- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
518

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - likvärdig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

likvärdig

— 518 -

linje

lik|värdig a equivalent Emed to] -het (av. : ~<m)
equivalence, equivalency -t adv equivalently
lik|öppning se obduktion

likör eg. bet. liqueur; friare &v. cordial; poesi är inte
min ~ (biidi.) F . . my money (cup of tea)
lila I [-ft] 0 O. II a lilac — I sms. [t. ex. -färgad]
lilac-lilj||a -an -or Q) bot. o. friare lily; b) se -e|växt; se
fransk ex. -e|konvalje se konvalje -ejvit a
lily–white, äv. lily . . -e|växt bot. lilywort
li||||a (mask. åv. -e) a I [framfor subst.] 1 i mots, till
■tor (beton.) Q) vani. small; i visse, uttr. (is. framför
egennamn o. i stående förbindelser) little Jfr ex. under
björn 4, hjärna; b) ibi. (eg. : mindre) smaller,
lesser — ~ alfabetet aiim. the small-letter (äv.
[typogr.] the lower-case) alphabet; -e prins C.
Prince C. junior 2 Utan direkt mots, till stor
(vani. trycks vagt) <j) känslobetonat [t. ex. det r+s barnet]
little; b) smeks, ofta dear [Mother dear! ~
mammal]; c) ibl. (: obetydliga o. d.) [t. ex. den
förändringen] Small, insignificant — ~ du! (flickor
emellan) my dear [girl] (dearie [dear])! det ~
hopp, som finns kvar åv. what little hope [there]
is left; den ~ minsta se ex ned. (II)i är det på
det ~ viset? F is that the little way of it? II
(substantlverat), hur mår den ~ (~e) (:den ~
minsta)? how is the (ei. your) little girl (boy; äv.
one)? det ~ jag äger what little I possess; äv.
my little all; göra det ~ man kan äv. do what
little One Can; det är inte det ~ (: ingen småsak)
[det] . . no trifle; det ~ de få [i lön el. d.] the
little (äv. trifle, pittance).. -an se -a II ex. (den
-a) -a I syster -ejbror ung. our (&c) baby sister
(brother) -en se -a II ex. (den -e) -e|putt ~ar
Lilliputian]; dwarf, pygmy; äv. bijou -finger
little finger; linda ngn om -fingret turn .. round
one’s finger -gammal a [bam].. old for his (ei.
her) age, old-fashioned; (: -klok) precocious
-rysk a (-rysk|a -an O språk -ryss) Little Russian
•siam (i kortspel) little (äv. [a] small) siam -tå
little toe -ända (-ände) small end
Hm -met 0 glue -dränka tr size -färg size-colour,
distemper[-colour]; (till vitlimning) äv. limewash
-ma tr glue; [papper o. d.] size; [mur o. d.] lime
-ning glu[e]ing &c; gå upp i ~en come
unglued; biidi. (F> crumple all up
limön -en -er (frukt av -träd) lime -ad se lemonad
limp I a -an -or a) tbrödsort av rågmjöl) ryemeal (el.

[kryddad] Spiced) bread; b) (brödkaka) loaf
lim||panna gluepot -spö limed (lime-)twig;
fastna på ~t biidi. get caught -stång se -spö;
[få] löpa med ~en biidi. [have to] go on a
wüd–goose chase; be sent on a fool’s errand
lin -et O bot. (äv. : ~et) [common] flax
lin||a -an -or allmännast rope; (smäckrare) COrd; äv.
(is. sjö.) line; (äh äv. wire; löpa ut go the
whole journey (the full length of one’s tether,
to the bitter end); visa sig på styva biidi.
make a display [of one’s accomplishments],
show off -bana 1 (med lastkorgar) aerial rope-way
2 järnv funicular railway
lin|beredning flax-dressing äv. i öns. (: ~s-)

