- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
868

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sömn ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sömn

söndra

Sömn -en O (åv. : ~en) sleep; (: lur) nap; ha [en]
god ~ (sa. vana) sleep well, be able to sleep;
gnugga ~en ur ögonen rub the sleep out of . .;
ha [en] lätt (tung) sleep lightly (heavily);
ännu ha ^en i ögonen look half-awake (quite
sleepy (drowsy)); han har ingen ~ fått i natt ••
not slept fa wink] during the night; i ~en in
one’s sleep; falla i go (drop off) to sleep, fall
asleep jfr somna; gå i a) walk in one’s
sleep; b) (ss. vana) be a sleep-walker
(somnambulist); ligga försänkt i djup ~ be fast asleep:
s]nnga ett barn t ~ . . to sleep; tala i ~en talk
in one’s sleep; kämpa med ~en av. be heavy
(drunk) with sleep, drowse; gråta sig till . .
to sleep; våcka ngn ur ~en..out of his (&c) sleep
Sömnad -en [-er] sewing; konkr. åv. needlework
SÖmn||aktig a sleepy, drowsy, somnolent; (: dåsig)
dozy -aktighet sleepiness, drowsiness, somno
lence -drucken a . . heavy (overcome, drunk)
with sleep, dead sleepy -dryck
sleeping–draught, soporific -givande a soporific,
somniferous; friare sleepy [lecture föredrag]; en
medicin av. a medicine to induce (produce)
sleep; ~ medel åv. soporific -gångarlaktig a
sleep-walking, somnambulistic, somnamhular
-gångare (-gångerska) sleep-walker,
somnambulist -ig a sleepy; klandrande drowsy [tone
ton]; (: -tyngd). . heavy with sleep; jfr -aktig
-ig-het sleepiness &c jfr -aktighet -IÖS a sleepless;
(: orolig) restless; låk. insomnious; vara mycket
~ be very wakeful at nights; ha en ~ natt have
a bad (sleepless, poor) night -löshet
sleeplessness; låk. insomnia -medel soporific Jfr -dryck
o. -givande -sjuk a lethargic, comatose -sjuka
coma, lethargy,sleeping-evil(-sickness) -torn bot.
bedeguar -tung a . . heavy with sleep, drowsy
-tuta F sound sleepet; c dåsig måuniska)
sleepy-(drowsy)-head -tyngd se -tung o. -drucken
söms|mån allowance for the seam (turnings)
SÖm|Stucken a veter. pricked [in shoeing]
Söndag Sunday äv. I sms. [clothes kläder; adj.
•Ijeet dominical]; jfr fredag; sön- och helgdagar
Sundays and holidays, friare public holidays
sSndags||barn Sunday-child, child born on a
Sunday; han är ett ~ äv. he was born under
a lucky star -fin a, göra sig ~ put on one’s
Sunday clothes (F Sunday bevSt) -frid Sabbath
rest -jägare Cockney sportsman -kläder åv.
holiday-clothes, F Sunday best -seglare Cockney
sailor -skola Sunday-school
sönder I predikativ oböji. a aiim. broken [the doll
is broken dockan är (: r^riven) torn; om sköra
saker [all] in pieces II adv (: isär, åtskils) asunder
[gnaw (pull). .asunder gnaga (slita) (: i flera

delar) [break bryta; cut bugga; blow blåsa (Bpränga);
take taga (plocka)] to pieces; äv. (mera planmässigt,
I bestämda stycken) [cut klippa] in[to] pieces (up);
(: itu) in two (half); se äv. vederb. vb [med ~ el.
avli äv. [saw (file) såga, fila] through [Anm. 1
8V. vb -f- återges ofta med ensamt eng. vb, se fräta
(hacka, slå) [-—■]: brista (krossa, smula) ~ återges

på samma sätt som de enkla verben. Anm. 9 Is. vid vb.,
vilka vani. ej innebära, att ngt går -—- el. förstöres,
användes ofta omskrivn., ss. break (crush) . . by ..-ing
se stampa ex.; vb. «s. riva <skava) + ~ ofta dets.
som riva (etc.) hål i, *« skava ex.; jfr vid. ex. ned.];
bita ^ en tand break a tooth [while eating]; se
bryta (falla, frysa m. fi.) gå ~ get broken

&c; break, smash [äv. in two], burst; se åv. gå
t-— 1; krama ~ squeeze .. to bits; slå ~ break,
get. . broken; (: krossa) åv. smash [a vrindow ett
fönster]; slå ~ alli man får i händerna break
(smash [up]) everything one touches; slå ngn ~
och samman smite a p. hip and thigh, smash a p.
to pieces — I sms. ss. -fräta etc. se ofta under de enkla
verben, ss. fräta etc.
sönder||bruten a broken [in two]; av. [it, is den är]
in pieces (bits); (: bräckt) fractured -brytning
breaking up (to pieces) -bråkad a bruised,
crushed, F knocked up; jfr mörbulta[d] o.
råd–dela tr allm. ( I upplösa; bryta sönder) break Up;
(: stycka) disjoint, dismember; [t. ex. eö massa] åv.
disaggregate; kem. decompose -delning
breaking up; disjointing &c; disaggregation;
decomposition -fall I a itr fall to pieces; (: kunna
delas) be divisible [into three parts i tre delar];
kem. decompose [i into]; . . -er äv. . . can be
divided; frågan -er i tre delar the question
resolves itself into three parts; lätt nde sten
fragile (brittle, friable) . .; se äv. falla [sönder]
-gången a (skoj broken, .. in pieces -hacka tr se
hacka lsönder]; äv. hacked about
-klippning cutting up [to pieces] -klöst a . . scratched
all over (to pieces); ^ i ansiktet scratched all
over the face -kokt a . . boiled to rags -nött a
.. worn through (out); (: nött till trasor). . worn
into rags (holes) -riven a [papper, tyg].. torn to
pieces; [t. ex. uändcr] lacerated se äv. -klöst
-skjuten a . . riddled with bullets -skuren a se
skära [sönder} dyl. ex., om pers. [dreadfully] cut
(lacerated, gashed) [about the face i ansiktet]
-Skär[n]ing cutting asunder jfr skära [sönder]
-slagen a broken; ~ i ansiktet with one’s face
[sadly] knocked (lashed) about; jag är alldeles
~ I feel as if all my bones were broken, I feel
bruised (black and blue) all over -slita se slita
[sönder] -slitande I 0 tearing &c II a bildl.
excruciating (agonizing) [pain smärta] -slå «e
slå (sönder) -smula tr crumble, crush [äv. . # to
atoms]; tni pulver rub (grind) . . to powder
-spränga tr blow up, burst [open] -stucken a ..
full of pricks, . . pricked all over; ~ av mygg
.. bitten ali over by midges -stycka se styc/ca
[sönder] o. -dela -styckning se styckning o,
-delning -taga tr take . . to pieces; [maskin o. d.]
dismantle -tagning taking down (to pieces);
dismantling -trasa tr batter, tear . . in ([in]to)
rags [and tatters] jfr trasa lsönder]-, F tear.,
[in]to smithereens; tattered [and torn], in
(torn to) rags (shreds) -tugga tr chew (masticate)
.. well (thoroughly)
söndr||a tr divide; (: av~) sever, separate; (.-spiitt-

•—’ uppslagsordet 0 saknar plär. - pl. och sing, lika F familjärt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0876.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free