- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
872

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tagas ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tagas

— 872 —

tak

take (fhiti bring).. [along [with one]]; have ..
with one 14 ^ ned, ner take (ei. [från hylla j reach
el [t. ex. från vinden] fetch el. [: ^ ned med elg hit]
bring) down . . (. . down); [»egei] take in 15 ^
om [igen] take (ei. say ei. read ei. sing; äv. go
through) . . [over] again, mus. repeat 16 ~ på
ngn se kläda [på . .]; ~ på sig a) [klädesplagg o. d.]
put on . . (. . on); b) [en barnslig min] put on, äv.
[en viktig min] assume; c) [ansvar o. d.] take . .
upon oneself jfr skuld ex.; [för mycket arbete o. d.J
undertake; tag på dig nu och kom med/ just put on
your things . .! 17 ~ till A tr: a) (till åv.
obetonat) (: ^ . . 1 bruk o. d.) [t. ex. vinterrocken] take
to [one’s . .]; äv. [t. ex. glasögon; åv. starka uttryck]

have resort to; (for högt pris] set up, charge; b)
(: börja [att inf.]) start (set about) [..-ing]; jfr
tilltagen ex. ß itr. 1 <: överdriva), ~ till för mycket
aiim. bet overdo it, overshoot the mark; äv. [t. ex.
om pris] put it on ([i un exaggerate [things]) too
much 2 C tillväxa, ökas) aiim. increase [t in];
[om kölden] åv. get (&c) more intense; ~ till i
Växten se skära dyl. ex. C, ~ till sig 1 med
per-sonsubj. a) [ngn 1 sitt hem] vani. have . . [come] tO
live with one; b) [mod] pick up one’s (pluck up)
^courage] 2 med saksabj a) [smuts o. d.J catch,
show; b) [fukt o. d.j absorb, soak up 18 ~
tillbaka take (åv. [eg. bet.] carry (&c) el. [med sig hit]
bring) back . . (. . back); [ansökan, yttrande]
withdraw; [löfte] retract 19 ~ undan a) C ~
bort) take away . . (. . away); b) [för att gömma]
put. . on one side (out of the way) 20 ~ upp
(jfr upp~) A tr. 1 mera eg. bet. a) aiim. take (carry
(kc); [: med sig hit] bring) up . . (. . up); från
marken pick up [åv. (Järnv. o. d.) passengers [-resan-de];-] {+resan-
de];+} b) Cid skörd) mera allm. gather; [med spade]
dig up . . (. . up); c) [fartyg] raise; d) [ur ejön etc.
si. ngt nedpackat el. ur ficka o. d.] take Out . . (. . OUt
[ur of]) 2 friare o. bildl. [med konkr. obj.] O)
(: öppna) open; äv. [t. ex. en knut] undo; b) (: fålla
upp) [en klänning] take (make) a tuck in; c) ]akt.
Start; d) [. . som eget barn] adopt; e) [ett lån o. d.]
take up, [skatter, åv. order (hand.)] collect; f)
(: anteckna) [. . på en lista] put down . . (.. down);
[ord i ordbok o. d.] give 3 bildl. a) allm. take up
. . (. . up); b) mus. [en Bång] Strike up; c) se [^]
illa {väl) [upp] ß, ~ upp sig a) »e repa sig; b) se
förkovra sig 21 ~ ur.. take (äv. [: tömma] empty)
out . . (el. [ur en låda] . . OUt [of . .]); C rensa)
[fågel o. d.] draw, [fisk] gut; [fläck] remove; ur
en nyckel take out. . (. . out [ur of]); äv. remove
[ur from] 22 ~ Ut 1 mera eg. bet. O) allm. take
out . . (. . out); eg. bet. äv. carry (&c; l: hit]
bring) out . . (. . out); b) [pengar] äv. get out..
(.. out [ur of]); äv. c lyfta) withdraw; Dön] draw;
C) [lotterivinst o. d.) claim — ~ ut en *ula Ur
ett gevär, skottsår extract . . from (out of) . . 2
friare a) (: uppt va [matern, o. friare]) cancel; b)
[fläck] remove [.. på on (el. [åv. ur] from)]; c)
(: lösa) [t.ex. en rebus] make (el. find) OUt, [-[problem]-] {+[pro-
blem]+} solve — ~ ut det mesta möjliga ur [ngt] get
(extract) . . OUt of; ~ Ut en melodi på piano o. d. gO

