- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
768

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skall ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skall

— 768 -

skapa

B VII i medgivande satser i alla pers. should;
jag skall göra det, även om jag ~ svälta . . even
though I should starve

B VIII vissa bisatser ersättas med inl.-konstr. (se
gramm.) 1 (indir. frågesatser) jag vet inte, Vad jag ~
göra I don’t know what to do 2 (att-satser efter
de flesta viljeverb (Jfr B II 3), iB. want, like) han
ber mig, att jag ~ komma genast he asks me to
come ..; vad vül du, att han ~ göra? what do
you want him to d.o? 3 (rei.-satser) de böcker, som
skola köpas the books to be bought 4 (efter
vb smnsatta med preposition) han litar på att jag •—’
hjälpa honom he relies on me to help him; de
skämmas jör att hon ~ hjälpa dem they are
ashamed for her to help them 5 ü avsikts- o.

följdsatser, styrda av prep. för) du behöver bara
ringa i klockan jör att någon visa sig . . for
somebody to appear

C med adv. (huvudsakl. rörelseadv.; förklaras
genom ellips av rörelsevb ss. fara, flyttas, föras, gå
etc.) se ex.; jag ska bort i kväll I’m going out
to-night jfr A II co. bortbjuden ex.; hon ska bort
(ut) ur huset! she shall leave the house! jfr
A III; hunden ska bort the dog must go; vart
~ du hän? where are you going? det ~ mycket
till jör att inf. dets. som det är (blir) svårt att inf.;
den (t. ex. tavlan) ~ ned it must come down
[lower]; jag ska till att jfr begrepp sista ex.; vart
ska den här skruven? where is this . . to go (does
this . . belong)? jag ska till Bergs i kväll I am
going to . . to-night; se vid. göra [med] m. fi.
2 Skall -et 0 ljud a) clang, ring[ing]; av trumpet
o. d. clangour, av. [plötsligt] blast; b) (:hund^o
bark; ge ~ bark; ~et av hundarna kom närmare
the cry of the hounds . .
skall|la itr clang, ring, peal; c eka) resound;
. . så ott det ~de i skogen äv. . . making the
woods ring again -ande a ringing [applause
applåd]; clanging [horn horn]; en ~ skrattsalva
a ringing (äv. a peal of) laughter
skall |e -en -ar skull; anat. cranium; F pate
skaller||gräs bot. yellow rattle -orm rattlesnake
Ikalll|folk koll. jakt. beaters pl; aiim. searchers pl.
-gång chase, search; anställa ~ search [efter
for]; ibl. raise a hue and cry [after a criminal
efter en brottsling]; biidi. institute a search (have
a [regular] hunt F) [ejter for . .]
Skallig a bald; en ~ man F a baldhead, a
bald-pate -het baldness; ibi. äv. calvity läk.
Skallr|a I -an -or rattle äv. leksak II itr rattle; ibl.

(om tänder) chatter [av with]; c klappra) clatter
Skälm -en -ar 1 på vagn shaft 2 ~ar på glasögon

bows; på sax scissor-blades
Skalmej|a -an -or mus. shawm, shepherd’s reed
skalp -en -er scalp

skalp||era tr scalp, take . .’s scalp -ering scalping
skam -men 0 1 (: blygsel) shame; känna ~ över ..
experience a sense of shame at..; nu går ~men
på torra land[et] ordst. shame is now become an
outcast; modesty is banished; ej ha ngn ~ i sig,
ha bitit huvudet av ~men ordst. be lost (dead,

immune) to (be past) all [sense of] shame; ~
till sägandes to my (&c) shame; rodna av ~
blush (flush, turn red) with shame; för ~s skull
for very shame[’s sake], for the sake of
appearances 2 (: vanära) shame; disgrace [jör for (to)];
ngt skamligt dishonour, äv. Scandal; (: skändlighet)
infamy; ~ den som ..! shame on him that. .!
det är stor ~ att.. it is a sin and a shame that..,
F it’s a beastly (downright) shame that det
är ingen ~ there is no disgrace [in being poor
att vara fattig]; jfr skada III ex.; få stå med ~men
have to pocket (swallow) the ignominy;
komma på ~ be put to shame; komma ngns
förhoppningar på ~ baffle a p.’s hopes, frustrate
a p.’s expectations

skam||fila tr 1 sjö. damage . . by rubbing
(friction), chafe 2 friare o. biidi., möblerna voro ~de
the furniture was the worse for wear (was
tarnished); hans anseende var litet his
reputation had become somewhat tarnished -flat a
shamefaced, ashamed -fläck stain, taint; äv.
blemish; (: brännmärke) brand, stigma; han är en
~ jör sin familj he is the disgrace (the black
sheep) of . . -känsla sense of shame
skam||lig a shameful, disgraceful; (: vanhedrande)
dishonourable; disreputable [behaviour [-uppförande];-] {+upp-
förande];+} mera aiim. F shabby Vt lumpen,
skändligt tdödl ignominious; det ~a i saken är . . the
scandalous part of the business (the shame of
the thing) is . .; det är verkligen ~t att .. it is
a great (starkare crying, burning) shame that
. . -ligt adv outrageously -lös a shameless;
(: fräck) impudent, . . devoid of shame,
unblushing; barefaced -löshet shamelessness;
impudence -pall stool of repentance; stå på ~en
do penance; aiim. biidi. se schavottera -påle
pillory; ställa . . vid ~n put . . in the pillory,
pillory . .; biidi. expose .. to shame, show ..
up, disgrace .. publicly -sen a ashamed [över at
(of)] -senhet shame, confusion -vrå, ställa .. i
~n put. . in the corner
skandal -en -er scandal; äv. scandalous scene;
vilken what a scandal (crying shame)!
how infamous! ställa till ~ cause (give rise to)
[a] scandal, scandalize the public (&c); göra ~
make a scene, F kick up a row -historia
scandalous story; äv. [society] scandal -isera tr
talk scandal of . .; (: chockera) scandalize .. -ös
a scandalous jfr förargelseväckande
skander||a tr scan -ing scanning, scansion
skandinav -en -er Scandinavian S-ien npr
Scandinavia -isk a Scandinavian -ism ~en 0
(äv. : ~en) Scandinavianism
Skank -en -ar(-or) F shank, leg
skans -en -ar 1 mil. redoubt, earthwork, fortlet;
(: förskansning) entrenchment; den siste på ~en
biidi. F the last survivor 2 sjö. fo’c’sle
skap||a tr a) o frambringa) create (make) Eheaven
and earth himmel och jord]; b) friare (: alstra)
produce ; [t. ex. hatkänslor] engender, beget; se äv.
bilda, jrambringa o. d.; ~ nya ord invent new

-—< uppslagsordet O saknar plur. - pl. och slntf. Hka F familjärt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0776.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free