lind -en -ar bot. [i Engl.] lime[-tree]; Ci Amer.]
linden, [common] basswood
Und|a I -an -or 1 o) eg. swaddling-clothes pl.;
b) se ex. — i sin ~ in (at) its Initial stage;
kväva ngt i ~n (bildl.) äv. stifle (el. [starkare]
blast) .. in its infancy 2 se 1 binda II tr a) [ett
barn] swaddle: b) läk. se ~ om, [beton.]; äv. bind
up . . (. . up), [swathe . . in a] bandage, put a
bandage round . .; c) friare o. i5üdi. wind; äv.
[: binda] tie; äv. twine — armarna om halsen
på ngn twine (äv. put) [one’s . .] round a p.’s
neck; ^ av .. unwind ..; wind off ..; ~ in ..
wrap up . . (. . up) [i in]; äv. envelop [.. i in];
^ om a) (om: på nytt) [ngn, ngt] WTap (&C) . .
up again; b) [ett paket] wrap . . round [med
with]; ^ upp . . äv. [ngt hoprullat] unwind
(uncoil) . .

lin |dans tight-rope dance (ei. dancing) -are (-erska)
tight-rope-walker, rope-dancer, äv. equilibrist
linda sig refl twine (wind, åv. twist) itself
lind||bast se bäst b -blom kon. lime blossom[s]
lind||é| barn vani. baby (infant) in arms -ning ~en
~ar 1 (: -ande) swathing &C 2 konkr. Q) tekn.
winding; b) allmännare binding
lindra tr (: mildra) [t. ex. smärtor, straff] mitigate;
äv. [hunger] appease; (: lugna) soothe, mollify,
lull, (för tillfället) åv. palliate; (: göra . . lättare)
[t. ex. lidande, nöd] alleviate, [äv. spänning] relieve;
(: moderera) Soften down, [hetta o. d.;i äv. temper
lindrig a (: obetydlig) [t. ex. ändring] slight; (: icke
svår) [t. ex. bestraffning] light; (: mild) [t. ex. stöt]
gentle; (: human) [villkor] easy, [äv. pris]
reasonable, [förhör, straff] lenient; ett ~t ont a
mitigated (mild) [form of] evil -het slightness &c;
äv. [förhörs, straffe] leniency -t adv a) eg. slightly
&c; äv. [t. ex. sarkastisk] mildly; b) Iron. [t. ex.
nykter] only half; barely — slippa undan ~
escape (get off) lightly; vara ~ förkyld be
suffering from a slight (mild [form of]) cold
lindring -en -ar mitigation (ei. appeasement ei.
amelioration) [i in (äv of)]; (: minskning) [t. ex.
i arbetsbörda, straff] abatement (reduction) [i in
(of)]; (: lättnad) relief [för to (for)]
linearritning linear (geometrical) drawing
lingon -et - a) (enstaka) lingonberry (amer.), red
whortleberry, cowberry;, b) koiL (ei. pl.)
lingon-berries (&c) pl.; kokk. äv. dets. som -sylt; inte värd
ett ruttet ~ ordst. not worth a straw (a twopenny
damn F) -ris koll. (växande) lingonberry (&c)
wires pl (eL [avplockat] greenery) -sylt
lingonberry (&c) jam
lin|gul a flaxen, flax-coloured
lingvist linguist -ik ~en O linguistics
lin I hårig a flaxen-haired
liniment -et -[er] iak. liniment, embrocation
linjal -[e}n -er ruler; snick, åv. straight-edge
linje -n -r a) allmännast (äv. bildl.) line Jfr sms. ss.
eld~ m. fi.; (buss^ o. d.) äv. route; b) skol. o. d.
course (ei. [; avdelning] department); ung. [i
EngL] side Jfr latin~ O. d.: c) poiit. c. d. äv. line
of policy — den slanka the slender figure;

~ uppslagsordet O saknar plur. - pl. och sing. Ilka F familjärt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0526.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free