihop; etc.]; ~ bort, afv.
clear (sweep) away [the snow]; ~ [ren]
gatan, clear the street [of snow, jfr ofvan],
skottafla, target; biidi. [be the] butt [of: för],
skott||are, shoveller, @ sweeper, -dag,
bissextile (intercalary) day; inskjuta (tillägga) en
intercalate a day.
skott|]e, -en, -ar, Scotchman, ibi. Scot[sman];

-arne, (nationen) the Scotch,
skott||fast, bullet(ball)-proof; se vid. bombfast.
-fri, 1. jfr föreg. 2. shot-free; gå ^ Midi., pass
scot-free, -fönster, att skjuta åt sidau slid|e(ing)-

window [Obs. typiskt i d.vl. fall] ; att skjuta upp och
ned sash-window. -glugg,loophole; kanons
embrasure. -hål, 1. se föreg, början. 2. shot-hole,
hole made by a bullet; genomborrad af
många shot-riddled. 3. se borrhål, -håll,
[within : inom] range ([t. ex. gun]shot); ur
out of range [för, of], -kärra, wheelbarrow.
Skottland, npr. Scotland,
skottl|linie, mil. line of fire, -lucka, slide
(sli-ding)-board (ei. -shutter), -pengar, pl. bounty
[for shooting [a fox etc.]], -rädd, adj. gun-shy.
-spole, shuttle, -stånd, firing-point, -ställa, tr.
adjust [fire-arms], -sår, bullet (ei. gunshot)
wound, -säker, adj. 1. se -fri. 2. om hast trained
to stand (quiet under) fire, -vall, butt, -vidd,
range, -år, leap-year; ibi. bissextile,
skrak||e, -en, -ar, zool. merganser.
Skral, adj. poor, jfr klen; tni halsan poorly, jfr
afv. krasslig; sjö. om vinden scant; F (pred.) [-[become]-] {+[be-
come]+} frightened, -na1, intr. sjö. haul
forward, draw ahead (forward), scant, -t, adv.
[go] badly; jfr dåligt o. illa flera ex.; det gick
~ för honom, afv. he made a very poor show,
skram||la, I,1 intr. 1. (afv. ~ med) rattle, jingle;
ibi. be noisy, make a noise (clatter); ^ med,
afv. clank; clatter. 2. F se sala. II. -lan, -lor,
rattle, -lande, p. a. 0. subst. rattling, -mel,
-let, 0, rattlje(ing); jingle (starkare clank) [of
coins]; clatter,
skranglig, adj. slender, jfr gänglig; lank [y],

scrag[gy]; rickety, jfr rankig.
skrank, -et, -, railing, barrier; i domsal bar. -a1,
tr. ~ af, se af skranka, -or, pl. bounds; hålla
sig inom r^na, keep within bounds; träda ...,
enter the lists [against]; ...för, take up the
cudgels for ..; ... mot ngn, afv. pit o. s. against;
gå (träda) öfver overstep the mark,

go beyond [the length of] o.’s tether.
Skrap, -et, 1. (pl. 0) se -ning. 2. (pl. -)
scrapings; biidi. refuse, jfr vid. skräp, -a, I.1 [in]tr.
scrape; om hundar, fåglar scratch; om häst paw
[the ground]; arv. jfr rykta; friare (is. intr.) rub
[against], grate [on a röck]; jfr afv. rifva; ~
af bort etc., scrape off etc.; ~ af skinnet, afv.
take off the skin; ~ emot (absoi.), afv. graze;
~ ihop, aiim. scrape (afv. [i eg. bet.] rake)
together; rake up; han har ~t sig på benet, he
has grazed the skin off [his leg], jfr afv.: bark

o.’s skins, graze o.’s hands. II. -an, -or, 1.
verktyg scraper; jfr afv. hästskrapa. 2. sår scratch.
3. F lecture; [a good] rating, talking to.
-järn, scraping-iron (obs. typiskt!), -ning, scrap|e
(ing); scratching; grating, -nos[spel],
jack-straws, spillikins.
Skratt, -et (pi. 0) laughter, (Pi. -) laugh; få sig
ett godt afv. laugh heartily; full af (med)
bursting (ready to burst) with laughter;
blifva ..., want to laugh badly; be greatly
tickled; jfr afv.-. I could hardly keep from
laughing; slå till ett set up a laugh, laugh
outright, jfr gapskratt, ex. -a1, intr. laugh
[at; afv. in a p.’s face]; bäst som ^r sist
ordspr., let him laugh who wins; ~ ut ngn, se
utskratta; det är (var) någonting som man måste
o* åt, afv. enough to make anybody laugh;
det är ingenting att åt, it’s no laughing
matter, -are, laugher; bringa (få) -arne på
sin sida, have the laugh on o.’s side, turn off
the laugh, jfr afv.: turn the laugh against a p.
-förmåga, risible faculties, afv. risibility, -lust,
inclination (ei. proneness) to laugh; laughing
mood, -lysten, adj. laughter-loving, fond of
laughing; vara afv. be a great laugher,
-mild, adj. jfr föreg., början o. ex. -muskel,
laughing (risible) muscle; sätta -musklerna i rörelse
biidi., excite the risible faculties; afv. make
[the] people laugh, set the company off
laughing [incontinently], -mås, zool. laughing
(pewit-)gull, sea-crow, -retande, adj.
laughable, jfr vid. löjlig samt -muskel,ex. -salfva,burst
(peal) of laughter, -sjuk, tillfälligt dying
(convulsed) with laughter; se -lysten. -sjuka,
risible convulsions; afv. hysterical laughter,
skred, -et, -, slip, jfr jordskred.
skref, -vet, -, cru(o)tch. -va, (l.)1 intr. straddle.
2. skrefv||a, -an, -or, crevice, cleft,
skri, -et, -[n], 1. scream, shriek, yell; meraaiim.
bet. cry, jfr skrik samt sms. ss.: härskri; ge till ett
set up a scream 8£. 2. vissa djurs, åtsk. fåglars
shriek; ugglors is. hoot; grisars Squeak; åsnors
bray, -a1, intr. cry [out], -ande, p. a. crying
[injustice], burning [shame], glaring [abuse].
Skribent, -en, -er, writer, afv. penman.
skridlla4, (impf. skred) slide, glide; ibi. pass
[with a .. step]; med stora steg stride, stalk;
mera allm. bet. advance [slowly], proceed (äfv.:
^v framåt); om tid wear on, jfr vid. 1. lida; ibi.
(: halka, långsamt falla) slip [is. med adv. : away
: undan, off, down]; sjukdomen har -it så långt
att .., has reached the point (stage) [of
being dangerous]; ~ förbi, afv. pass; ~ in biidi.,
se inskrida; till .., proceed to [hostilities
(ei. inf.)]; open, set about, jfr börja; ~ till
verket, go to work, take action, -fä, se kräldjur.
skridsko, skate; åka (gå på) skate; han
åker ~ bra, afv. he is a good skater, -bana,
skating-ground (ei. rink); för taflan course,
-färd, skating-trip. -gångare, skater, -is, ice
for skating, -åkare, skater, -åkning, skating.

lik:» med föreg, uppslagsord. O sa ku ar plur. - pl. och si tig. lika. † ha.- omljud. P familjärt, (n) närmast motsvarande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0606.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free