- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
823

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vilja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vilja

— 823 —

villkor

that; vill du tro det? would you believe
it? hvem vill Jcasta första stenen? who would
throw ..? hvad vill (: skall) man göra? what
is one to do? jfr vid. ex. under dit [jag ville
homma], gärna, hellre samt hoppas, lofva,
minnas o. veta. 2. (subj. en sak) brasan vill (ville)
inte brinna, will (would) not burn; denna växt
vill ha fet jord, wants (requires) a rich soil.
3. (opersoni. subj.) det vill synas, it would appear,
it appears (seems) [as though ..]; det tyches

~ .., jfr ex. ofvan samt tyckas, [sista] ex. ; jfr vid. ex.

under hosta o. Säga. - B. styrande objekt 1. (att-

sats) hvad vill du att han shall göra? what do
you want (ei. wish, desire) him to do? what
would ’you have him (like him to) do?
han vill inte, att ngn skall . ., à) (tillåter icke) he
won’t have [anyone ..-ing (ei. inf.)]; 6) (tycker
ej om) he does not like [anyone ..-ing (ei. to
inf.)]; c) (önskar ej) he does not want (wish)
[anyone to inf.]; allt hvad I viljen, att .., bibi.
whatsoever ye would that [men should do
to you ..] ; jfr vid. [.. såge] hellre [att ..].
2. (ett subst. el. d. ; ibi. med underförstådt vb) m ngns
bästa {väl), ~ ngn väl, se ofvan; ~ ngns olycka,
wish (ei. mean) a p. harm; ~ [\ha] krig, större
kraft, utredning, want, désiré; det ena du vill,
det andra du skall (ordst.), what I would I
cannot and what I would not that I must; det
vill jag, a) (är villig till) I will; 6) (önskar) I wish
(desire) it; c) (... gärna) I should like to;
... inte, a) [no,] I won’t; 6) I don’t wish
(desire) it; c) I don’t care to; d) (tillåter ej) I
won’t have (: allow) that (it); kungen vill
det, äfv. it is the king’s wish (desire; pleasure);
han ville det [nödvändigt], he would have it
done (ei. it so), he insisted on it; hvad vill
du mig? what do you want of (ei. [to do]
with) me? veta hvad man vill, what o. wants,
äfv. O.’s own mind. — C. utan objekt 1. (användt
absolut) för den som bara vill, for anyone who
only will (who has a mind); vill du som jag,
så .., if you are of the same mind as myself
(of my mind); det var inte mer än det ville

att vi hunno (pengarna räckte), it Was as much as

it was [that ..]; om Gud vill, [if it] please
God, God willing; om du vill, a) (är villig)
if you will; b) (har lust, behagar) if you like
(choose); c) (önskar) [I will do it] if you wish
[it] (want [me to]); som du vill, as you like
[it]; antingen du vill eller inte, whether you
will (like [it]) or not (no); afv. [you will have
to ..] willing or not willing, willy nilly F;
om det ginge som han ville, if it turned (were
to turn) out as he wishes (wished [, he said]);
han må vara hur rik han vill, jfr huru, 2. sista
ex. samt må, I, likn. ex.; jag både vill och inte
vill, I both will and will not, I should like
to and then again I shouldn’t. 2. med adv. ei.

betonad prep.; förklaras gnm ellips af ett vb [ss. gå,

komma, stiga], hvilket viel öfvers, till eng. i regeln
behöfver utsättas; t. ex. m fram : m komma fram,

want (SB) to get on SB (jfr komma fram)’,
m hem, want (FI should (etc.)] like) to go
home; han vill för högt, he wants to climb
(aspires) too high; det vill inte in i mitt hufvud,
it won’t go into (penetrate) ..; m till [-[obetonadt],-] {+[obeto-
nadt],+} want (SB) to go to [Italy]; det vill till’,
it wants (requires, takes) [a great deal of
courage to ..]; jfr mycket, ex.; ... om han
hinner, it will be all he can do (take him
all his time) [to manage it (catch the train)];
det vill verkligen till’ att du .., afv. you will
really have to inf. ; jfr äfv. Ut, ex. -a sig, opersoni.
refi.; det vill sig inte för mig, things don’t
go kindly for me; om det vill sig väl, äfv. if
all goes (turns out) well; det ville sig så väl,
att .., äfv. as [good] luck would have it [I ..].
-ande, -t, 0, m. volition, willing, -e, se -a, I.
viljellakt, act of will, [act of] volition,
-for-måga, faculty of will, volition, -kraft, strength
(force) of will; ei. will-power, volitional
force, -kraftig, adj. .. strong of will,
determined, resolute; strong (firm)-willed. -IÖS,
adj. aiim. will-less; volitionless. -löshet, lack
(absence) of will-power, -löst, adv. with [total]
will-surrender, -svag, adj. weak-willed,
flexible of will, -yttring, expression
(manifestation) of the (o.’s) will, volition,
vill, adj. se vilse; faren icke bibi. be not
deceived, -a (1.), I1, intr.; ~ bort, confound,
throw .. out; ~ [bort] sig, jfr förvilla sig. II.
•an, -or, illusion, delusion; vara offer för en
be under a delusion, labour under a
mistake; göra den sista mn värre än den första,
make confusion worse confounded (ordst.).
2. vill|[a, -an, -or, villa[-residence], på landet

särsk. bungalow, stuga cottage,
villande, adj. cheating, deceptive [moonlight];
på ~ haf, on the boundless sea (vasty deep);
i m skog, in the wilds of the forest.
viila|stad, suburb of villa residences, @
residential suburb (ei. part of [the] town),
villebråd, -et, 0, game,
villervall||a, -an, -or, confusion, chaos,
villfarlla, tr. comply with, accede to, grant,
afv. gratify, -ande (1.), -t, 0, granting [of ..],
SB; afv. compliance [with ..].
2. villfar||ande, se vilse farande, -else, -n, -r, aiim.
error; afv. mistake, delusion; sväfva i m, be
in error; vara fången i en jfr 1. villa, II,
ex.; taga ngn ur hans undeceive a p.,
disabuse a p. of his error, open a p.’s eyes,
villfarig, adj. compliant, complaisant, -het,

compliancy, complaisance,
villig, adj. aiim. willing [servant etc.; to do a
th. (äfv. : till ngt)]; äfv. (bered) ready; ~ till det,
ibi. [I am] agreeable to it. -het, willingness
&?; afv. good will, -t, adv. willingly; readily,
villkor, -et, -, aum. condition [t. ex. that is a
necessary C. [for .. (if ..)]; on (: under) c. that
he goes (of his goins;): föi’, afv. of t. ex. [-suc-cess],-] {+suc-
cess],+} jfr äfv. uppställa [såsom ~]; grund- äfv.

** last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial, (n) nearest equivalent.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0833.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free