- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
315

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gåbortsklänning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gåbortsklännlng

— 315 -

gång

walk) on; friare go on (proceed) [i, med with];
låta ngt (t. ex. nyheten el. v’nkaraffen) ~ vidare paSS
[the news] on (on ..); pass [the decanter] along
54 ~ åstad och inf. go [off] and [get married

gifta elg] 55 ~ åt A med ob|. øe ex.; ~ illa dt a)
[ngn, sina kläder o. d.Jee fara lilla med .]; b) [t. ex.
b lo skog] play havoc with; vad åt karlen?
what is the matter with (has come to) the fellow
( &C)? ß utan ob). O) (: finna åtgång) allm. 8ell, find
customers (buyers) [readily br»]; b) u slut be
(get F) consumed (used up); c) behöva» be needed
( &C); d) förgåe (F) perish — de hår flickorna ~ nog
snart åt F .. will soon be snapped up; det ~r åt
mycket tyg till en klänning åv. [a dress] takes (uses
up) a lot of material; ~ åt som smör F
disappear (melt away) like butter in the sun; [hålla
på ott] ~ åt av längtan, skratt F be dying with ..
56 ~ Över A med obj. a) eg. bet. (Av. abeol.) go fel.
Walk) across . ., äv. cross . .; b) undereöka look
over (through) . .; c) O genomsök» [område] beat
. .; d) <: ~ högre) go (run; rise; be) above [..]
(higher); e) bildl. ft. ex. ngns förstånd] go (el. be)
beyond ..; äv. (t. ex. ngna krafterj exceed . .; f)
C bjuda över) ingn) bid higher [than..]; [om böd)
go beyond (above) ß utan obj. q)*»över~ [i,tillli
b) C upphöra) pass off Jfr giva sig 11 2
gåbortsklännlng F party dress
gående I -t 0 walking (ei. going &c); kö» t ^ ..
at a walking pace (a walk) II a walking (ei.
going &C); en herre som lcom ^ . . who was
approaching on foot (walking towards us (&c));
kommande och ~ (subst: pi.) people coining and
going, comers and goers; supén serverades vid ~
bord ung. a buffet (åv. a stand-up) supper was
served; en för långt ~ grannlagenhet a too
far–reaching . ., an excessive
1 gång I -en 0 1 om levande varelser fl) gående [till
fot*j walking; äv. c promenad) walk; b) sätt att gå
gait [have a hitch (shuffle) in one’s gait ha en
llnkande, släpande om häst o. d. vani. action;
C) åv. andra ord (: steg) step (el. [: trampande] tread)
[recognize a p. by his step (ftv. walk) känns igen
ngn på —en, walk with a light (springy (elastic))
step (äv. gait, tread) ha en lått, spänstig ~]; Av.
[med avseende på farten 1 pace 2 om sak fl) rörelse, sätt
att gå going; äv. moving; om motor o. d. running,
åv. working Jfr ex.; rörelse åv. motion; [t. ex. en
ångmaskins] äv. movement [äv. rytmens), action;
b) lopp run; genom (i) luft, vatten, is o. d. passage
[|genom, f through]; C) fort~, framåtskridande
progress, progression; åv. process (course) [in the
process ( &C) of time under tidens d) förlopp
course jfr ex. ned., e) [motors o. d.] fart Speed, rate,
velocity II -en-ar a) c väg) i trädgård o. d. path,
Av. pathway, walk; b) t [O. mellan] hus samt
underjordisk ~ o. d. allm. passage; 1 kyrka aisle, 1
föie-Usningsaal o. d. gangway; Jfr korridor; c) gruv.
C malmåder) lode, vein; d) anat. duct, canal; Jfr
hörsel~ m. fi.

Kxtmpel.’ (I 1) påskynda —en hasten one’s

steps, quicken one’s pace (I 2) väggurets ~ the

going (sr. the ticking) of the clock; aflHng går
sin gilla, vanliga ~ vani. things are pursuing
their normal (ordinary) course; våridens ~ the
way of the world; rättvisan skall ha sin ~
justice must take (have) its course; under
samtalets, arbetets ~ in the course of ..; få maskinen,
samtalet o. d. t ~ aiim. get. .going (started); Sr.
start..; hålla. aum. keep ..going; [maskin,
fabrik] äv keep . . working (running); komma
[riktigt] i ~ aiim. get [properly (well)] started
(going); (om maskin o. d.) begin running
(working) [as it should]; sätta .. t ~ allm. start (set)
.. going, start..; Av. [om maskin o. d.] start (set)
.. running (working); vara t ~ om maskin, företag
o. d. be running (working, going); om
förhandlingar o. d. be in progress, be proceeding; .. är i
full — [t. ex. företaget] . . has been well started
(is well under way); åv. [t. ex. arbetet].. is in full
swing

2 gång -en -er aum. time [last time förrn ~«n; the
first (the last el. (: senaste) last) time första, siste
—«n] ge äv -er med ex.; en ~ a) allm. once [a
week (year) i veckan, om &ret; every (a) fortnight
(every ten years) var fjortonde dag, vart tionde år;
too often (F many) för myoket; for ali Mr ali»];
b) om framtid sometime, some (ei. one) day;
C)O ens) even; d) friare (: i alla fall, för en skall
o. d.) se ex. ned.; en ~ är ingen ~ ordst. once is
no custom; one and none is all one; en ~ till
once more, åv. [over] again; en, en halv ~ till så
stor as (half as) large again; en ~ för alla At.
for good; en ~ [för länge sedan] «s. i sagor once
upon a time; det år nu en ~ så, att.. things are
once for all so arranged (ordained)..; en annan
~ (ss. adv.) [at] another (ei. some other) time,
on another occasion; en oeh annan ~ once now
and then, once in a while, occasionally: icke,
aldrig en enda ~ not a single time, never once;
for en skull for once in a way; [bara] får
den hår ~en vani. [just] for this once; med en ~
all at once; på en ~ a) [all alia] at once (at one
time); b) (t. ex. hela beloppet] at one time; e)
<: plötsligt) all at once, in one (a) moment; den
~en lyckades han that time . ., on that occasion
.Av. then; ingen ~ har nan .. not (never) once
(Av. on no occasion). .; ngn [betonat] ~ måste det
ske some day (sometime) [or other] . .; ngn ~
brakar han once now and then, from time to time;
Av. [very] occasionally; har du ngn ~ hört. .?
have you ever (at any time, on any occasion)
..? Av. did you ever [hear ..]? ngn ~ december
sometime (on some date (&c)) [or other] . .;
ngn enda, enstaka ~ on some solitary (rare)
occasion; [only endast] on very rare occasions
[, if ever] [have I bar jag . .]; den ena —en göt
han så, den andra så one time.., another time..;
now ,., now ..; [för} var ~ jag badar every time
. Av. whenever . .; låt oss göra det var sin ~ . .
by turns,.. alternately; ^ på ~ efter annan

time after time, over and over again; «», tvd dt

~en one (two) at a time (Av. at once)

*si title-word 0 no pl. - pl. same as sing. F oolloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0323.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free