- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
808

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - spegla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

spegla

- 808 -

spelsäsong

soegl||a tr (: reflect, mirror -a sig refl
aiim. be reflected [from a mirror i en spegel; in
the water i vattnet]; om pers. look at oneself (at
one’s face) in the [looking-]glass -ing reflection
spe[glos|a gibe, scoff, sneer; -or äv. chaff sing.
Spej||a itr spy [efter about (round) for; på on];
Jfr spana ex.; mil. scout; ^ efter .. fe spana
[efter] o. jfr snoka lupp] -ande I a spying;
(: snokande) prying; blick searching look.
watchful eye II 0 spying &c -are spy; mii.
scout; friare äv. secret agent (emissary) -ar|färd
spying (scouting; äv. reconnoitring) expedition
spektak|el ’Ut -el[ler) 1 bildl. F row; Jfr oväsen,
uppträde o. skandal ex.; (: obehag, förtret) mischief,
trouble; ett sånt how provoking! what a
nuisance! stolla till ~ make a scene 2 (:
åtlöje) [expose .. to göra .. till ett] ridicule; bli till
ett ~ be an object of derision (a laughing-stock)
[for people]; göra sig till ett ~ make an ass of
oneself; se ut som ett ~ look a fright (scarecrow);
stå där som ett ~ F be a gaby
spektra||lanalys fys. spectral-(spectrum-)analysis
-linje spectrum-line, [a] line of the spectrum
spektr||oskop spectroscope -um -et -a spectrum
spekul||ant 1 hand, speculator, intending
(prospective, would-be) buyer (purchaser,
contractor); äv. [pä auktion] (: hugad bidder 2 (:
börs-operator, jobber; ~ i hausse äv. bull; ~ i
baisse äv. bear -ation allm. [a bad en misslyckad]
speculation (spec F); hand. äv. enterprise,
venture, job; på ~ as a speculation -ations|papper
pl. speculation (gambling) stocks (securities);
amer. fancy-Stock sing. -atl’V a speculative; hand.
av. enterprising, venturesome -era itr 1 hand,
speculate [på on; i in; for a rise (decline) i

hausse, baisse]; ~ pl ngt som är till salu dets. tom Vira
-ant; se åv. reflektera ex. 2 (: fundera) meditate
(muse, reflect) [på upon (about); Över on]
spel -et [-] 1 Utan pl. (Jfr dock b) abstr. a) allm. (: -ande)
play; äv. playing; teat, acting; mus. (: föredrag)
execution; se åv. färg- o. d.; orres [amorous] call;
b) c lek, tidsfördriv) äv. sport, game [the Olympic
games Olympiska <-^en]; C) i uttr. : stå på o. d.
se ex. — ~et äp förlorat the game is up; driva
sitt ^ (om spöke o. d.) be abroad Jfr husera;
driva sitt ~ med . . carry on one’s game[s]
with . .; dubbelt ~ double dealing; ha fritt ~
have a free hand, have the game (a clear board
(field)) before one; biidi. äv. have free scope
[to do as one likes]; ge sina passioner fritt ~ give
a loose rein (full swing) to . .; spela högt
play high (for high stakes); biidi. play a high
(bold) game; rent, icke rent ~ fair (foul) play;
~ om pengar playing for money; ha ~et kortsp.
be in (to) play; otur i tur i kärlek ordst.
unlucky at cards, lucky in love; det är ett
fruntimmer med i ~et there is a lady in the case (at
the back of it); se finger; förlora, vinna på ~
lose (win) at play (at the [gaming-]tables, by
gambling, kort. at cards); röra på ~et biidi. be
up and doing; hans ära står på ~ .. is at stake; I

sätta ..på ~ put.. at stake,stake (risk,
jeopardize) ..; dra sig ur ~et quit the game (throw
up one’s cards, back out) åv. biidi.; vara ur ~et
be out, be hors de combat (fr.) 2 konkr. (sats av
brickor o. d.) set; av kort double pack of cards 3

1 kortsp. trick 4 se gång~ m. fi.

spela tr o. itr 1 mus. allmännast play [[on] the flute
flöjt; the violin fiol; the piano piano]; se är. ex.

2 spel [kortsp. o. d.] play [a card ett kort; a game
ett spel; for money om pengar]; (åv. : -w» hasard)
gamble 3 teat, o) tr. act (play, take) [the part of]
[Hamlet Hamlet]; b) itr. act 4 bildl. se ex.

Exempel: A i allmänhet (1) hon r^rjämt [piano]
she is always playing [the piano]; gå och ~ fiol
för (: ta lektioner för).. have violin lessons from..
(2) ~ ett parti kort have a game of cards; det är
du som skall ~ [ut] kortsp. it is you (your tum)
to play; högt se [^ högt] spel; sina kort
väl play one’s cards well äv. Midi.; vad ~ vi om?
what are the stakes [to be]? se lotteri ex. (4) ~
frikostig play the generous; ~ förnäm herre
play the fine gentleman; sjuk pretend to be
ill, feign illness; ^ . . ett spratt se spratt ex.;
hans ögon ~de i huvudet på honom his eyes
sparkled (danced) in his head; låta sin kvickhet
~ bring one’s wit into play, display one’s wit;
låta vattenkonsterna <-*-> turn on (play) the
fountains — B (med beton, part.) ^ av ngn . . win . .
off a p.; ~ bort . . gamble . . away, lose . .
at cards (&c); ~ in C inöva) practise [up]
([skådespel] äv. rehearse) . . [för with]; jfr in~
o. inöva; med take a hand; ~ om . . repeat
. ., play . . over again; ^ upp till dans strike
up; ^ ut play [a card ett kort]; du ut kortsp.
you [have the] lead; se äv. [ovan] A; ae roll ex.;

över mus. practise; teat, rehearse
spel||ande I a playing &c; (: livlig) sparkling
[eyes ögon]; de ~ the [chess-, violin-(&c)]
players, äv. those playing; mus. äv. the musicians
(performers); teat, the actors II ~t 0 playing
&c -are aiim. player; klandrande gambler,
gamester -bank public gam[bl]ing-house,
bank, casino -bord gaming-table; i privathus vani.
card-table; sätta sig vid ~et vani. sit down to
cards -dosa musical box -evink[er] F
whipper-snapper -helvete, (-håla) gambling-den(-hell)
-klubb gaming-(card-)club -kort playing-card
-lektion music-(ofta piano-)lesson -lista teat, list
of performances, repertory, programme -lycka
luck at cards -lärare -lärarinna teacher of
music; music-master (-mistress) -man
musician; (: fiolspelare) fiddler -mark counter; äv.
fish; (: -penning) äv. jet[t]on -ning playing &c
[jfr -a] -parti 1 - are card-party 2 se parti 3 ex.
-passion gambling-fever(-passion) -regel rule
(law) of the game; [enskild] rule of play -rum
1 lokal gaming-(card-)room 2 (: utrymme)
freedom (room) to move, elbow-room; jfr sväng-;
biidi. play äv. mek., range, margin, scope;
lämna . . fritt ~ Midi, give . . free scope (play)
-skuld gambling-debt -säsong theatrical season

•—■ uppå lagaordet O saknar plär. - pl. och sing, lika F familjärt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0816.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free