- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
845

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stäver ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stäver

- 845 -

större

stäver pi. staves

stäv ja tr C hejda, stoppa) check; C undertrycka)
suppress, keep . . down (under); (: motsätta sig)
counter; se äv. hejda o. [göra] slut [på]; —’ ngns
högmod bring down (break) a p.’s pride; —’
ngns iver cool (damp) a p.’s ardour
Stöd -et - allm. support [jör [t. ex. ryggen] for; allm.
bet. of jfr: in support of till ~ för; äv. to one’s
mother för Pin mor]; om pers. äv. supporter (ibl.
om sak) upholder, backbone; starkare (:
förnämsta —/) mainstay; tekn. (eg. : stötta) prop (stay)
äv. bildl.; bildl. äv. staff, sustenance; (: underlag)
rest; mek. [för hävstång] fulcrum; (maskindel) äv.
bearer; det finns intet —> i lagen för . . there
is no legal authority for . .; —> för ett påstående
foundation of a statement; finna —’ i find
support in [hearing att höra]; de funno i honom
ett fast ~ äv. he proved a faithful ally (friend)
to them; få ~ av . . [i dispyt] äv. be backed up
by ..; ge —’ åt ngn, ngt, tjäna ngn, ngt till ~
support .., äv. lend support to . .; [ngt] äv. serve as
a confirmation to . ., confirm ha ~ för vad
man säger have [good] authority (grounds pl.);
delta synes icke ha något i verkliga förhållanden
. . be börne out by actual facts; ta — se - ja sig;
utgöra för . . biidi form a basis for .
support (bear out) . .; med ~ av .. with the
support of . in (by) virtue of [that ordinance
denna förordning]; såsom —’ för .. biidi. in
confirmation (as a proof) of . .; utan ~ aiim.
without [a] support; om pers. äv. without anyone
to lean upon -a se -ja -aktion supporting
in-tervenience (intervention, action) -d a
supported (leaning, resting) [på on]; biidi. se äv.
grunda[d på]; stå ~ emot. . lean against.. -ja
-de stött (jfr -d) tr [o. itr] (eg. bet. o. : bistå)
support se äv. under~; (: stötta, jfr d. o.) prop [up];
friare o. bildl. sustain, uphold; C grunda [jfr d. o.])
base (found) [one’s statements on sina uttalanden
på]; (: luta) rest [one’s elbows on the table
armbågarna mot bordet; one’s head against one’s hand
huvudet i handen]; lean [a ladder against a wall
en stege mot en vägg]; — en fordran på . .
rest (base) a claim upon . .; icke kunna ~ på
benen not be able to stand on one’s legs, äv. be
off one’s legs -ja sig refl support oneself;
(: luta sig [jfr d. o.]) lean (rest) [mot against;
på [up]on] äv. om sak; biidi. base one’s opinion
(remarks (&c)) [på upon] jfr -ja dyl. ex.; —> sig
på ngn biidi. depend (rely) upon a p., have a p.
for one’s (have a p.’s) authority; mina uttalanden
~ sig på fäkta .. are based upon [facts]
stödje|lbjälke supporting beam; c stötta) shore
-blad bot. bracteal leaf -mur för jord o. d.
retain-ing-wall, sustaining wall -pelare
supporting–pillar, prop; biidi. se stötte- -punkt point (base)
of support (footing); mek. (för hävstång)
lever–prop, fulcrum -vävnad biol. connective tissue
Stö k -et 0 aiim. pottering [jobs pl.], bustle;

<: hus^) cleaning ifr städning; vi lia ■— i flag

we are cleaning [the house (&c)] . . -a itr

bustle, make a bustle jfr föreg, ord (ex.); gå

och —’ bustle (potter) about [putting things to
rights] jfr städa; —’ igenom . . rummage
(ransack) . .; ~ till se ställa [till]; äv. (absoi.) make a
litter; ~ undan se städa o. göra [undanl -dag
cleaning day -ig a c ostädad) disorderly, untidy;
det ser ~t ut här äv. things look topsy-turvy
([ali] in a mess) here
Stöld -en [-er] [live by leva av] stealing; (en
[a] case of stealing, [guilty of skyldig till] theft
(båda med pl.); jur. (: tjuvnadsbrott) larceny; i butik
(äv. : ~er) shoplifting; litterär —’ se plagiat;
begå [en] —» steal, thieve, starkare commit
robbery jfr stjäla -försäkring burglary-insurance
-mani thieving mania
Stön -et 0 se -ande -a itr groan; svagare moan

-ande —■t 0 groan[ing], moan[ing]
Stöp -et 0 slosh, slush jfr issörja o. snösörja; gå i
r^et ordst. come to nothing; stanna i ~et stick
in the mud -a -te -t tr 1 c gjuta) cast (mould)
[äv. candles ljus]; run [bullets kulor; lead bly];
—’ bly äv. melt lead; —’ ljus vani. dip [tallow-]
candles; biidi. se niga; -t i samma form cast
in the same mould; biidi. äv. made after the
same pattern 2 tekn. (: biota) steep [grain säd]
-ning moulding &c -slev casting-ladle; vara i
~en biidi. be in the melting-pot

1 stör -en -ar zool. sturgeon

2 Stör -[e]n -ar pole jfr gärdsgårds*—> o. stång;
stöd för växt äv. stick; (: stötta) prop

1 Störa tr [bönor, humle] pole; [ärter] stick

2 stör||a -de -t tr aiim. disturb [a p. at his work ngn
i hans arbete]; (: rubba) derange; (: avbryta)
interrupt (break in upon) [äv. the silence tystnaden];
(: göra intrång på) interfere with [a p.’s work
ngn i hans arbete]; (: oroa) trouble, perturb; ^
lugnet ruffle the quiet, disturb the peace; förlåt
att jag stör pardon (excuse) me for disturbing
you; jag hoppas jag inte stör [I hope] I am not
disturbing [you]: icke låta [ngt] ~ sig not [allow
oneself to] be disturbed (ei. [i sinnet] perturbed)
[by anything]; -d nattro broken rest -ande a
disturbing [äv. scene uppträde]; (: besvärlig)
troublesome, inconvenient; ~ uppförande
disorderly (offensive) behaviour; det är mycket —»
för mig äv. it is very annoying for me, it
greatly inconveniences me; inverka ^ på äv.
have an unsettling effect upon. .

Stör I böna bot. pole-(climbing )bean
Storing av bönor o. d. poling, sticking jfr 1 störa
störning aiim. disturbance äv. radio.; (: avbrott)
interruption, intrusion; c rubbning) perturbation
större komp. (till stor) a I vid verklig jämförelse
greater; larger; bigger &C [jfr stor]; jfr äv. ex. ned. samt
mindre; (: längre) taller [he is taller than you
han är —/ än du]; äv. major [the major part —’
delen]; desto ~ anledning all the more reason
[for coming att komma]; ~ delen äv. the greater
(main) part, the majority [of those present av

de närvarande]; han, Kclt ■—/ utsiJct än jag he has

better chances (more chance) than I [of ob-

<—’ title-word 0 no pl. - pl. saiue as sing. F colloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0853.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free