over.., reproduce.. 2Z~vidA itr. aiim. (: böria,
fortsätta) a) om pers. step in, follow on; take up
the thread (story &c); b) om sak begin, start
ß, ~ [illa (Jfr d o.)] vid sig take on [very [-badly]-] {+bad-
ly]+} [över about] 24 ~ åt sig a) om sak se [17
(C 2)] ~ till sig; b) (bildl.) [t.ex. en artighet]
take . . to oneself; (: känna sig träffad) feel guilty
(smitten)

tagllas (fßrk. tas) dep dispute (wrangle) [med
with; om about]; Jfr [inte] god [att handskas
med] -a sig refl A oeg. refl. 1 [sig dativ] tr. allm.
[t. ex. ett bad] take; have; (: »ervera sig> help
oneself to; åv. [t. ex en cigarr, lur] indulge in 2 » uttr.:
^ sig för (om) huvudet, t sidan, om pannan put One’s
hand to [one’s . .] ß eg. refl. 1 se sig t] akt,
[till] vara 2 (: förkovra sig o. d.) [t. ex. om planta]
[begin to] grow (come) on; be coming on; [om
eld] [begin to] burn up; meraallm. improve; [omen
sjuk] se repa sig — (med beton, part) ~ sig an ngn,
ngt take .. up, interest oneself in ..; ~ sig fram
a) (: hitta) find one’s way; b) [i världen] make
one’s way [along]; [på egen hand] äv. [manage to]
get on (along); ~ sig för ngt, att inf. set about
[a th.; ..-ing]; jfr åv. följ. ex.; ~ sig till [ngtj tura
one’s hand to . .; inte veta vad man skall ~ sig
till. . what to do with oneself; vad är det du tar
dig till? äv. (förebrående) what[ever] are you at (up
to)? how dare you [do such a thing]? ~ sig till
[med] att [t. ex. supa] take to ..-ing; sig ut a)
eg. find (make) one’s way out fur of] ; b) it. ex.
~ sig bra. lila ut] look [well (had)]
tag lei -let 0 horsehair -madrass [horse]hair
mattress -skjorta hair shirt -tyg hair-cloth
tag len [p. p. av -a] a taken &c; edit -et på kornet
every detail hit off to the life; jfr kärn 3 ex.;
bli [djupt] ~ av be deeply affected by; noga
(strängt) -et taking it strictly, åv. strictly
speaking; överhuvud -et (: på det hela -et) on the
(taking it as a) whole; <e äv. alldeles o. alis
tagg -en -ar 1 prickle; (: [ojämn] skarp upets) jag;
is. naturv. spine; (: törn~) thorn; på -tråd barb;
(: [kraftig] Järn~) spike; på hjorthorn Sliag 2 På
gaffel prong; på kam tOOth -a tr (i kanten) ojämnt
jag; jämnt serrate -ig a prickly; spiny, spinous;
thorny -ighet prickliness &c; spinosity -svamp
bot. hedgehog mushroom -tråd barb[ed] wire
-trådslhinder mil. -tråds|stängsel barb[ed]-wire
obstacle (ei. entanglement) (fence)
tak -et - a) allmännast (: ytter-; äv. inner-, t. ex. I
kyrka, vindsvåning, vagn) roof; omnibus^ o. d.
(utsida) äv. top; b) Inner–*/ ceiling Jfr golv ex.; c)
mera abstr. roof; äv. shelter, cover — ha ^ över
huvudet have [got] a roof over one’s head; vara
utan ~ över huvudet äv. have no shelter (refuge);
i ~et a) [t. ex. ventilen] in the roof; b) [t. ex.
skulpturerna] in (el. [t. ex. låta måla . .] On el. [t. ex.
titta] at el. [t. ex. slå huvudet] against el. [t. ex.
hängande] from) the ceiling; rummet är högt, lågt i
~et.. has a lofty (low) ceiling;.. är under ~ (om
hus).. has been roofed [in] (ei. [om gröda] housed,
garnered in); friare .. is under cover ([om per».]

<—> uppslagsordet 0 saknar pl ur.

- pl. och sing. Ilka F familjärt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0880.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free