- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
799

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - utsuga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

utsuga

- 799 -

uttjänt

utsugl|a, tr. suck [the venom] out [of (: ur) a
snake’s bite (a wound)]; exhaust; jord
impoverish ; människor t. ex. med skatter drain [. .
dry], F bleed [to death] [by heavy taxes];
äfv. rack [o.’s tenants], sweat [o.’s [-workpeople].-] {+work-
people].+} -ning, sucking out SS; exhaustion;
impoverishment. -nings[system, sweating
system.

utsupen, p. a. 1. kärl drained [dry]. 2. dryck
drunk up.

utsvarfva, tr. hollow .. out on the lathe,
utsvettllas, dep. (tr.) sweat out; sweat [blood];
throw off [a cold] by [getting into a]
perspiration; aiim. bet. exude. -ning, exudation,
utsvulten, p. a. starved out, se vid. svulten.
utsväf||ningar,pl. aiim. excesses; äfv. (friare)
extravagances; i lefnadssätt äfv. dissipation (sing.),
-vande, p. a. dissipated, dissolute,
utsvältüa, tr. starve [.. out], -ning, starvation,
utsvängd,^?, a. curved (ei. bent) out[wards].
utsyning, af träd marking out. -s|man, surveyor
[of forest-trees],
utså, tr. sow [out (ei. [is. biidi.] .. broadcast)];

biidi. afv. sow seeds of ..
utsåld, p. a. se slutsåld; det var nt hus, all the
seats were taken, all the tickets [for seats]
were sold; spela för n salong, play to a full
house (äfv. packed audience),
utsäde, -t, -n, sådd sowing [of the seed];
spannmåi seed[-corn(-grain)]; («ådt grain
sown, -s|frö, seed[-corn]. -s|förening, seed
union, -s|hafre, oat seed [obs. typiskt !j. -s|hvete,
äfv. seed-wheat, -s|spannmål, se utsäde.
utsäglla, tr. uttala pronounce; log. (»predicera»)
predicate [t. ex. whiteness of snow]; säga say,
state, -bar, adj. log. predicable.
Utsälja, se Utförsälja, hänvisning.
Utsända, tr. allm. send out (ibi. forth el. [till [-utlandet]-] {+ut-
landet]+} abroad), despatch; böcker o. d. äfv. issue;
(till sina kunder) send round [to ..], circulate
[among ..]; ljus, värme give out (ei. off), emit.
Utsätt||a, tr. 1. jfr eg. bem. sätta ut; i skrift put
in (insert) [t. ex. o.’s name; the definite
article; the date]; blottställa expose [.. to];
subject [a p. to harsh treatment]; jfr vid. utsatt;
n bam, (forntida bruk) expose children. 2.
bestämma fix (ei. appoint) Ethe day; the wedding
for (: till) Friday]; ~ ett pris, se utfästa. 3.
boktr, finish setting up. -a sig, re/?, expose o.
s. [to]; lay o. s. open [to t. ex. criticism]; run
(incur) the risk [för att, of .. -ing]; render
o. s. liable to [blame; having : att få]; ~ sig
för, äfv. (ådraga sig) incur [suspicion, loss]; det
vill jag icke n mig för, I don’t want (ei.
mean) to risk that (run that risk), -ande,
•t, 0, putting out (ei. in), jfr -a samt sätta ut;
&tr. exposure; fixing, afv. fixture,
appointment.

utstffd, p. a. se fullsöfd; känna sig riktigt n,

feel to have had. all the sleep o. wants (o.’s

full amount of sleep).

utsök||a, tr. jfr (i eg. bet.) utleta; (lag.) n en
ford-ran, sue (apply) for the recovery
(enforcement) of a judgment [debt], -ning, suit
(application) for etc., se föreg. (ei. for execution
against a judgment debtor), -nings|lag, law
of execution, -nings|mål, judgment debt
case (suit).

utsökt, I. adj. exquisite, choice. II. adv.
exquisitely; ~ fin, afv. very choice, -bet,
ex-quisiteness SS.
utsöndra, tr. separate off.
uttag, -et, withdrawal, -a, tr. se taga ut o. jfr
lysning, stämning, ex.; mil. draft [off], tell off,
detail; utvälja choose out, select, -ande, -t, 0,
taking out SS. -ning, af pengar withdrawal,
uttal, -et, -, aiim. pronunciation [t. ex. a good
(correct; bad, poor) p.; the p. of English]:
af enstaka ljud afv. articulation, enunciation:
en persons afv. [he has a very pure (good)
[French]] accent, -a, tr. pronounce [a word,
English [well]; afv. an opinion, a wish], afv.
utter [a word]; ibi. (jfr föreg.) articulate,
enunciate; utläsa äfv. read; yttra express [an opinion,
a desire; a fear, o.’s fears [lest ..],
misgivings : betänkligheter]; afv. state (declare) [[it
as o.’s opinion] that ..]; ~ .. oriktigt, äfv.
mispronounce; blott ett ndt ord, a word
uttered; en allmänt nd önskan, a [very]
generally expressed wish; det af.. ofta nde
påståendet, the statement (assertion) often
made by (ei. heard from) .. -a sig, refi. aiim.
speak [in favour of ..; on a subject;
hopefully (ei. favourably) of ..]; pronounce [for.
against ..], afv. declare; give (express) o.’s
opinion; han nde sig mycket bestämdt, he
spoke his mind very definitely, afv. he
expressed a very decided opinion [on ..]. -ande,
•t, 0, pronouncing SS, jfr -a; jfr äfv. uttal; [ettl
yttrande pronouncement, [a remarkable]
utterance [of .., on ..]; (t. ex. ett n till protokollet)
declaration, statement [to be entered in the
minutes]fria nn, independent expressions
of opinion.

uttals||beteckning, @ phonetic notation (ei. is. af
ett ord spelling); [nyckel till] nen, key to
the pronunciation, -fel, fault of (in)
pronunciation. -lära, phonetics (afv. nn); afv.
[chapter on] pronunciation, -ordbok,
pronouncing dictionary, -öfningar, pl.
pronunciation exercises (ei. practice),
uttaxerlla, tr. allot [the sum (ei. loss)] ratably
[on (to be borne by) the taxpayers (ei. [-shareholders)];-] {+share-
holders)];+} absoi. levy a etc. se föij. -ing, [levying
[of] a] rate (ratable (pro rata) tax) [to raise
the sum required, to cover the loss],
utter, -n, uttrar, djur [samt fiskredskap] otter, -hund,
otterhound, -skinn, otter’s skin.
-skinns-mössa, otter-skin cap.
uttjänt, p. a. .. who (iw. [om sak3 which) has

served his (etc.) time; mil. sarak. time-expired

[soldiers]; afskedad superannuated afv. Midi.;

nu last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial, (w) nearest equivalent.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0809.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free