- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
667

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - ställa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ställa

— 667 —

ställa

Ställl|a2, tr. [jfr ss. särsk. o. Ställd] A. 1. placera i
viss stanning, a) upprätt place (set) .. upright;
put (set) .. up [on end] [jfr ss. mots.: lay ..
down [flat]], ofta stand; b) på sin plats set [äfv.
the windows open], (särsk. en pers.) locate,
station; (med rumsadverbiai) place [the chair
against the wall; the gun in position etc.];
mera aiim. bet. put [it there, on the table, in a
line; p. the horses in the stable; p. a th. in

its place] ofta äfv. i mera bildlig el. abstr. bet. jfr
ned.; ibi. (F) se [göra] Ställd; .. högt, bildl.
dets. som [hafva en] hög [tanke om]; jfr äfv.
fordringar, sista ex. 2. gifva rätt ställning el.
riktuing åt fl) set .. [right], instrument äfv.
adjust, regulate (ibi.: ~ in, jfr afv. ned.); äfv.
time; jfr äfv. horoskop, ex.; jag -de klockan,
I set my watch (put m. w. right) [yesterday,
by (: efter) Greenwich time], jfr äfv.: set the
alarum at six (.- på ki. 6), set (put) your
cyclometer at zero (: på noli); b) rikta direct [o.’s
steps, course to[wards]; o.’s march upon];
adressera address [a letter, a few words to; a
petition, prayers to]; en fråga till ngn,
put a question to a p. (ei. a p. a q.); ~ några
ord, sitt tal, ett yttrande till, äfv. address o. s.
to; jfr äfv. utfärda samt ställd, ex. [obs. i friare
fcet. är ~ äfv. utbytbart mot dels sätta (jfr
förtröstan, hopp, ex.) dels [se följ.] lägga (jfr t. ex.
försåt, ex.)] ; C) inrätta, ordna arrange, jfr ~ om;
manage [things [: saken] so that..]; lämpa
regulate, suit, jfr rätta, II, 3; <v» sin resa, äfv.
time o.’s journey [so as to meet ..]. Anm. i

4enna bet. står ~ ofta [genom ellips] absol. (intr.), jfr
/V med samt styra, ex. 3. anskaffa, lämna, förete
give, provide; produce [witnesses], furnish,
supply; lay, make [claims]; jfr vid. ex. under
borgen, karl (sista ex.), säkerhet; ^ .. i fält,jtv
upp. B. [is. i friare bet.] med följ. (obetonad)
preposition o. subst, [jfr vid. dessa ss.: ordning, skugga,
ansvar, förfogande, fred[s]]; ~ ord,
handlingsrätt etc. efter ngt, suit (accommodate) .. to, jfr
Tia. lämpa, äfv. proportion [o.’s expenses] to
£o.’s income]; .. efter vinden, sjö. trim ..
to the breeze; ~ ngn för sig, dets. som ~ ngn
i sitt ställe; ~ illa för sig, manage [o.’s]
affairs badly; jfr sköta [sig, 6] o. ned. ~ till, ex.;

ngn för rätta, jfr d. o. ex.; ~ ngt ngn för
■ögonen, place (put, ei. set särsk. biidi.) before
a p.[’s eyes]; äfv. expose .. to a p.’s view;

det i ngns behag, place it in [..’s] hands;
leave it to [God’s] mercy (ei. [a p.’s] choice,
good pleasure); ~ med, [have a great deal
to] do, see after; ^ en växel på .. dagar,
på ngn, draw a bill at .. days, on a p.; ~
på glänt, set [the door] ajar; ~ till rätta,
set .. right, put .. to rights; make [-[everything]-] {+[every-
thing]+} right [again]; ~ .. under, ordagr.; äfv.
place .. under [the charge of], subject .. to
[control]; ~ .. öfver, put (place; set äfv. biidi.)

.. above; afv. aets. som sätta (/v,) .. högre än;
äfv. prefer .. to .. C. med adv. el. accentuerad prep.

~ bort, place (set) .. out of the way; (: ^
ifrån sig) put .. away (ei. down, aside, by);
äfv. (F) lose [o.’s umbrella]; ^ uret efter, put
.. slow; ~ fram, place (put, set) [your chair]
forward; put (set) [the silver] out; place SS
[chairs] round; ~ uret fore, put .. fast;
ngt ngn före, jfr förelägga, 2 o. föreskrifva;
~ ifrån sig, se ~ bort; äfv. deposit; ~ ihop
det ena med det andra, place (put) the one
thing [side by side] with the other,
compare one th. with another, jfr sammanäfv.
couple (bracket) .. together; ~ in, afv. put
.. in[to] t. ex. the cupboard; ... hästarna,
dets. som stalla; tekn. se rikta in; ** om, fl)
readjust [an instrument]; b) rearrange [the
furniture]; C) se besörja o. jfr laga, 3; jag
får <x/ om litet här, I must make some
alterations here; ~ till, arrange, get up [a
picnic]; bring about [a rupture], make fja
scene]; jfr vid. vålla samt bråk, ex.; ~ dumt
till, arrange things stupidly, make a stupid
mess of it; ..åt sig, get o. s. into a scrape
(an awkward hole); du har -t hyggligt (vackert)
till, you have made a pretty mess of it (ei. of
t. ex. this room : här i rummet)-, jfr vid. de föreg,
ex. samt rå för under råda, II; <v, tillbaka, put..
[afv. the clock] back; replace [it on the shelf];
~ tillsamman, se äfv. ~ ihop; ^ undan, se ~
bort, början; ~ Upp, Set (el. ibi. put) up; jfr äfv.
sätta upp (särsk. om sak); mount [a gUn]; i slag.
ordning draw up; marshal, array; i linie range;
i viss förmering form [.. into ..]; (: på benen, i
fält) [this province must] put [1000 troops]
on foot (into the field), raise [a regiment of..];
... [i strid] emot, pit .. against; ... mot
hvarann, afv. confront; ^ upp sig, form, get into
position, stand [in a file (line)]; om enskilda
soldater fall in [in their proper places],
ställ||a sig, refl. 1. eg. ibi. place (station) o. s.
[adverbial t. ex. in a p.’s path]; afv. take up a
position (o.’s station), take o.’s stand; oftast
[go and] stand [t. ex. in front of ..; before
the glass; on tiptoe; up on a chair]; i linie
range o. s. [äfv. on a p.’s side], jfr vid. det
nast-förcg. ; om saker (förhållanden): förhålla sig, vara;
han -de sig i vägen för mig, afv. he got in my
way; huru >v sig priserna f äfv. how do [the]
prices run? 2. biidi. a) (•. låtsa vara) jfr låtsa o.
göra sig, 2; b) bete sig take a [good, bad] course
[of action] [ei. that one can defend]; manage
[well, badly; in such a way as to be able to
answer for o.’s doings]; ~ sig väl med ngn,
f** sig in hos ngn, gain a p.’s favour, get into
a p.’s good books, creep up a p.’s sleeve (F);
(söka ...) fawn upon (cringe to) a p.; han vet
att [det bra för] sig, he knows how to
look after himself; sig efter, se rätta sig
efter; ~ sig till att t. ex. stryka, set about
[ironing]; ibi. (mera eg.) take up o.’s position
at [the ironing-board]; ^ sig (dat.) oeg. refl., se
efterrättelse, ex.

’v» last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial, (n) nearest equivalent.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0677.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free