- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
857

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Å - åtgöra ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

åtgöra

— 857 -

åvägabringa

ings) [against a p.]; verkan af denna min
&fv. of that (ei. this) action of mine (move on
my part), of my doing so; .. skall till ingen
~ föranleda, .. is not of a nature to (does
not) call for [any] action [on the part of ..];
äfv. [the application, appeal] is dismissed;
utan min Se -görande, ex. -göra, tr. do
[nothing in the matter]; jfr vid. göra [åt].
•görande, -1, -n, doing (äfv. action) [in the
matter]; det skedde utan mitt it was no
doing of mine (none of my doing), it came
about without my having anything to do
with it (any part or lot in it), -håfvor, pl.
gestures; satt manners; [outward] seeming;
i ~ funnen såsom en människa, bibi. being
found in fashion as a man. -häst, near horse,
-komlig, adj. .. within [easy : iatt] reach [of
: for]; .. to be reached (got at) [by: för];
accessible, get-at-able; icke se o^; lätt
äfv. easy of reach (access); jfr äfv. [-[svår]till-gänglig.-] {+[svår]till-
gänglig.+} -komma, tr. get access to, get at.
åtkomst, -en, 0, mode of acquisition; afv. [-[lawful]-] {+[law-
ful]+} possession, -handling, title[-deed].
åt|]lyda, tr. obey; ratta sig efter conform to; bli
-lydd, be obeyed; veta att göra sig -lydd,
know how to command obedience, -lydnad,
obedience [äfv. in o. to : till ~ af ..]. -löje,
aiim. ridicule [expose .. to r. : utsatta för ;
gyckel derision; (föremål för object of
ridicule SS, [a] [common] laughing-stock;
göra .. till ett bring ridicule upon [a p.],
make a laughing-stock of .., bring [a p.]
into (hold .. up (turn [a th.]) to) ridicule;
göra sig till ett afv. make o. s. ridiculous
(the laughing-stock [of : för]); jfr blif va, ex.
åtminstone, adv. at least; minst at the [very]
least; minst sagdt to Say the least [of it]; friare
(i alia fail) at any rate, at all events, anyhow,
åtnjutlla, tr. allmännast enjoy [af ngn, from, at the
hands of], jfr äfv. förtroende, ex.; have [the
benefit of][t. ex. leave of absence : tjänstledighet;
a respite : anstånd]; äfv. (äga) possess [t. ex. the
sympathy of ..]; erhålla receive (be in [the]
receipt of) [a salary of ..]. -ande, -t, 0,
enjoyment; possession; komma i ~ af, come
into possession (get the benefit) of; be
entitled to; vara i ~ af, be in possession
(the enjoyment) of, se vid. -a.
åtnöj||a sig, refl., -as, dep. se nöja sig.
åtra1 sig, refl. alter (ei. change) o.’s mind; go

back upon what o. has said,
åtrå, I. -n, 0, [ardent] desire [efter, for, afv.
after; efter att inf., afv. of .. -ing]; sträfvan
aspiration [after]; trängtan yearning[s]; is. sinnlig
appetite, lust. II.3 (impf. -dde) desire [.. [-ardently],-] {+ar-
dently],+} have a (an ardent) desire for.
åt||sida, se framsida; vänster sida near side,
-sittande, p. a. tight[-fitting].
åtskil||d, p. a. separate[d]; [lie] apart; Midi, [-distinctive].-] {+dis-
tinctive].+} -ja, tr. skilja åt separate; part; bibi.
put asunder; skilja (el. utgöra åtskillnad) mellan dis-

tinguish [between] [right and wrong; d. a
friend from a foe], äfv. (med pers. ss. subj.)
discriminate [between], -jas, dep. se skiljas [åt].
-jande, I. p. a. afv. discriminative. II. -t, 0, afv.
separation; distinction, discrimination,
åtskill||ig, adj. [t. ex. furniture] of various kinds;
a good deal of [t. ex. trouble], jfr vid. ex.;
olika various, afv. ibi. divers, sundry; många
[quite] a (a considerable) number of.., a good
many; flera several; vissa certain; några some ;

af .., several (a good many) of ..;
[människor], various (SS) people; (1), subst,
a good deal [t. ex. might be added : that is
new : nytt], several (SS) things; det finns »»t
nytt, äfv. a number of new points [in ..].
-igt (2), adv. a good deal, considerably, afv.
not a little, F above a bit. -nad, olikhet
difference; [make a] distinction, afv.
discrimination ; jfr vid. skillnad, 2, a. ex.
åt||skils, adv. apart, asunder; gå ^v, afv. part
[company], -snöra, -spänna, se snöra (spänna)
[åt], -spörja, tr. ask, inquire of.
åttl|a, I. räkn. eight; ~ dagar, a week; i dag
..., this day [next] week; i dag [för] ...
sedan, this day last week, a week ago to-day,
jfr afv. dag o. går, ex. II. -an, -or, eight; gå
i om hjul buckle,
åtta-, i sms. vani. eight- [t. ex. e.-bladed, e.-footed];
jfr vid. ned. samt Sex-, dyl. sms. -dubbel, -faldig,
adj. eightfold, octuple, -hundra, räkn. eight
hundred, -hundrade, ordningst.; den the
eight-hundredth, -hörnig, ad/, octagonal,
-horning, octagon, -sidig, eight-sided, ibi.
octo-lateral. -stafvig, adj. ibi. octosyllabic, -tiden,
vid oj, [at] about eight o’clock, -tusen, räkn.
eight thousand, -årig, jfr t. ex. sexårig; ibi.
octennial.

ått||foting, zool. octoped[e], octopod[an]. -ing,
-en, -ar, [the] eighth part of a barrel (ei.
bottle); [a] keg [of butter],
åtti||o, räkn. eighty, ibi. fourscore, -onde,
ordningst. eightieth, -on[de]del, eightieth [part],
-[o]tal, [[the] number] eighty; ett se likn. ex.
under sjuttiotal; på ~et, in the eighties, -årig,
adj. jfr t. ex. sjuttio, dyl. sms. ; om pers. äfv.
octo-genar|y(ian äfv. : -åring, -en, -ar).
ått||kant, octagon, -kantig, adj. octagonal,
octangular. -onde, ordningst. eighth; för det
eighthly; hvar ~ dag, every (once a)
week, -on[de]del, eighth [part]; sju ~ar,
seven eighths; not, eighth-note, quaver;
n»s paus, eighth(quaver)-rest; sex takt,
compound double measure,
åtvarna, tr. warn (caution) [för, against],
åverkan, -, 0, skada injury (ei. damage) [done]
[å, to]; (is. lag.) [voluntary] waste, trespass,
jfr skogsohägn mischief; inverkan [injurious]
action [of t. ex. the air]; göra commit (do)
damage SS; afv. trespass [on]; ... å, afv. waste,
åvägabringa, tr. bring about, effect; jfr afv.
[bringa (få) till] stånd, åstadkomma.

** last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial, (n) nearest equivalent.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0867.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free