- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
840

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stålbleck ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stålbleck

- 840 —

stång

äv. . . like burnished steel; en s glans a steely
lustre -bleck steel-plate.sheet-steel -blå a
steel–blue [coloured] -gravyr konst. steel engraving
jfr -stick -grå a steel-(iron-)grey -haltig a
chalybeate [water vatten] /-hatt herald, vair -hjälm
mil. steel helmet -hård a . . [as] hard as steel,
steely -industri, the steel industry -klinga
steel blade -klädd a steel-clad -penna nib, steel
pen -plåt steel-plate -rand sad (sodden) mark
[in slack-baked bread] -rör steel tube (pipe)
-satt a steeled (hardened, proof) [mot against]
-Stick allm. steel engraving; c plansch) äv.
steel–plate -sätta tr steel äv. biidi.; biidi. äv. brace,
harden -sätta sig refl nerve (brace) oneself
-tråd [iron (steel)] wire -tråds|galler
wire–grating(-lattice, -trellis) -tråds|lina se -tråd; äv.
wire [rope] -tråds|nät wire-netting
-tråds|sta-ket wire fence -varor pi. steelware sing., steel
goods -verk steelworks sin?, o. pl. -ört bot. gentian
Stånd I oböji. s 1 aiim. stand; fatta ~ take [up]
one’s stand; make a stand [mot against]; göra
— jakt. om hund point, set; hålla slhold one’s
ground (own), hold out, stay, stand at (turn
to) bay; fienden kommer ej att kunna hålla s
. . will not be able to [make a] stand; hålla s
mot . . resist . . jfr stå [emot] o. motstå; håll s/
stand! 2 c tillstånd) state, condition; äv. order;
C gott s) keeping, repair; i gott s äv. in [a]
good [state of] preservation, well in repair;
hålla . . i gott s keep . . in good order
(condition); sätta . . i ~ a) sak put . . in [working]
order (in repair); b) pers. put (place) . . in a
position (enable . .) [att to], make (render) . .
able [att to] (capable [att inf. of ..-ing]); sätta
ngn i s att inf. av. furnish a p. with (give a p.)
the means to inf.; vara i s till att inf. be able
[to inf.], be capable [of . .-ing]; han är i s
till allt äv. he sticks at nothing; icke i s
un-capable, incapable; bringa . . till ~ bring . .
about; effect [a reconciliation en försoning]; (:
t\ till s) bring . . into existence; establish [a
society en förening]; komma till ~ come (be
brought) about, be realized; c hända) come
off, take place; c sättas i gäng) come into
existence, be constituted; kontraktet har redan
kommit till ~ the contract is already an
established fact; en överenskommelse kom till s
a treaty wras made; sätta ngn ur s render a p.
incapable [of saying att säga]; make a p. unfit
[for further work att arbeta vidare]; disable a p.
[for further participation att deltaga vidare];
sätta ngt ur s damage a th., put a th. out of
gear (order); vara ur s att förklara . . äv. be at a
loss to account for . . II -et [-] 1 (:
samhällsställning) station, status; c börd) hirth,
extraction; c rang) rank, class, estate; (: yrke)
profession jfr rang o. ställning 1; [spiritual andligt,]
estate; andliga —et äv. the clergy,
the-priesthood; de högre, lägre ~en the upper (lower)
classes; ogift s unmarried state, celibacy; [det]
äkta ~et the married state; det heliga äkta ~et

äv. the holy estate of matrimony; en person av ~
a man of rank, [om dam] a lady of quality; vara
av adligt, borgerligt ~ belong to the nobility
(the middle classes); efter sitt ~ according to
one’s station [in life]; inträda i det äkta ~et
enter into holy matrimony; gifta sig under sitt
s marry beneath one[’s rank], make a
mésalliance (fr.) 2 (: salus) stall, booth% 3 våxts
stand 4 jakt. [uppehållsort] se 1 pass 3 5 (:höjd)
aiim. height; (: barometers) äv. barometrical
reading[s] III -et ständer [J riksdag] Estate,
Order; de fyra ~en the four Estates (Orders of
society) -a itr se stå; ~ [till] ansvar för . . be
held responsible for . . -aktig a c fast, orubblig)
steadfast, stable; c säker, stadig) steady; c
pålitlig) constant; äv. staunch (stout) [supporter
of .. anhängare av . .]; förbli s persevere; vara s
åv. stand firm, bold out (on) -akticfhet
steadfastness, stability; steadiness &c; constancy;
perseverance; jfr -aktig
ståndar||e 1 tekn. standard, upright; (: ställning)
stand, rack 2 bot. stamen (pl. stamina) -knapp
anther -mjöl bot. pollen -sträng bot. filament
ståndHkrok fiskeriterm ledger-tackle -punkt aiim.
standpoint, position; eg. bet. åv.
standing–point(-place, -ground); c synpunkt) point of
view, view-point; poiit. partis platform; en
övervunnen ~ an idea that has had its day, a
worn–out view (theory); . . tillhör en övervunnen ~
äv. . . is out of date; den ~ på vilken han ställt
sig the position he has taken up; välja s take
up a (one’s) position (an attitude); ändra ~
change one’s position (&c), äv. shift one’s
ground; det beror på vilken s man intar till. .
that depends on one’s attitude to . . (outlook
on . .); från min ~ sett from my point of view
(view-point); bildningen står på en mycket hög ~
[education] is at a very high level (has reached
a very high standard); på sakemas nuvarande
s in the present state (condition) of things,
äv. as matters now stand
ståndi rätt mil. court-martial -s|anda class-spirit
(-consciousness), caste-feelmg -s|broder peer,
compeer; (: jämlike) equal [in station]
-s|-fördom class-(caste-)prejudice -s| hög färd pride
of class (station) -s|mässig a . . conformable
(suitable) to one’s station [in life] -s|person
person of [a certain] standing (social position); av.
gentleman, gentlewoman; av. gentry, F

gentlefolk[s] -s|privilegium class privilege
-s|-riksdag förr Diet of the Four Estates -s|skillnad
class distinction, distinction (difference) of
rank (class)

Stång -en stänger 1 allm. o. sjö. pole; (:hönss;
äv. sjömärke) perch; (: fiskes, pumps) rod; C
hönas) äv. roost; Bjö. åv. Spar; av lack, lakrits
stick; hålla ngn sgn, biidi. hold one’s own
with (against) . .; kunna hålla . . ~en åv. be a
match for . .; F keep one’s end up with . .;
flagga på halv s fly the flag [at] half-mast,
half-mast the flag 2 <: gulds, silvers) bar [of

-—- uppslagsordet O Mknar plur. - pl. och aing- Ilka F famllj&rt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0848.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free