- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
638

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - språklära ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

språklära

- 638 -

spånta

-lära, grammar, -lärare, -lärarinna, teacher
of [modern] languages; i en skola [modern]
language master (mistress), -lärd, adj. learned
in languages, jfr -kunnig; en jfr -kännare

0. -forskare, -prof, specimen of [the English]
language (ei. of ..-’s style), jfr prof, 2. -regel,
rule of [a] language, -rensare, purist,
-rensning, purifying of a language, -riktig, adj.
idiomatic[ally correct], grammatical,
-riktighet, grammatical correctness, correct
grammar (ei.English etc.). -rör,speaking-tube; biidi.
mouthpiece, jfr äfv. organ, -sam, adj.
talkative; jfr pratsam; ibi. @ affable; han var just
aldrig ~ [af sig], he never had much to say
for himself, -samhet, talkativeness, -sinne,
linguistic sense; jfr -känsla. -stridig, adj.
contrary to the rules of [the] language, jfr vid.
-bruk, ex. -Studium, äfv. (pi.) -studier, study of
language[s], linguistic studies; [mera F, t. ex.
om en studerande he neglects his] language
work, -talang, talent for [acquiring]
languages. -vetenskap, science of language;
komparativ linguistics, -vetenskaplig, adj.
philological. -vidrig, se -stridig, -vidrighet, jfr -fel;
äfv. [a] barbarism.

språng, -et, 1. (pl. -) a) spring, leap etc., jfr

1. hopp; ned i vattnet plunge; äfv. skip; 6) Sjö.
sheer; göra ett give (take) a spring; make
a jump, äfv. biidi. jfr: Nature takes no leaps;
med (i) ett with one spring, at a bound;
vara färdig till stå på ~ (1.), be on the
spring. 2. {pl. 0) springfande] run[ning]; med
(i) mil. at a (the) run; stå på ~ (2.), F (vara
färdig att springa sin väg) be [upjon thewing; vara
..., dets.; äfv. be running (beständigt gadding)
about, -lina, allonge, -marsch, mii. [at a] run,
jfr ofvan; i [at] double quick [time], -rem,
martingale.

spratüe, -en, -ar. i hövngnsbäck o. d. rod, stave;
stör stick; i flätverk lath, i kvarnvinge äfv. 1’Ung.

spräcka2, tr. crack; break; ben fracture.

Spräcklig, adj. speckled; mottled; jfr grå- o. d.

spräckt, p. a. cracked [glass; äfv. voice] SB.

spräng||a2,1, tr. a) aiim. burst [äfv. away: bort, iös] ;
med -ämne blast [rocks; a tunnel through ..],
blow up, jfr luft, ex.; våldsamt bräcka, splittra
break [äfv. biidi. särsk. a bank], spring [a mast;
a billiard-ball]; b) skingra en truppstyrka [put ..
to the] rout, friare scatter [the crowd; a covey
of partridges]; ~ [upp] dörren, force (burst)
the door open; ~ en häst, break a horse’s
wind; en -d häst, a broken-wind ed horse; ~
pa, press on. II. intr. gallop (dash, ibi. spur)
[at full speed]; r^fram mot fienden, spur at
(charge) the enemy; ^ öfver, dash across, jfr
äfv. sätta öfver, -bomb, -granat, shell, explosive
projectile, -kail, adj. bitingly cold; jfr midt,
II, ex. -kraft, explosive power, -krut,
blasting-powder. -laddning, bursting-charge, -lärd,
adj. F brimful of (ready to burst with)
learning, -ning, bursting &?; explosion, -sats,

I. se -laddning. 2. explosive composition,
-skott, charge (ei. discharge) of
blasting-powder; pl. koiiekt. blasting [discharges],
-verkan, explosive effect; the effect of the SS
se: -ämne, explosive [substance], -ört, bot.
water-hemlock, cowbane.

sprätt, -en, -ar, fop, [the] foppish exquisite [of
the drawing-room], coxcomb; dandy, beau
(is. förr); swell; i viss nyare stil dude, masher;
på F, [dressed] in tip-top style, up to
the nines, -a, (l.)1 intr. show off; swell it.
2. sprätta1, I. tr. 1. rip [open] [a seam],
unpick [clothes]; ~ upp, rip up, unrip; cut up;
’x/ ur knappen, cut out (off); ~ sönder, pick
[a dress] to pieces. 2. knäppa fillip; om böns etc.
kick; åt alia hån, omkring sig scatter, sprinkle.

II. intr. jfr föreg. (2.); om penna 8piirt.
sprättjaktig, adj. foppish, dandyish, swellish,.

jrr följ.; jfr äfv.: he is rather (quite) a dandy SS.
sprättig, adj. smart[ly dressed], dandified;

spruce; aum. swell; om ting afv. stylish,
sprätt||knif, [dressmaker’s] ripper, -ning,
unpicking [clothes],
spröd, adj. brittle, friable.

Spröt, -et, -, 1. se språte; jfr äfv. bog-, 2. zool. lat.
antenn|a(/?/. æ), feeler; bot. lat. rostrum. -a1,
se störa bönor, -e, -et, -en, stick, jfr språte;
rib [of an umbrella].

Spy3, (impf. "udde) [in]tr. VOmit [äfv. om en vulkan
v. fire]; om kanoner belch [forth] [grapeshot];
intr. äfv. se kräkas, -fluga, bluebottle [fly],
blowfly; F bildl. jfr spefågel, -gatt, sjö. [-scup-per[-hole].-] {+scup-
per[-hole].+} -or, pl. vomit[ing][s].
spå3, (imp. oudde) [in]tr. tell [a p. his]
fortune, (intr.) tell fortunes [by (: i) the cards,
by coffee grounds (i kaffe), by the lines in the
hand]; augur [eg. from the flight of birds],
divine, prognosticate [from : [med anledning! af];
absoi. (: idka ~dom) arv. practise palmistry
(chiromancy); friare jrr förutsäga; jag
att .. (rriare F), äfv. I dare say [.. will ..]; han
our ondt om företaget, he augurs ill of the
enterprise; människan men Gud rår

ordspr., man proposes, God disposes; låta o»
sig, have o.’s fortunes told, -dorn, -en, -ar,
prophecy, jfr förutsägelse; divination,
soothsaying; genom lottkastning sortilege; [practise
: idka] fortune-telling, jfr spå (absoi.).
-doms-anda, spirit of prophecy (divination),
prophetic spirit, -doms|konst, art of divination,
•kvinna, [female] fortune-teller; ibi. sibyl;
@ afv. witch (äfv.: -käring), -man,
fortuneteller, soothsayer, diviner, augur, prophet,
spån, -et, - (el. -or), chip, jrr sms. ned. o. fil- etc.
spånad, -en,0, spinning; spun wool (ei. flax:etc.).
spång, -en, † -er, [rustic] [foot-]bridge, plank,
spån||hatt, chip-hat (ei. bonnet), -hög, heap of
chip[ping]s. -korg, basket of (ei. for) chips,
spånt, -en, -er, snick., timm. tongue, rebate, -a1,
tr. tongue [and plough (groove)], rebate;
oude bräder, match-boards (boarding).

~ lika med föreg, uppslagsord. 0 saknar plur. - pl. och silig. lika. † har omljud. F familjärt. (n) närmast motsvarande-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0648.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free