- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
402

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - inåtgående ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Inåtgående

— 402 —

Isbark

~ wear . . inside II prep a) (efter röreUevb) [-to-ward[s]-] {+to-
ward[s]+} the interior of..; äv. (:iu i) [t. ex. rop» ~
rummet] into [the, interior of]; b) (med
leke-rö-relsevb) in the interior of; färdas, ligga 15 mil ~
landet äv. Eproceed (be &c)..] up country; en
▼erkatad ~ gården ar. . . facing (el. [:lnne pi] up)
the yard -gående I ^t 0 sjö., på ~ [0m fartyg]
. . inward bound II a sjö. inward-bound
»riktad a a) eg. bet... pointing (&c) (that points
(&c)) inwa ds: 6) Midi. se -vänd -vänd a eg. o.
biidi. . . turned inwards; [an] in[ward]-turned
..; (om biiok, tanke) ar. introversive, introverted;
(om pers.) äv. (: försjunken 1 sig själv) self-absorbed;
den ~e the introvert -vändhet (ar. :
introversiveness <fcc, &v. inwardness; [ngns]
introversion, äv. (: försjunkenhet i sig själv) self*
-absorption

inftgl|a s jordbr., -or infields -o|jord infield land
inilv||a -an -or entrail; -or a) hos djur viscera pl.
(lat.) [adj. visceral], entrails, bowels; guts F;

b) hos människan (i bukhålan) bowels, intestines;

c) biidi. (F) [one’s ens] inside[s]; jfr innanmäte;
hungern gnagde i hans -or hunger was
gnawing at his vitals -s- i sms. intestinal

inövlla tr a) («jaiv) practise [up] ([skädespei] av.
rehearse); (: repetera) rehearse; b) (: inlära)
practise [the acquirement of], äv. rehearse; c) [en
hund, örat] train —— *v> ngu % ngt, t [konsten] att Inf.
train .. (give . . training (practice)) in ..; ett
sorgfälligt tonfall äv. an accentuation
carefully acquired by [long] practice -ande
ut 0 practising &c
lordningllgjord a, . . är ~ . . has been got
ready (&c jfr [göra i] ordning) -Ställa tr se
[ställa .. t] ordning -ställande 0 putting
in[to] order (&c); preparation, arrangement
i ran -en -er Iranian -sk a Iranian, Iranic

1 Iris [-en -ar] anat. iris

2 Iris -en -[ar] bot. iris jfr svärdslilja
irisk a Irish -a se irländska

Irland npr Ireland i-s|mossa bot. carragheen
irländ||are Irishman; skämts, [a] Paddy; F
Pat; -ama av. the Irish -sk a Irish;
fristaten the Irish Free State, Eire -ska 1 (kvinna)
Irishwoman, Irish girl (&c) 2 (språk) (äv.: <x,n)
Irish

ironi -[e]n 0 aiim. (av.: ^n) irony; en ödets ^ an
irony of fate (Fate); del var en blodig {grym)
~ a) [att sådant skulle hända] it was tragic (cruel)
irony; b) [i hans uttalande ei. d.] there was a
terrible irony [in . .] -ker ironic[al] person
(writer &c) -sera itr speak ironically [över of
(about)] -sk a ironical

irrjja itr (: atröva omkring) [hit och dit, utan mål]

wander [about], rove (av. go wandering) about;
äv.[t. ex. vart helst jag ~r] stray; hans ögon oroligt
av. . . flit about uneasily -ande I 0 a)
going astray; b) wandering [about] &c II a
eg. (se kring**) »amt biidi. wandering; biidi. &v.
[t. ex. liv, öga] roving; (: ~ hit och dit) äv. erratic
irrationell a irrational -t adv irrationally

irrbloss eg. o. biidi. ignis fatuus (pi. ignes fatui)

iat., will(pi. wills)-o’-the-wisp
ir|[reguljär a irregular -religiös a irreligious
irr||färd (: strövtåg) roving (rambling) expedition;
~er aiim. wanderings [hither and thither]; biidi.
äv. strayings from the [right] path; efter alia
han* ~er bii.ii. äv. . . ran gings and strayings
•gång maze, labyrinth
irritj[era tr aum. irritnte; biidi. av. annoy, harass;

bli ^d av. be (get) put out -erat adv irritatedly
irrlär||a false (erroneous) doctrine; ar. [i religion]
heresy -ig a heretical; heterodox[ical]
iråkad a (jfr råka [ut för]), hans »ve . . [t. ex.

svårigheter] the . . [that] he has got into
iS -en [-ar] a) eg. bet. ice; b) (: -täcke [på sjö o. d.])
[med pi.] coat[ing] (covering, sheet) of ice;
c) (: -stycke) lump (el. block) of ice; d) bildl. se ex.
— där ~[en] härskar where ice . .; när
bryter upp when the ice breaks up; ^arna äro
oitäkra äv. (jfr ~ b) the ice on the lakes (&c) is
[treacherous (unsafe)]: ~en låg, arna lågo
tin in i maj månad the lake (&c) remained
frozen (coated with ice) . .; ligga spårrad av ~
[om hamn o. d.] [be] ice-barricaded(-blocked);
~arna äro svåra i år the i c e[- pack] is hard
to force . .; varning för svag ~ (anslag) ung.
Notice: lee Unsafe Here; gå ner sig på
~en go through the ice and be (get)
immersed (ei. drowned); bli som [en] ^ (om
kroppsdel, person) eg. gO as Cold as ice; (om pers.)
biidi. turn to ice; bryta ^en biidi. break the
ice; på hal ~ se hal ex.; mitt blod blev till ^ [av
rädsla] . . ran cold [with . .]; [alldeles] under
~en bildl. a) (1 ekonomiskt hänseende) [get (be)
komma, vara] [completely] swamped ([quite]
out of one’s depth); b) (moraliskt) [go komma]
under (to the dogs F) [altogether], [be vara]
down and out [completely] -a tr [o. ibi. itr
(opers.)] a) eg. bet. (: över~) COVer (coat) . . with
ice; b) (: kyla) [matvaror] Store . . On ice; [drycker]
put . . [down] in ice; C) bildl. [ngn intill benen,
in i märgen] chill [. . intill (in i) to]; [blodet i ngns
ådror] freeze (äv. make . . run cold) [. . t in]
isabell[a]färg isabel [colour (yellow)] -ad a

isabelline, cream-coloured, fallow-dun
isande I a eg. o. Midi, icy: en ~ köld a) eg. a
biting (severe, keen) frost; b) Midi, an icy
coldness (extreme chilliness, iciness) [of [-manner]-] {+man-
ner]+} [mot to[wards]] II adv icily (av. icy)
is|jas I pass, av -a II dep a) se -a sig a; b) (: stelna
[om blodet i ngns ådror]) run Cold, CUrdle -a Sig
refl a) (om fönster, sjö O. d.) get (become) coated
with ice; b) (0m vatten) turn [in]to ice
i|satt [p. p. av sätta i] a .. [that has (&c) been]

put in (&c); en ~ våd av. an inserted ..
Is||bana ä) sport, (för -jakter, bilar o. d.) ice-track;
(: kana) slide; (: skridsko-) [skating-]rink; nygv.
ice-drome; b) Ware [om vag o. d.] (: -taoke) [like a som
en] sheet of ice -band a) strip (belt) of ice,
ice-strip; 6) ie ex.; t {vid) *oet on (at el. [: utmed]
along) the ice-fringe -bark på trädstammar e. d.

<->w uppslagsordet O saknar plur.

- pl. och sing, lika F familjärt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0410.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free