- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
671

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stödjemur ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stödjenmr

— 671 —

störta.

ing SB; support; jfr äfv. stöttande, -je[mur, för
jordverk o. d. retaining-Wall; vinkelrätt (fort.)
butt-ress, spur, counterfort, -jejpelare, supporting
pillar; äfv. buttress; biidi. (: stöd) pillar,
-je-punkt, point (ei. base) of support; mek. (för
hafstång) fulcrum; äfv. bearing (äfv. särsk.: punkt,
del af ngt som omedelbart hvilar på ett stöd), -je|staf,

staff [to lean upon].
Stöfl||a1, intr. stalk, march, jfr vid. traska, -ett,

-en, -er, half-boot.
Stöfv[|a1, intr. jfr [gà och] snoka o. stryka [-[omkring],-] {+[om-
kring],+} -are, harrier; mindre beagle,
stöfvel, -n, stöflar, [top-]boot [i sms. boot- t. ex.

b.-jack : -knekt, b.-leg : -skaft]; se pump-.
stök, -et, 0, pottering [jobs], bustle; särsk. (hus-,
jfr äfv. jul-) cleaning, jfr äfv. städning; ha ~
för sig, be busy [house-cleaning], -a1, intr.
[make a] bustle; jfr föreg., ex.; gå och
bustle (ei. potter) about [putting things to
rights, jfr städa]; ~ till, a) (... ngt) jfr ställa
till; b) (absoi.) se ostäda; undan, Q,) se städa
dyl. ex.; b) se göra [undan (ei.från sig)], -dag,
[a] hard day’s cleaning; [a] pottering day.
-ig, adj. 1. disorderly, untidy; [things look]
topsy-turvy (chaotic) ([all] in a mess (chaos))
[here]. 2. [it is a] busy [and bustling] [time
before Christmas],
stöld, -en, [-er], [live by] stealing; en handling
[a] case of stealing, robbery; [guilty of]
theft; lag. [grand] larceny; ~ i handelsbodar,
särsk. äfv. shoplifting; litterär se plagiat.
stön||a1, intr. groan, moan, -ande,-t, 0, groan[ing].
Stöp, -et, 0, slosh, slush; jfr is- o. snösörja;
stanna i ~et ordst., stick in the mud. -a2, tr.
1. gjuta cast, mould [afv. candles]; afv. run
[bullets; lead into ..]; ~ bly, afv. melt lead
[over an invalid]; ~ ljus, afv. dip
tallow-candles; ~ om, se om*»; -t i samma form,
cast in the same mould. 2. steep [grain],
-form, [bullet(ei. candle)-]mould. -ljus, dipped
candle, -ning, moulding SB; jfr ljus*». -slef,
casting-ladle.

1. Stör, -en, -ar, zool. sturgeon.

2. Stör, -en, -ar, pole; jfr gärdesgårds-; för bönor
o. d. afv. stick; ss. stöd äfv. prop, -a, (l.)1 tr.
pole [hops, beans], stick [peas]; prop (afv. ~
under) [p. a clothes-line].

2. Stör]|a2, tr. (pres. stör) disturb [people; ap.’s
rest, work; the serenity of ..]; ibi. derange;
afbryta interrupt, break in upon [afv. the [-silence];-] {+si-
lence];+} göra intrång på interfere [with [a p.’s
(ei. a p. in his) work]]; lugn afv. ruffle; afv.
(oroa, rubba) perturb; jag hoppas jag inte stör [er],
I do not disturb [you], I am not intruding
[on your privacy], afv. I shall not
incommode you (put you out [in any way]); icke
låta [ngt] *» sig, not [allow o. s. to] be
disturbed (ei. [i sinnet] perturbed) [by anything];
(: icke göra sig omak) not put O. S. OUt [of the
way] [for anything (ei. anybody)] ; -d hvila

(nattro), broken rest. -ande, I. p. a. disturb-

ing; afv. [it is very] hindering [to o.’s work]j.

uppförande, disorderly (ei. offensive)
behaviour; verka *», have a disturbing (ei.
unsettling) effect, tend to disturb [a p.]. II.-£,0,.
disturbing, disturbance; afv. breaking (breach>
[of the public peace], -are, disturber.

Stör||böna, pole-bean, -ning, (1.) poling.

2. störning, fys. perturbation; se störande, IL

Större, (komp. af stor) adj. greater; larger;:
bigger SB, jfr stor; jfr äfv. ex. ned. samt Anm. uuder
mindre; afv. longer [poems]; [he is] taller
[than you]; ~ affärer, afv. [if you do] any
considerable amount of business [with us];
desto *» anledning (skäl, jfr vid. d. o. ex.) att,
all the greater (ei. more) reason [for ..ing];
~ delen, the greater (main, major) part;;
med *» hastighet, lön, afv. with increased
(improved) speed, salary; ett *» hus, äfv. a
large[(considerable)-sized] house; inmängd,.
in great[er] plenty; in large[r] (considerable)’
numbers; äfv. (.- rikligare) [more] copiously; on*
a more liberal scale; .. i *» mängd, a
considerable quantity (number) of ..; en *»■
tidning, äfv. a big (an important) newspaper;:
.. var henne till *» tröst, afv. more of a
comfort (consolation) to her; han har *» utsikt
än jag att få platsen, äfv. he has better chances
(more chance) than I [of ..]; .. ej gjort*»
väsen af sig, attracted much (any great,
amount of) attention; vara *» än, (i antal) be
superior to; exceed; göra *», eg. ordagr. [t. ex.
he made it bigger than I meant hirn to];
jfr-äfv. förstora o. utvidga.

störst, (superi, af stor) adj. greatest; largest;,
biggest SB, jfr stor; ibi. utmost; delen, eg.
(den ...) the greatest part [of]; most [part],
äfv. the best part [of the way, time]; the
major-part (portion); hufvuddelen the main (greater)’
part, the bulk (mass); flertalet [jfr vid. d. o.]
the-greater number [of], most [of them]; till...,,
for the most part, jfr vid. [för det] mest[a]..

Stört, adv. absolutely; ~ omöjligt, äfv. [it is],
a sheer (downright) impossibility.

Stört||a1, I. tr. eg. precipitate [.. from a height;
afv. humanity into damnation], hurl [..
into-an abyss; .. from power (his throne)];
plunge-[.. into the water; afv. the country into war];,
last (koi o. d.) shoot, discharge; afv. tip [a cart];
biidi. overthrow [the government], overturn,
ibi. subvert; i fördärf [se d. o., ex.] o. dyl. bring"
about (cause) [a p.’s] ruin (fall), afv. undo;.
~ ..från tronen, oftast (svagare) dethrone;
drive-from [a] throne; ~ en byggnad (is. bildl.: t. ex.
ett system) öfver ända, demolish, ibi. knock ...
down utterly. II. intr. 1. (: *»s) be
precipitated SB; faiia fall (tumble) [down] [from; on.
to, into]; fall headlong, drop; om hast break
down; fall dead; afv. (: ~ sig) plunge
[into-the water]; ~ af hästen, fall from (off) o.’s-

horse; om han rör på sig, så, ~r det- hela, the-

whole will collapse. 2. rush, jfr vid. rusa, ex.

’v» last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial, (n) nearest equivalent.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0681.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free