- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
865

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ä - ärkebiskopsstol ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ärkebiskopsstol

— 865 -

äta

sidence (palace), -s[stol, archbishop’s throne;
archiepiscopal see.
ärkellstift, archbishop’s diocese; -biskopsdöme

archbishopric, -ängel, archangel,
ärl||a, -an, -or, zool. wagtail.

ärlig, adj. allmännast honest, jfr äfv. botten»»;
hederlig honourable [intentions], redbar upright;
lojal fair [fight; play : spel; dealing]; jfr äfv.
uppriktig, med ex. ; friare (anständig) decent [coat],
respectable; duktig, grundlig square (F), jfr vid.
reel; en ~ och bra karl, a good honest [sort
of] fellow; så sant jag är en ~ man, äfv. on
my honesty; med eller oärliga medel, ordst.
by fair means or foul, honourably or
dishonourably; föra »»t spel, play an honest
game, play [the game] fair; tro ngn på hans ~a
ansikte, from his honest-looking face; på ~t
sätt, afv. honestly; förtjäna sitt bröd ..., äfv.
make an honest living; om jag skall vara
honestly (to be honest) [I don’t believe],
-en, adv. se -t. -het, honesty; uprightness tf;
afv. fair (honest) dealing[s]; ~ varar längst,
ordst. honesty is the best policy, -t, adv.
honestly tf; äfv. [deal] fair [and square]; friare
(med rätta) justly; det har han ~ förtjänt, se
förtjäna, 2, ex.; äfv. that is no more than his due.
ärm, -en, -ar, sleeve [så afv. i sms.. ss. s.-lining
: -foder; S.-band : -linning]; jfr äfv. skaka, I, ex.

ärna1, tr. se ämna.

äro||full, adj. glorious; honourable [retreat];
~ fred, peace with honour, -fullt, adv.
gloriously; honourably, with honour, -rik,
glorious; illustrious [t. ex. son],
ärr, -et, -, scar äfv. bot. ; rispa scratch; vetensk.
cicatriee; kopp. [jfr d. o.l o. dyl. pit. -a1 sig, refl.,
-as, dep. [put on a] scar, cicatrize, -bildning,
cicatrization, -ig, adj. scarred [warrior],
ärt, -en, -tr, pea; ~er, [green (yellow, [-Russian)]-] {+Rus-
sian)]+} peas, jfr äfv. t. ex. Socker-, sprit-, sms.;
kollekt, afv. pease; ~er [och fläsk], se afv. -soppa.
ärt-, i sms. vani. pea- [t. ex. p.-gun(-shooter)
: -bössa; p.-straw : -halm; p.-green; p.-beetle
(-weevil) : -vifvei]; jfr vid. ned. -a, -an, -or, pea.
-balja, peas[e]cod, pea-pod(-shell); bot.
legume [of the pea], -buske, Siberian pea-tree,
-formig, adj. pea-shaped, pisiform [bone],
-land, bed of pease, -mjöl, pease-meal. -puré,
pea soup. -Skida, se -balja, -skockja, -an, -or,
artichoke, -soppa, [plain] pea soup; af gröna
ärter green pea soup, -sten, peastone, pisolite,
•sångare, zool. lesser whitethroat. -törne, bot.
furze, -välling, pease porridge, -växt,
leguminous plant, -åker, pea-field; field of peas
(pease).

äska1, tr. ask [for], demand, jfr afv. ljud, två ex.
äsping, -en, -ar, zool. [young female] viper

(adder), asp.
äss, -et, -, ace [the a. of hearts : hjärter^]; ~en
par (ibi. all), double ace (one).

ässe, oböji. subst.; varet i («r) sitt be in (ont

of) o.’s [right] element.

ässjlla, -an, -or, forge[-hearth(-furnace)].
ät-, i sms. eating [e. fruit, apple; e.-time : -dags].
ät||a4 (impf. åt, sup. ’it), [in]tr. allmännast eat [t. ex.
e. meat; I cannot e. fat : det feta; e. heartily,
with a good appetite; e. off (: på) silver; friare
(jfr fräta) e. .. away]; eg. bet. (is. om djur) feed
[on ..] [t. ex. watch the animals f.; f. on hay];
(intaga sina måltider) have (take) O.’s meals [out
(: ~ ute, gå ut och at home, at an hotel (a
p.’s house)], äfv. board [in a family], (eg. mil.)
mess; särsk. have (äfv. take) [[o.’s] breakfast
etc.] [Obs! »u användes i dagligt tal i bet. ~ frukost
etc., jfr ex. ned.]; förtära äfv. take [meat], have [a
basin of porridge for breakfast]; fräta äfv.
corrode. — Exempel: du skall rv, ditt bröd i
ditt anletes svett, bibi. in the sweat of thy
face shalt thou eat bread; jfr afv. [»» annans]
bröd; ~ frukost, [have] breakfast (ei. lunch);
~ middag, have dinner, dine : ~ kväll[smat],
have supper; gå ut och äfv. go out for o.’s
meals (ei. breakfast etc.); [I must] go out and
have (get) something to eat ; hålla på att
be eating [all day]; be having (at) a meal
([o.’s] dinner etc.), be [just] at tablejag har
inte -it än, I haven’t had (eaten) [my] dinner
(etc.) yet; (... slut än) I haven’t finished eating
([my] dinner etc.) yet; jag har inte -it en bit
ännu, äfv. I have not partaken of anything
(any food) yet; få vi ~ snart? are we going
to have dinner (etc.) soon? afv. is dinner (etc.)
nearly ready? ~ bra (godt), dåligt, get good
(poor) food (fare), fare well (badly), get well
(poorly) served (looked after) [in the way of
food]; tycka om att ~ godt, be fond of good
living (things to eat); .. -er gärna .., [he] is
[very] fond of (partial to): ~ ilia, eat badly,
have a bad way of eating; ~ litet, afv. be a
small (poor) eater; det är fasligt hvad du -er
litet! afv. what a wretchedly poor appetite
you have got, to be sure! ~ mycket, afv. be a
[very] great (hearty) eater; ^ ordentligt, afv.
a) [be sure you] make a good meal; b) se följ.
ex.; ~ väl, eat nicely, have a polite way of
eating: ~ af alla rätterna, partake of all
(go the round of) the dishes; ~ för 20, have
an enormous appetite, be a valiant
trencher–man; ~ ihjäl sig, gorge o. s. to death, kill
o. s. by overeating; ~ omkring sig, om sår o. d.
spread, rankle, fester: ~ på ett stycke bröd,
chew at, munch, eat [at]; ^ tillsammans, aiim.
have [our etc.] meals together; särsk. mil. mess
together; ... med, have o.’s meals with [a
p.]; ~ upp, eat up, eat, consume äfv. friare
: sluka swallow up [the whole fortune]; det
skall han få’...! he shall have that back
[with interest]: he hasn’t heard the last of
that yet; ~ upp hvarandra F, tear each other
to pieces; ~ upp sig, put on flesh; ~ ur, eat
up (finish [up]) [the whole dish : bela fatet]:

~ ut, a) finish eating; b) biiai. supplant, cut

out, jfr utäten; ~ sig sjuk, make o. s. ill with

last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial. @ nearest equivalent.

Svensk-engelsk skolordbok. 55

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0875.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free