- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
306

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gränsa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gränsa

— 306 —

grönländsk

bounds; sätta en ~ för a) c begränsa) [t. ex. sin
ärelystnad] set bounds (limits) to; 6) C stävja,
göra siat p&) put an end (a stop) to; överskrida
~en till det löjliga pass into the ridiculous; ban,
det överskrider ~>->en för det passande [he]
oversteps (fit] exceeds) the bounds of decorum, . .
transgresses propriety; utan ~ eg. without any
boundary (&c); friare unbounded jtr äv. -lös;
det ligger utom ~>*ema för mitt retande it is outside
the scope (range) ofdet hår går över alla ~er!
Oh c^me, that’s going beyond everything! F no
really, that’s the limit!

grflns||a itr, ~ till border [up]on (ftv. biidi.): om
Iffor ftv. adjoin, abut on; om land, område ftv. [t. ex.
Svarlge * i väster till Norge] be bounded by
-ande a, m*d en till visshet ^ sannolikhet [with . .]
almost amounting to certainty
gräns!’befolkning border[land] population
-befästning frontier fortification -bevakning
frontier patrolling (ei. [konkr.] -guard) -bo
▼aal. borderer -bygd borderland Jfr -land
-distrikt borderfland j district -fall biidi.
borderline case -fästning border (ei. frontier) fortress
-land border country; is. Midi, borderland
gränsle adv astride [över of], straddle-legged,
stride-ways; sitta ~ över ftv. bestride
gränsClln|e se gräns a -lös a a) mera eg.
boundless, limitless; b) biidi. unbounded, boundless
Jfr obegränsad; C) friare o. btidl. ftv. andra ord
(: ofantlig) [t. ex. grässlätt, intresse] immense;
(s omätlig) immeasurable; c omättlig) inordinate,
unmitigated; c högsta) [t. ex. förakt] supreme;
C ytterlig) extreme; F w förfärlig o. d. -löshet
boundlessness &c -löst adv boundlessly &c;
inordinately [conceited inbiisk] &c; F se
förfärligt o. d.; ~ snäll most awfully kind (fcc)
-märke boundary-mark; ftv. landmark (ftv.
biidi.) -postering mil. (konkr.) frontier outpost
(&c) -päle boundary-post -reglering
boundary–adjustment -rösTe] boundary-caira -station
Aiim. frontier station -strid border (&c) conflict;
~er ftv (m«.) border warfare sing, -trakt se
-distrikt -tvist (tvist om gräns) boundary-(ei.
frontier-)dispute -vakt konkr. frontier guard
-värde matern, limit value
gräs -et - aum. (åv. koll.) grass; i ~et a) på -mattan
on the grass; b) bland ~wet in (el. [: i det slagna ~et]
år. among) the grass; se bita [t ~et]; förtjäna, ha
pengar som ~ . . a mint of money -a itr skjutn.
graze -and sooi. mallard; [common] wild duck
-are skjutn. grazing-shot -art [variety of] grass
-bevuxen a grass-grown, grassed -bänk grass
seat -foder -frö grass-fodder (-seed[s]) -grön
a (-grönt oböji. g) grass-green -hoppla -an -or
grasshopper; ftv. [Egyptens] locust -hopps|svärm
swarm (bibi. plague) of locusts -klippning
-klippningslmaskin vani. lawn-mowing (-mower)
grftslig a a) mera eg. atrocious (horrid) [mot to];
ftv. [t ex. olycka] shocking, terrible; b) friare iF)
[t. ex. brådska] awful, frightful -het ~«ft [~tfr]
utan pl. atrociousness &c; ~er atrocities

gräs||lök bot. chive[s], cive[s] -mark
grass–ground, grassland -matt|a o) hage grassy
space; i park o. d. lawn; b) själva gräset grass; på
~n vani. on the lawn;.-oma få ej beträdas! vani.
keep off the grass! -plan grass-plot; -matta
lawn, äv. [is. ss. lekplats] green -slätt grassy
plain; av. prairie -strå blade (stalk) of grass,
grass-blade(-stalk) -torv [green] turf,
greensward -torva sod, turf -täckt a grass-covered
(äv. -roofed) -vall -bevuxen jordvall grassy bank
-växt konkr. gramineous plant -änka -änkling
grass widow (widower) -ätare naturv.
graminivorous animal -öken [grass] prairie, ftv vast
grassy plain

grätten a se granntyckt, kräsmagad

gräv!|a -de -t tr o. itr aiim. dig [efter for]; ftv. [om
djur] grub [efter for]; friare o. bildl. [t. ex. i en låda,
»iu minne] delve [« in (ex. into); efter for]; (om
mullvad o. d.) burrow; [t. ex. kanal] cut; om sorg

0 d. furrow; ftv. c rota) [i fickor o. d.] rummage
[efter for]; ~ 8 meter djupt dig down to a depth
of .. — ^ fram dig up .. (.. up), ftv. unearth;
~ ned, ner ngt dig .. down [i into]; ~ ned rig
mil. dig [oneself] in [t in]; ^ ned sig i aiim dig
(ftv. burrow) one’s (its) way down into; ftv.
C begrava sig) bury oneself (ei. itself) in; ^ om

a) dig . . over again, re-dig; b) se ~ upp b; ~
upp a) ngt [ur jorden] dig . . up (up . .) [out of
the earth]; b) [ett landj dig up; ~ ut dig . . out
[ur of]; ftv. [t. ex en forngrav] excavate; jakt. [t. ex.
en grävling] unearth -are digger -a sig refl dig
oneself (itself) (äv. burrow itself) [in i into]
-ling ~ar badger -maskin [mechanical
(bucket-)]excavator -ning ~en ~ar digging
&o; särsk. vetensk. excavation -svin se -ling

gröd|a -an -or växande [growing] crops pl-; ftv.
crop; c skörd) harvest

grön a aiim. (8v. : omogen) green [av with age aider];
åter komma ha kommit på ~ kvist find (have
found) one’s feet again; t min ungdom in
my callow (unsophisticated) youth; äv (F) in
my salad days; den ~*>a ön (: Irland) the Emerald
Isle; göra sig ~ för ngn F play up to . .; t det ~->a
in (ei. into) the [green] fields (the woods, the
country); [lie down lägga sig] on the [green]
grass; lekar t det . . on the greensward
-aktig a greenish[-looking] -foder green (åv.
succulent) forage -fodra tr [boskap] soil [. . on
green forage] -färga tr colour (ei. dye).. green;
~d ftv. green-coloured (&c).åv. c grön) green
-glänsande a glittering («i. vivid) green -gräs,

1 —et [out] on the grass (ei. in the fieid[s])
-gul a (-gult oböji. s) greenish (green-)yellow
-göling ~en ~ar 1 zool. [green] woodpecker

2 biidi. greenhorn -het greenness (äv. biidi.)
-kål a) bot. kale, borecole; curly greens pl.;

b) soppa kale soup G-köping npr F Little
Puddleton- -köpings|mässig a Puddletonian
G-land npr Greenland -lands|val «ooi.
Greenland (common) whale -tändare Greenlander
•ländsk a Greenland . ., Greenlandic, Green-

■—» uppslagsordet 0 saknar plur. - pl. och sing. Ilka F familjärt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0314.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free