- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
15

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - ankomst ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ankomst

the new arrivals; /x, fartyg,post incoming
▼easels (mails); <v resgods jinnr. link, inward
goods; perrong för tåg jirar. arrival
platform -an al «c. arrived; ~ till staden, snmiide
haa sif .. on arriving ([his] arrival) in the
town [he ..]; den sist ankomna gästen the
last guest to arrive 2 Midi, a) ngt aimd, om kott,
tsk tainted,gone off; om flsk it. not fresh, F high;
om trakt decayed, mouldy; b) F draoken merry;
litet r\> rather (a little) the worse [for drink]
ankomst -an 0 a) aiim. arrival [till at (in)]; 6)
m tillkommelse — vid <\sen on [his(&c)] arrival
the (&o) ..] -dag day of arrival -jeurnal portr.
«.«. inwards journal -signal jtrnr. arrival signal
•Hd time of arrival
ankr||a itr anchor -Ing anohoring
ank|anga duckling

anlag -et - a) is. Tetensk. rudiment (bud, germ) [till
of], [in (as an) i, ion] embryo; 6) medfött, arrtiigt
[natural] turn (aptitude) [för for]; gift [för
for music mmnj, talent; iak. tendency [för to],
[pre]disposition [för towards corpulency (sr.
lavishness) fetma, sioeaktighet]; hava för fetma
år, be inclined to be stout (fat); hava för
■visdel ir. be subject (liable) to ..;.. har goda
r* at. . . has good mental powers (ability
•inc.),.. is a man (&o) of [good] parts
anlagd 1 p p »▼ anlägga se detta ord ex. 2 a, vara
irårmodift, praktisk» be of a [melancholy]
disposition, &r. be given to [melancholy]; be of
a [practical] turn fof mind]; vara musikaliskt
have musical/gifts, be of a musical turn
anledning -en -ar a) aiim. (orsak) cause (occasion;
(grand) it. ground; teal) reason) [till for, of; [ritt]
att inf. to inf. ei. for ..-ing]; b) tu. (: tmr&iie)
opportunity E[<i/(] att inf. to inf. ei. of ..-ing]

ixempei: (fl) vad var ~en till deras gräl, att
de blevo osamsf what was the cause of their
quarrel (the reason for (of) their quarrelling
(why they quarrelled))? det finns ingen till
oro, ait vara orolig there is no cause (ground)
for alarm (reason to be alarmed); jag ser
ingen «v att ingripa I see no occasion (reason)
to interfere; giva till. . give occasion (&▼.
rise) to . give cause for .., it. cause [joy
glidje; anxiety oro]; lead to [discussion diskus.
sion], occasion [excitement uppståndelse]; detta gav
honom ~ till att inf. . . gave him occasion to
isf.i vi hade [a/i] att misstanks honom we had
[every] reason to inf. (for ..-ing)..; vad hade
han för ** att g& dit? ar. what inducement
had he for ..-ing . .? taga sig att anmärka
.. take occasion to say . .; av vilken for
what reason? on what account? why? i, med
#v av .. on account of . ., in consequence of
.., owing to .Mare on the strength of . .;
in view of..; t, med ~ av detta in that (this)
connection; tin consequence; that being so;
på förekommen for a definite reason; owing
to circumstances that have occurred; utan
aU without any (for no) reason[s] (ground)

anläggning

[whatever]; vid minsta on the slightest
provocation (6) söka ~ att inf. seek [for} (be
on the look-out for) an opportunity of ..-ing
anlet||e -et -en visage, countenance; it. face; I
sitt <v« svett in (by) the sweat of oiie’s brow
•s|drag pi. features, lineaments
anliggande a tekn., vara tätt ~ fay elose
anllt||a tr a) Tinda sig tin apply to [a p. for (to
obtain) . . «v ngn fOr . .]; b) taga sin tillfljkt tui
have recourse to [sleeping-draughts sömnmedel;
borrowing lånevlgen; St. [se Tid. ex. samt mod ex.]
a doctor (lawyer) likaie, advokat], resort to
[arms vapen[makt]; an expedient en utrlg]; c)
anvlnda make use Of . ., utilize; d) begagna sif ST
take advantage of..; e) tags i anspråk call.. into
requisition; [sins sista resurser] draw upon . .; f)
taga hårt på tax jfr ’ad ex. — då får man /v [«fl]
advokat, läkare ar. . . go to (call in; ar. have
[the services of]) a lawyer (doctor) -ad a, vara
mycket <v som sånglärare be in great request
as a . .; e» mycket <x* likare ar. [jfr fOreg. ex.] a..
who is quite run after; en starkt ~ jirnTig a
largely patronized . .; utrymmet ar starkt -at . .
taxed (strained) to its (the) utmost ••Mia
r*t 0 applying [av to] &c; med av förlikning,
samma terminologi ar. recourse being had to .
use being made of ..
anlopp anssts run [up]; rusning rush; an/all assault,
attack [mot upon] -s|hamn port of call
anlupen [pp ar anlöpa II] a tarnished [at? with];
discoloured [planks bräden av with damp rukt];
rött <v it. reddish; ~ av imma mistied
over

anflgg||a tr 1 uppfora build, erect, bygga construct
[a railway en jlrnrlg; a road en landsrlg]; grands,
stirts found, establish, it. plant [a colony en [-koloni],-] {+kolo-
ni],+} o. situ i gång Bet up, Start; ordna [som det skall
Tara] lay OUt [a park en park; 8treetS gator], ar.
design; jtr installera 2 uppgöra, anordna plan,
design [a well-designed scheme en th anlagd
plan], devise, contrive; lay [an ambush ftasftt;
a deep-laid plot en listigt anlagd komplott]; <v mord’
brand commit arson; elden var anlagd the fire
was the work of an incendiary; det hela var
anlagt på.. ar. the idea of it all was [fan sk«f;
att inf. to inf.]; ir. it was all done with a view
to [att inf. ..-ing] 3 anbringa apply jfr förband ex.
4 ligga sig till med take to (begin to wear)
[spectacles glasögon], put on [mourning soig; an
injured air en fororittad min], it. assume [a mask
[en] mask]; <%* skägg it. let one’s beard grow;

en kritisk synpunkt adopt (assume) a ..
attitude [på towards]; it. take [up] a .. point
of view -ande 0 building &c jfr -ning Ja;
<n* av eld arson, incendiarism -are builder;
founder; designer; constructor
anläggning -en [-ar] 1 sbstr., Tanl. utan pl. d) snllg*
gande foundation, establishment; erection,
construction; laying out; eiektr. o. d. jfr
installation; 6) Midi, (anordning, disposition) de8ign[fag],
ar. outlining; c) personlig se läggning; d) (jtr lägga

- 15 -

«v> title-word 0 no pl. - pl. same as sing. F colloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0023.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free