- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
863

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - säkerställa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

säkerställa

— 863 -

sämre

-er|ställa tr guarantee; äv. [ekonomiskt] provide
.. with sufficient funds -er|ställa sig reft cover
(protect) oneself [against losses mot förluster]
-ert adv a) c med visshet) surely, certainly,
undoubtedly, no doubt, to be sure se äv. ex.;
b) C stadigt) securely, firmly [fixed fäst]; (:
pålitligt) steadily; (: bestämt) decidedly —
surely! kom be sure to come! don’t fail me
(us)! du känner honom ~ you are sure to know
him, you must (beton.) know him! skjuta ~ be a
sure shot, have a sure aim; han är ~ inte något
snille he is certainly no genius; jag vet inte ~
om . . I am not quite sure (certain) whether ..;
det vet jag [alldeles] ~ I know that for certain
(sure, a [dead] certainty, a certain fact) -ra
tr set (put) . . at safety, safety-bolt . . -ring
på vapen safety-catch
Säl -en -ar zool. seal; äv. sea-dog(-calf) -bisani

zool. muskrat -fångst sealing
sälg -en -ar bot. sallow -hänge sallow-catkin
sälj||a sålde sålt (jfr såld) tr allmännast sell [by the
meter efter meter]; (: avsätta) market; (: göra sig av
med) dispose of . .; C handia med) trade in [cars
bilar]; Jur. (: salubjuda) vend; ~ sitt liv dyrt Sell
one’s life dear; ~ ngt jör 20 pund sell (dispose of)
a th. at..; ~ t minut sell [..] [by] retail, retail;
~ ut [beton.] sell off, clear [out] -are seller;
jur. äv. "endor; ~ pl. på börslista sellers [asked],
offers -ar j förmåga salesmanship -bar a
saleable, marketable; icke <->-> unsaleable; den varan
är icke ~ [längre] .. finds no sale, .. hangs on
hand -barhet saleableness &c, marketability;
växels negotiability -kurs selling-price(-rate)
Säll a blissful äv. biidi.; (: salig) blessed
Sällan adv seldom, rarely; ~ eller aldrig seldom
or never; icke ~ äv. not infrequently, by no
means rarely; (: inte [just] så pretty frequently,
rather often; äv. now and again; högst ~ very
seldom (&c); (om händelse) äv. at very long
intervals, on rare occasions; F once in a blue moon;
~ förekommande . . of [very] rare occurrence;
sådant hände ~ that was [very] rarely the case
sälla sig refi, ~ sig till. . join . .
Såll Ie -en -ar fellow; F blade, dog; en liderlig ~ a
rake (roué fr.); en oförvägen a dare-devil, a
devil-may-care sort of fellow
Sällhet felicity, bliss; jfr salighet
sällsam a allm. Strange [äv. chance slump]; (:
bisarr) bizarre, singular; jfr egendomlig o. underlig
-het strangeness; singularity
sällskap -et - aiim. bet. society; (: församling)
assembly; (: förening) äv. association, club jfr
förening; tillfällig samling personer [t. ex. ett ~ turister]
party; förakti. set, lot [a nice set (lot)! ett snyggt
^l]; mera abstr. company äv. konkr. jfr ex.; om
persoo companion; han är ett angenämt ~ he is a
pleasant companion, he makes pleasant
company; blandat ~ mixed company (society);
dåligt ~ bad (low) company; tack för gott
ung. I am very glad to have had your company
(glad you were (&c) there); du får gott ~ you

will be in good company; hela ~et the whole
company (lot F); mitt ~ a) konkr. my [-companion^]-] {+com-
panion^]+} (friend[s], the person[s] with me) se
äv. följe[slagare]-, b) abstr. my company; få vi
are we to have each other’s company?
(på vägen) have we the same (are you going my)
way? göra ngn ~ a) på vägen go with a p., see
a p. [to the station till stationen]; b) (: hålla ngn
keep (åv. bear) a p. company; gör ni ~ med oss?
are you coming along (with us)? i ~ in
company; c tillsammans) äv. together; (: i ^s|livet)
in society; i alla ~ in all circles; de gingo i ~
they were walking together; vi reste i (hade) ~
från . . we travelled together . .; jag har nyss varit
t ~ med utlänningar . . among [a company of]
foreigners; vara med i ~et be [one] of the party;
alltid vara i varandras ~ äv. be inseparable -a
itr, ~ med associate (äv. assort) with; (: umgås
med) äv. frequent the society of -lig a aiim.
social; (: road av sällskap) sociable
(companionable) [disposition läggning]; gregarious
[instincts instinkter]; (: svag för -s|liv) convivial
-lighet sociableness, sociability -ligt adv
sociably [inclined lagd]

sällskaps||broder, vara en god ~ be good company
-dam [lady’s] companion [hos to] -djur (: -hund
o. d.) pet animal -dräkt evening dress; i ~ äv.
in full dress (fig F) -lek social (party, sociable)
game Jfr -spel -liv allm. bet. social (c societetsliv)
society) life; deltaga i ~et be (mix) in (go into)
society; införas i ~et (is. om ung dam) come out
-människa (sällskaplig) sociable ((angenäm i
sällskap) society) person; han är en trevlig äv. . .
very good company -resa ung.
Cook’s-conduct-ed tour -rum is. privat drawing-room; på hoteli
o. d. assembly-room, lounge -spel (is. kortspel)
round (drawing-room) game -talanger pl. social
talents (powers) -vana, visa ~ show familiarity
with good (with the ways of) society; sakna ~
lack polish (good manners pl.)

sä||llspord se -synt -synt I a rare, uncommon jfr
ovanlig; med ~ älskvärdhet with an amiability
rarely to be met with, with unusual
amiability; sjöar, soliga dagar äro ~a äv. . . are few
and far between; en ~ gäst an infrequent (a
rare) visitor II adv exceptionally -synthet
~en rarity; det är ingen ~ att finna .. it
is by no means a rare thing . .

sä|||tra bat

sälta -n 0 saltness, salinity; mista sin ~ äv. get
(become) insipid

Sämj||a -an 0 amity, harmony, concord; i
allsköns ~ äv. quite at one with each other -as itr
dep (: vara ense) agree [together] [on i fråga om];
jfr samsas

Sämre I a (jfr dålig) a) med jämförelse worse [äv. the
patient is worse to-day patienten är ~ i dag];
(: underlägsen) inferior [quality kvalitet; än to];
äv. poorer (äv. : av ~ beskaffenhet); b) utan eg.
jämförelse bad; poor [of a poor description av ~
slag]; pers. äv. low [a low fellow en ^ karl]; starkt

<—’ title-word 0 no pl. - pl. saiue as sing. F colloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0871.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free