- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
809

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vara ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vara

- 809 —

vare

been? nå, det var då väl! come, that is a good
thing! då så är, that being so, ..; d) (en infin )
jfr t. ex. att [se är att..]; kvad är hår att göra f
what is [there] to be done [in the matter]?
jfr . what is there for me to do? som [det] var
att vänta, as was to be expected; jfr vid
beklaga, ex.; 6) (ett prepositionsuttryck ss : af
familj, af den godheten, från förståndet, i
begrepp, ur Stånd, vid godt mod,j(r i allmnht vederb
subst) har du varit på många baler i &r? have
you been at (to) many balls? han år på
posten med ett bref, he has gone to the post; jag
har varit till staden, I have been to (ei down)
town — D.(*v tills, med adv. el. |hufvudsakl. betonad)
prep. [O b s Här upptagas blott märkligare fall, is där
Öfversåttning icke blir ordagrann, jfr vid. vederb ordl) ’v»
àf, allm be off [äfv t ex O ’s bicycle]; (afbruten)
äfv. be broken off; /x, äf med ., have lost (ei
got rid of); »v borta, a) eg be away [arv from
home], (bortg&ngen) have gone away; b) död be
gone, c) (bortkommen) be gone (arv. lost,
missing); d) biidi. (icke med ) be lost, have lost the
thread; be wandering, not be following; ~
efter, aiim be behind, jfr afv. tid, ex , med
arbetet, betalningar afv. be behindhand (in ar
rears); ~ efter Ingnl, a) tumsbet. be after (ei
Fclose] behind) 6) bildl (i kunskaper o d)
afv. not be up to [the others]; (efter ss. adv )
&tv. be backward; ^ emot, framme, se d. o , o
ex.; —från, se ned. — ifrån; hästarna äro
från[spända], are out [of harness (ei. the

shafts)]; "w/ fö r, se d o , ex under 11,1 samt under
»Bctonadt»; ~ förbi, se d o.; — fö re, Cl) rumsbet.
be ahead [of Fa p.; the times]], be in front
(advance) [of..]; b) au behandling be up [for [-discussion],-] {+dis-
cussion],+} äfv. be before t. ex. the meeting; i’,
be in Ft e*. have you been in [the water]
yet?]; jfr äfv midt, ex ; ~ ifråna) (frånvarande)
be away [from fo.’s work]]; b) (fri) be clear
[of..], be free [from Fall further trouble]];

— ifrån sig, se ifrån, ex : — inne, aiim. se d o ;

— inne i, jfr inne, 1 (slutet); — inne på ett
samtalsämne, have got on to [[the subject of]..],
be discussing; <%/ kvar, aum. remain; restera afv
be left (ei over); stanna kvar arv, stay; ** kvitt,
80 d o., fl ox. ; — mèd, jfr d. o. //, fl. ex. ; får

jag — mèd? may I make one of the (your)
party? may I come (be there) too? may I
join in? skall han — mèd på långturen ? is he
to go (ei make) the voyage with the others?
~ nära, jfr /. nära, II, ex. ; ~ om’ sig, jfr om,
/, 3, e; de voro två om arbetet, platsen, there
were two of them at [the job] (ei contending
for [the position]); »v. på’, aiim be on; locket
är på’% afv. is down; ~ pa ngn F, be on to,
be at; till’, exist, be: Annas tin be in
existence, ibi. be extant; hvad skall det här —
till? what is [to be] the use of this? what
is this [meant] for? ^ uppe, se d. o.: ~ utan,
be (ei. do, go) without; »v ute, se d. o , fl. ex ;
illa ute, jfr illa, ex ; ~ ö[fver, aiim. be over:

restera se ^ hvar; om tid äfv. be past; öfver
ngn, a) rumsbet. äfv. be above; b) (för att anfalla)

be upon [t. ex. the enemy is u. you].

3. vara1, intr. räcka last [till, till; i, [for] 2
days]; i högre stii endure [life will e. but for a
season]; fortfara continue, go on; äfv. be of
Flong, 3 weeks’] duration; det —de inte länge
förrän .., it was not long before ..; den —r
min tid ut, it will last [out] my time.

4. vara, oböji. subst.; taga — på, take care of,
look after; gömma keep; ... tidén, make good
use of o.’s time; tag — på tidén! äfv. don’t
waste your time! mind how [the] time flies!
skall jag taga — på min broder ? (bibi.) am I
my brother’s keeper? taga till —, jfr
tillvarataga; taga sig till —, arv mind what o. is
do-ing; ..för, beware of, be on o.’s guard against;
... för att inf., atv. mind (take care) not to inf

5. var|ia, -an, ■or, aiim article, commodity fan
excellent a., the genuine a. : akta ~!nl, a
saleable a. (c ); (friare) politeness is a c he has
not got much of]; afv thing; -or. ofta goods,
kram wares, i sms. afv. ware [t ex glassware];
jfr vid. sms under dryck, mat, rå samt handel,
m. fl., det år god —, atv it is good quality;
betala i -or, pay in goods (in [the form of]
commodities).

varaktig, adj. lasting, enduring, afv abiding,
continuing Fno c city (bibi.)]; afv. durable;
stadigvarande permanent; vara —, afv. last,
stand the test of time. het, lastingness,
en-duringness; [be of short] duration;
durability; permanency, t,adv. lastingly &&
varande, I. pp. (af 2. vara, II) o p a. ibi. being,

jfr ex. ; Obs. — lämnas ofta oöfversatt, jfr ned ex ; —
det klagandens ensak att. . it being the
plaintiff’s own concern (resting with the
plaintiff) [to inf.]; välja .. såsom — den som .., as
being the one ..; den i bruk — ,., the .. in
use; den under debatt — frågan, the
question [that is (ei. was)] under (up for)
discussion; de hemma —, those at home; de
ombord —, those [who are (were)] on board;
jfr vid förhanden—, o. d., det —, what [now]
is. II. -1, 0, being, jfr 2. vara, I.
var||as1, dep. se -a sig. -bildning, suppuration,

pus formation,
varbygel, trigger-guard.

vardlla, oregelb (o. oruiist.) vb [piet. -t, PP. vörden],
intr. allm. se blifva, 2 samt ärv. 1. -e ljus, jfr d. o.,
I, 1; jfr äfv. ord, ex., Guds -e, the fiat of God;
det —nde, what is about to be.
varlle (konjunkt ar 2. vara, II), be [God be
praised; glory be unto ..; be that as it may

; — därmed huru som helst]; is. i lagstil shall be
[the law s. b. the same]; jfr äfv. sagd, ex -e
Sig, konj. 1. samordn. either [t. ex. I don’t know
e. him or his brother, without taking e. coat
or umbrella]. 2. underordn. (koncess) whether
[t. ex. w. (: rv sig [att]) you are there or not, I ..:
w. [it be] by (. ~ sig genom) life or by death bibi.].

** last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial, (n) nearest equivalent.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0819.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free